《提琴與墳?zāi)埂肥珍浟寺鍫栧鹊钠呤自姼璐碜,并另附兩則劇本片段,所選篇目寫作年代貫穿他整個(gè)創(chuàng)作生涯。
加西亞·洛爾迦是繼塞萬提斯之后最為世界所熟知的西班牙作家。他的詩歌音韻悠長,感知細(xì)膩,想象絕妙,堪稱傳統(tǒng)與現(xiàn)代技藝的完美結(jié)合。字里行間的情緒涌動(dòng)孤獨(dú)又熱切,融合了極致的快樂和悲傷。 他的詩歌與人生是對(duì)西班牙本可能有的一個(gè)更好時(shí)代的留念與預(yù)想,那是保持謙卑、滿懷勇氣地用寫作反抗不公,是替社會(huì)底層沒有聲音的人奔走發(fā)聲,是把戲劇藝術(shù)帶到最偏僻的鄉(xiāng)間田埂,是站在民族的立場上擁抱世界——畢竟最后的最后,愛的定義,是一個(gè)人擁抱另一個(gè)人。
1.他是繼塞萬提斯后最為世界所熟知的西班牙作家,被全世界擁抱的詩人,甜蜜如雪地里一聲啜泣
2.諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主巴勃羅·聶魯達(dá)、文森特·阿萊克桑德雷推崇備至
3.萊昂納德·科恩和帕蒂·史密斯都從他的作品中獲得過源源不斷的靈感
4.知名詩歌譯者汪天艾傾情獻(xiàn)譯
費(fèi)德里科?加西亞?洛爾迦(Federico García Lorca,1898—1936)
二十世紀(jì)最偉大的西班牙詩人、“二七年一代”的代表人物。其最具代表性的謠曲和深歌詩作完美結(jié)合了現(xiàn)代詩歌技巧及西班牙民間歌謠傳統(tǒng)的語言特色,對(duì)世界詩壇產(chǎn)生了巨大的影響。主要作品有詩集《吉卜賽謠曲》《歌集》《詩人在紐約》,戲劇《血的婚禮》等。
譯者序 1
輯一 ??
31 夜 曲
34 短 歌
37 傍 晚
39 星辰時(shí)刻
41 欲 望
43 有的靈魂……
45 情 歌
47 風(fēng) 景
48 吉 他
50 靜 默
51 過 后
52 其 后
54 拂 曉
55 六 弦
輯二 ??
59 自深深處
60 驅(qū)魔術(shù)
62 記事簿
63 城 市
64 紙玫瑰
65 色 彩
66 莎樂美與月亮
69 記事簿
70 末 日
72 作 別
73 最初(最后)的沉思
74 斯芬克斯時(shí)刻
75 敞開的門
77 小小少女
輯三 ??
81 孤 獨(dú)
84 哲學(xué)家的最后一次散步
86 情 歌
88 長有七顆心臟的少年之歌
90 從此處
92 小學(xué)生之歌
94 海 螺
95 風(fēng) 景
96 對(duì)少女的耳語
97 啞巴街
98 月 升
100 一周年
101 瘋孩子
103 道 別
輯四 ??
107 自 殺
109 最初的欲望之歌
111 格拉納達(dá),1850年
112 散步歸來
113 1910年
115 黑人的法則與天堂
117 哈勒姆之王
126 嘔吐人群風(fēng)景畫
129 小便人群風(fēng)景畫
132 殺 人
133 不眠之城
137 紐約盲景
140 曙 光
142 維也納小華爾茲
輯五 ??
149 獻(xiàn)給初生的瑪爾瓦·瑪麗 ?????
娜·聶魯達(dá)的詩
151 突如其來的愛情
153 絕望的愛情
155 不容看見的愛情
157 死去的孩子
159 躺臥的女人
161 不可能的手
163 甜蜜嗔怨的十四行
164 愛的創(chuàng)傷
165 詩人請(qǐng)求他的愛人寫信給他
166 詩人說出實(shí)話
167 詩人和愛人通電話
168 愛人睡在詩人胸口
169 無眠的愛之夜
幕落:劇中詩 ??
173 古羅馬廢墟上的對(duì)話
176 墓地里的朱麗葉
夜 曲
我極為害怕
死去的樹葉,
害怕綴滿
露水的草場。
我要去睡了;
你若不喚醒我,
我會(huì)把我冰涼的心
留在你身旁。
“遠(yuǎn)處的聲響
那是什么?”
“愛人,
是風(fēng)吹動(dòng)玻璃窗,
我的愛人!”
我用曙光的寶石
串成項(xiàng)鏈給你。
為何要把我
遺棄在這路上?
你若去了遠(yuǎn)方,
鳥兒哭泣,
嫩綠的葡萄園
也再不會(huì)有佳釀。
“遠(yuǎn)處的聲響
那是什么?”
“愛人,
是風(fēng)吹動(dòng)玻璃窗,
我的愛人!”
雪之謎題,
你永遠(yuǎn)不會(huì)知道
我本可以
怎樣愛你
在一個(gè)個(gè)
暴雨如注的破曉
干枯的樹枝上
散落了鳥巢。
“遠(yuǎn)處的聲響
那是什么?”
“愛人,
是風(fēng)吹動(dòng)玻璃窗,
我的愛人!”