關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
外事翻譯理論與實踐
本書主要側(cè)重于外事翻譯理論與實踐的研究。全書共26章,三大部分:第一部分是外事翻譯理論篇,主要介紹一些外事翻譯的基本知識和基礎(chǔ)理論;第二部分是外事翻譯技巧篇,主要介紹一些外事翻譯中常用的詞、習(xí)語和句子的翻譯方法和技巧;第三部分是外事文本翻譯實踐篇,從具體的外事材料入手介紹一些翻譯策略,并配有翻譯練習(xí)提高。本書歸納總結(jié)出具有指導(dǎo)意義的翻譯方法,凸現(xiàn)了外事翻譯的政治性、時代性、準確性和靈活性,旨在幫助讀者切實提高外事翻譯水平,能夠得心應(yīng)手地運用雙語工具,做好外事交流工作。書中所用材料包含豐富的譯例和詳盡的評析,為適應(yīng)各層次讀者,所選例句深淺兼顧。講解材料循序漸進,努力做到深入淺出、明白易懂。 本書可供從事各類翻譯和翻譯教學(xué)與研究的翻譯工作者和大、中學(xué)外語教師、研究生、本科生,以及水平相當(dāng)?shù)挠⒄Z自學(xué)者和翻譯愛好者閱讀參考。
你還可能感興趣
我要評論
|