目 錄
7月14日星期四..................................................... 1
7月18日星期一....................................................19
7月19日星期二....................................................48
7月20日星期三....................................................74
7月21日星期四..................................................106
7月22日星期五...................................................137
7月23日星期六...................................................177
7月24日星期天...................................................196
7月25日星期一...................................................213
跟著朱麗葉游巴黎...............................................223
巴黎旅游小貼士...................................................223
巴黎簡史.................................................................234
巴黎編年史.......................................................235
問 卷..................................................................237
答 案..................................................................241
7月18日星期一
上午10點(diǎn)45分
我們走進(jìn)就在住處旁邊的一家面包店。
“你們好,女士們。”一個女店員過來招呼我們。
“您好,夫人。有羊角面包嗎?”老媽問,“我想要四個!
“仰角面包?沒有!迸陠T說,“但我們有羊角面包!
“啊,我說的就是這個!崩蠇屨f,“四個羊角面包!
“可您剛才說的是‘仰角面包’。”女店員很固執(zhí)。“您是魁北克來的,是嗎?”
我驚訝得瞪大眼睛。這個女店員,她說的“仰角面包”是怎么回事?她是瘋了還是怎么的?她不懂法語嗎?總之,她不是很有禮貌。
“是的。”老媽耐心地說,“我還想買一條長棍面報!
“Do you want something else?(您還要點(diǎn)別的嗎?)”
“怎么?”老媽驚訝得脫口而出,“我講法語,而不是英語!
“鑒于您的口音,也許還不如講英語,”女店員放肆地嘲諷道,“您要知道,您說的話不容易聽懂。您咬字應(yīng)該更清楚一點(diǎn)。這是您的‘仰角面包’和‘長棍面報’。一共是5.4歐元。您明白我說的話嗎?”
老媽火了,咬牙切齒地遞過去一張10歐元的紙幣,然后拿回對方找給她的零錢,立即離開了面包店,沒有說“謝謝”,也沒有說“再見”,我不得不小跑才跟得上她。
“天哪,那個女店員,真是十足的悍婦!”老媽抱怨道。
“剛才是怎么回事?我不確定我都弄懂了。那個‘面報’是怎么回事?”
“親愛的,歡迎來到巴黎。扣好你的帽子,因為我們會不斷地聽到針對我們口音的評論!
“……”
顯然,出門第一件事就讓人沮喪。我還以為在巴黎會比在別的地方更順利呢!因為我們都是講法語的呀!我現(xiàn)在不那么肯定了……
7月19日星期二
下午3點(diǎn)50分
回家的時候,我們從昂坦大街-老佛爺站搭地鐵直到夏洛納站。就在要出站的時候,我把用過的地鐵票扔到上行的扶手電梯腳下的垃圾桶里,它已經(jīng)沒用了。誰知在扶手電梯上方,三個穿制服、腰間插著棍子的女性擋住了人們的去路。她們一副嚴(yán)厲的樣子,檢查每個出站的乘客。我和老媽一點(diǎn)都不擔(dān)心,我們沒做錯什么事。
“請出示你們的車票!”
老媽拿出票,遞給檢查員。由于我剛剛?cè)恿塑嚻,我便聳聳肩,說:
“對不起,我剛剛把票扔了!
“這么說,你沒有票,是嗎?”
“嗯,有。不,沒有。我有過,但我剛才扔了!蔽肄D(zhuǎn)身指著扶手電梯下方的垃圾桶,解釋道,然后想轉(zhuǎn)身去取。
我正準(zhǔn)備回頭,那個女檢票員粗魯?shù)匾话炎プ∥业那氨郏∥遥?
“小姑娘,站在這里別動。你必須繳罰款!
老媽當(dāng)然不干了:
“請放開我女兒。為什么要繳罰款?女士,我的確買了兩張票。我們昨天到巴黎時我就買了10張票,我現(xiàn)在還剩很多。您看!”
老媽從錢包里拿出那沓車票,接著說:
“我甚至還有發(fā)票,您看!”
她底氣十足地在檢查員的鼻子底下?lián)P了揚(yáng)一張紙。
“夫人,這不能證明什么。您知道我們每天會遇到多少作弊者嗎?許多人從來不過機(jī),還裝無辜!
唉!那位女士不該這么說的。老媽一聽這話就炸了。
“什么?‘裝無辜’?我已經(jīng)說了,我們買了票過了機(jī)。別說了,讓我女兒回去從垃圾桶里把票撿回來。真是莫名其妙!”
“夫人,要么您女兒馬上付178歐元的罰款,要么你們倆跟我們走!您把事情搞大了!
“罰178歐元?開玩笑!還要帶走我們?您瘋了嗎?”
啊,我覺得我親愛的老媽不應(yīng)該這么沖動的……
“米榭勒,報警!”女檢查員命令她的同事,“我們跟這個女人發(fā)生了糾紛!
就在這時,老媽冷靜下來,突然改變了語氣。幸虧!
“是這樣,我們是從加拿大到這里來度假的游客,不是騙子。我們坐地鐵從來都買票,不管是到什么地方。我們買了10張票,我剛才給您看過了。
除了剩下的票,我還有發(fā)票,寫著昨天的日期。
您看得很清楚,少了幾張票,也就是說,24小時內(nèi),我們已經(jīng)用了好幾張票。我們剛才進(jìn)站時過了機(jī),可我的女兒,她才12歲(什么?我沒聽錯吧?
她說我才12歲,而不是13歲,可我馬上就要14歲了。恢酪哑北A舻匠稣。再說,告示在哪里呢?您能告訴我嗎?很抱歉,無論是在進(jìn)站口還是出站口,我都看不到告示。好了,我已經(jīng)道歉了。大度點(diǎn)吧!我們喜歡巴黎和巴黎人!
老媽朝她笑了笑,但沒有用。那個女檢查員并沒有放我們走的意思,她向另外兩個已經(jīng)在檢查其他不幸者的同事轉(zhuǎn)過身去。
趁那個女魔頭不注意,我迅速跑到扶手電梯下方,從垃圾桶里把我扔掉的那張地鐵票撿了回來,然后飛快地跑上來,走到仍然不懈地要為難老媽的那個女魔頭身邊。
“行了!你用不著告訴我該怎么做。你們繳不繳罰款?我的耐心已經(jīng)到了極限。你們要么繳罰款,要么跟我走!
“你們不能帶走一個游客和她的女兒。這太荒唐了!”母親絕望地說。
我在那個女檢查員鼻子底下晃了一下我的地鐵票,打斷了她們的爭執(zhí)。
“夫人,我的票在這里。請原諒,我剛剛找回來的!
“什么?”
“很抱歉,可我和我媽沒有逃票。而且,這都是我的錯,跟我媽無關(guān)。您看,這是我們過了機(jī)的票。它證明我們沒有說謊。您沒有理由扣留我們!”
這時,老媽看了我一眼。
這目光價值連城。∨畽z查員很不高興地放行了,她不得不這樣做……
“好吧,這次就算了!”
她轉(zhuǎn)身對5分鐘前報警的同事說:
“米榭勒,取消報警。你們倆,快走!走!別再讓我抓住!
“好吧,不過我是不會感謝您的!蹦赣H憤怒地說。被如此對待,她感到非常氣憤。
天哪,可以說,在地鐵站這事差點(diǎn)變成悲劇,幸虧有我在場!
終于松了一口氣!
7月24日星期天
上午9點(diǎn)30分
經(jīng)過一番談?wù),結(jié)論很明顯:最好的辦法就是行走,目的是保持身體的溫度。而且,運(yùn)動會讓人覺得時間過得快些。阿爾蒂爾建議繼續(xù)在身后撒垃圾,以便告訴可能經(jīng)過那里的救援人員或其他地下墓穴愛好者,我們就在那里。大家一致表示同意。
“我們就不能根據(jù)這些標(biāo)記原路返回嗎?”我建議道。
“為什么要原路返回?你這是什么意思?”阿爾蒂爾問。
“在自然課上,那時我還是一年級的學(xué)生,老師告訴我們說,如果迷路了,最好待在原地不要動。顯然,這會大大增加被人找到的機(jī)會。”
“你是說,待在原地,哪天真的會有個救援隊來找我們?”尼古拉低聲說,有些不太相信。
“是的,”我說,“千萬不要失望,我還有一個辦法。你們猜,今天早上我把手伸進(jìn)背包里的時候,摸到了什么?”
我嘴上掛著笑,晃動著一個厚厚的筆記本和一支鋼筆。我把書包弄空塞進(jìn)背囊之前,把這支筆和本子塞進(jìn)了書包的一個空格里。
“可你這個厚本子有什么用?”加斯帕爾低聲問,他跟尼古拉一樣持懷疑態(tài)度。
“往回走將非常容易,至少在我們已經(jīng)留下痕跡的那些地方,我是說留下垃圾的那些地方。這樣,我們將離原出發(fā)點(diǎn)更近。我們可以在練習(xí)本上畫下行動路線,以便開始前進(jìn)之后,比如說,朝每個方向都走一公里,能輕而易舉地后退!
“她說得有道理,”托馬斯指出,“而且,加斯帕爾的哥哥從父母那兒得知我們失蹤的消息后,會猜到我們有可能在這里。”
“托馬斯和珠兒說得對,”阿爾蒂爾也承認(rèn),“哪怕可能性很小,我們也不能失去希望。”
“我們可以在所經(jīng)的每個地下室都留一張紙,上面寫上我們5個人的名字、今天的日期和時間,告訴他們要找到我們,應(yīng)該沿著我們所留下的垃圾走。說不定今天有個維修隊或檢查小組下來呢!”
“你的樂觀精神值得贊賞,珠兒!蹦峁爬瓱崆榈卣f。
“是的,我們應(yīng)該嘗試一切可能的辦法!
阿爾蒂爾表示同意。
“這樣做顯然沒有壞處。”托馬斯也說。
“行,朱麗葉,我覺得你的計劃很好!奔铀古翣栆操澩,“非常好!”
加斯帕爾能這樣贊揚(yáng)我,我感到特別高興。我突然覺得自己十分強(qiáng)大,不可戰(zhàn)勝。
“小伙子們,我們一定能出去的!走,跟著我!”
我在地上留了一張字條,便頭也不回地離開了地下室,小伙子們都跟著我。