本輯的主要內(nèi)容是“西方靈魂學說及其在中國明清之際的譯介,并由此產(chǎn)生的中西文化之間的對話”,主要涉及兩個方面:第*,從整體上把握西方靈魂論的發(fā)展脈絡(luò)。第二,西方靈魂論東漸研究。書稿在兩個方面都有不同程度的推進,提出了不少有說服力的新觀點、新論斷。其中呈現(xiàn)出來的中外文化交融,有助于為后續(xù)的中外文化交流提供經(jīng)驗,并且在一定程度上推動了相關(guān)領(lǐng)域的研究。尤其是對于西方哲學、神學史上至關(guān)重要的“靈魂”這一概念的東漸,是國內(nèi)、外學界較少討論的問題。
適讀人群 :歷史、哲學、文學等專業(yè)師生、研究人員和相關(guān)愛好者 國內(nèi)西學東漸研究*新動態(tài);關(guān)注西方靈魂學說及其在中國明清之際的譯介,并由此產(chǎn)生的中西文化之間的對話。
本輯《西學東漸研究》的主要內(nèi)容是2016年本館和廣州與中外文化交流研究中心(廣州市人文社會科學重點研究基地)聯(lián)合主辦的“西方靈魂論進展”國際學術(shù)會議上提交的論文。與以往會議圍繞某個思想家(如亞里士多德、盧梭)展開不同,此次會議嘗試以西方思想的核心概念靈魂為主題。在從古希臘到近現(xiàn)代的西方學術(shù)思想傳統(tǒng)中,靈魂與“人學”息息相關(guān),涉及現(xiàn)代意義上的本體論、認識論、生理學和心理學等諸多領(lǐng)域,具有豐富而復(fù)雜的內(nèi)容,是一個值得深入探討的問題。當西方靈魂概念在明清時期傳人東亞,特別是中國時,出現(xiàn)了不同思想文化的碰撞。以儒家文化為主的東亞,沒有與西方對應(yīng)的靈魂概念,但這并不意味著完全沒有可對比性,如傳統(tǒng)儒家道德修養(yǎng)上的身一心與西方傳統(tǒng)的靈魂一肉身就存在某種程度的可比性。思想文化背景的不同以及西方靈魂概念本身具有的復(fù)雜性,使得西方靈魂概念在傳人東亞的過程中出現(xiàn)了多方面的變化,呈現(xiàn)出多元化的特點。透過靈魂概念,可以管窺不同文化的思維方式和理念,為從整體上探究中西方在哲學、思想上的異同提供了較為堅實的基礎(chǔ),同時也為構(gòu)建一種可供不同文化對話的有效機制提供思想資源。
此次會議的舉辦及本書的出版,得到了教育部人文社會科學研究規(guī)劃基金(14YJA72005)、中山大學“三大建設(shè)”專項、“西學東漸與廣州21世紀海上絲綢之路”項目以及廣州市人文社會科學重點研究基地的資助,特此致謝!
編者的話
西方靈魂論傳統(tǒng):導論
亞里士多德論理性靈魂的可分離性
生命原則與救贖對象
——兩希融合視域下的靈魂
靈魂體三元論在中世紀陷入沉寂的原因
里沃的艾爾累德(Aelred of Rievaulx)的《論靈魂》
利瑪竇和藝術(shù)作品中的基督靈魂觀念
從“魂靈”到“靈魂”
——羅明堅與利瑪竇對“anima”的翻譯
靈魂論在中國的第一個文本及其來源
——對畢方濟及徐光啟《靈言蠡勺》的考察
晚明福建關(guān)于靈魂的耶儒對談
從靈魂論到倫理學
——以《靈言蠡勺》《性學桷述》和《修身西學》為核心
16-18世紀亞里士多德《靈魂論》在亞洲的傳布
《耶穌會講義綱要》(1595年日語版)中的“靈魂不滅”難題
高一志為Deus漢譯“上帝”與“天”術(shù)語的辯護
晚明文獻中的亞里士多德
奧古斯丁的修辭學:靈魂治療與基督宗教修辭