一群香客前往坎特伯雷朝圣,每人每晚講兩個(gè)故事打發(fā)時(shí)間。這群人來自社會(huì)各階層,有教士、修女、醫(yī)生、工匠等等,他們的嘴里汩汩流出欲望、貪婪、偽善、虛榮、情欲以及美好的愛情等各式各樣的人性,真實(shí)展現(xiàn)了一幅英國中世紀(jì)的眾生相。
《坎特伯雷故事》是一部中世紀(jì)詩體故事集,作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等因素,譯者shou創(chuàng)韻體詩譯法,體味原作格律。
◇王小波的外國文學(xué)書單,人類歷史上的\"永恒之書\",BBC評(píng)選ZUI偉大的100本小說之一
◇英國印刷量第yi名書籍,大英博物館珍藏的殿堂級(jí)經(jīng)典,單本估值4600000英鎊!
◇豆瓣評(píng)分8.9的超贊譯文,689條注釋,通俗易懂,獲\"第四屆全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)\"
◇喬叟被譽(yù)為\"英國詩歌之父\",作品奠定英國文學(xué)的基礎(chǔ),十四世紀(jì)更被稱為\"喬叟世紀(jì)\"
◇同名改編電影獲第22屆柏林國際電影節(jié)金熊獎(jiǎng),帕索里尼\"生命三部曲\"之二
◇完整收錄威廉·莫里斯插畫,封面特種紙燙金,歐洲進(jìn)口內(nèi)文紙,贈(zèng)送藏書票及朝圣長卷!
喬叟
GeoffreyChaucer,1343?-1400
英國中世紀(jì)作家、哲學(xué)家、煉金術(shù)士,被譽(yù)為\"英國詩歌之父\",也是di一位葬在威斯敏斯特教堂詩人角的詩人。
黃杲炘
1936年11月生,英語詩歌翻譯家,shou創(chuàng)\"兼顧韻式和詩行\(zhòng)"的韻體詩譯法。主要翻譯作品有《坎特伯雷故事》《柔巴依集》等。
總引
騎士的故事
磨坊主的引子/故事
管家的引子/故事
廚師的引子/故事
律師故事的前奏/引子/故事/尾聲
巴思婦人的引子/故事
托缽修士的引子/故事
差役的引子/故事
學(xué)士的引子/故事
商人的引子/故事
扈從的故事
平民地主的引子/故事
醫(yī)生的故事
賣贖罪券教士的前奏/引子/故事
船長的故事
修女院院長的引子/故事
托帕斯爵士的引子/故事
梅利比的故事/
修道士的引子/故事
修女院教士的引子/故事/尾聲
第二位修女的引子/故事
教士跟班的引子/故事
伙食采購人的引子/故事
堂區(qū)長的引子/故事