本書從跨文化研究入手,通過對(duì)海外研修實(shí)踐教學(xué)中取得的成果和產(chǎn)生的問題進(jìn)行問卷調(diào)查、分析、總結(jié),探尋一條培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)實(shí)踐新模式,旨在提高我國的日本文化研究和日語教學(xué)研究。
劉慧云,1962年出生,長沙學(xué)院外語系教授,中南大學(xué)在讀博士。1998年取得日本國立福岡教育大學(xué)教育學(xué)碩士學(xué)位。從事高校教學(xué)和作20余年。多次主持省級(jí)課題,并在《中國大學(xué)教育》等核心刊物發(fā)表跨文化研究的系列論文。
第1章 海外研修跨文化交際中的中日文化認(rèn)知異同
1.1 海外研修的發(fā)展變遷
1.2 海外研修的現(xiàn)狀
1.2.1 在日入境、居留及就業(yè)的外國人人數(shù)發(fā)展動(dòng)向
1.2.2 海外研修發(fā)展現(xiàn)狀
1.2.3 長沙學(xué)院赴日研修現(xiàn)狀
1.2.4 海外研修跨文化交際研究的必要性
1.3 跨文化交際研究的相關(guān)背景
1.3.1 跨文化交際研究的興起和發(fā)展
1.3.2 中日跨文化交流問題的研究狀況
1.3.3 跨文化交際研究的目的和意義
1.3.4 參與跨文化交際的主要群體
1.4 文化與跨文化交際
1.4.1 文化的概念界定
1.4.2 文化的特性
1.43 跨文化交際和跨文化交際能力
1.4.4 跨文化交際中對(duì)異文化的適應(yīng)過程
1.4.5 日本語言、文化與跨文化交際
1.5 中日跨文化交際中存在的認(rèn)知異同
1.5.1 人際關(guān)系處理方面存在的認(rèn)知異同
1.5.2 道德與行為模式存在的異同
1.5.3 中日企業(yè)組織的特點(diǎn)及其企業(yè)文化認(rèn)知異同
第2章 海外研修跨文化交際中的中日文化差異調(diào)查
2.1 調(diào)查的設(shè)定情況
2.1.1 調(diào)查目的
2.1.2 調(diào)查對(duì)象和調(diào)查方式
2.1.3 問卷反饋情況
2.1.4 問卷的設(shè)定
2.2 調(diào)查結(jié)果的統(tǒng)計(jì)與分析
2.2.1 問卷的部分調(diào)查的結(jié)果分析
2.2.2 問卷的第二部分調(diào)查的結(jié)果分析
2.2.3 問卷的第三部分調(diào)查的結(jié)果分析
2.2.4 問卷調(diào)查結(jié)果的分析
2.2.5 對(duì)實(shí)踐教學(xué)的啟示
第3章 海外研修跨文化交際中的中日語言文化差異
3.1 跨文化交際與日語的敬語
3.1.1 日語敬語的起源、變遷和發(fā)展
3.1.2 日本文化和日語敬語的特征
3.1.3 日語敬語的分類、表現(xiàn)形式及其主要使用規(guī)則
3.1.4 中日敬語的跨文化比較
3.1.5 日語敬語的誤用及跨文化交際時(shí)使用的注意點(diǎn)
3.2 跨文化交際與日語的寒暄語
3.2.1 寒暄語的產(chǎn)生及其歷史變化
3.2.2 日語寒暄語的日本社會(huì)文化淵源
3.2.3 日語寒暄語的表達(dá)特征與日本文化的相互關(guān)系
3.2.4 中日寒暄語的跨文化比較
……
第4章 海外研修實(shí)踐與教學(xué)法的改革
第5章 海外研修實(shí)踐與日語專業(yè)課程教學(xué)的改革(一)
第6章 海外研修實(shí)踐與日語專業(yè)課程教學(xué)的改革(二)
第7章 海外研修實(shí)踐教學(xué)管理和改革
附錄
參考文獻(xiàn)