關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩(shī)宋詞英譯研究

“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩(shī)宋詞英譯研究

定  價(jià):89 元

        

  • 作者:陳菲菲 著
  • 出版時(shí)間:2020/6/1
  • ISBN:9787517086321
  • 出 版 社:中國(guó)水利水電出版社
  • 中圖法分類(lèi):I207.2 
  • 頁(yè)碼:276
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
0
8
8
7
6
5
3
1
2
7
1
  《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩(shī)宋詞英譯研究》以東方智慧“天人合一”認(rèn)識(shí)樣式重構(gòu)生態(tài)翻譯學(xué)的理論基礎(chǔ),重點(diǎn)對(duì)其翻譯方法——三維轉(zhuǎn)換翻譯法作出了合一整體性的詮釋?zhuān)⒔Y(jié)合古詩(shī)詞的翻譯特點(diǎn),運(yùn)用其核心理念對(duì)古詩(shī)詞英譯經(jīng)典作品進(jìn)行詳細(xì)闡述和對(duì)比分析,目的在于構(gòu)建具有華夏知性體系的話(huà)語(yǔ)形態(tài)和認(rèn)識(shí)范式,以傳揚(yáng)中國(guó)經(jīng)典文學(xué)之美、提升我國(guó)整體文化軟實(shí)力,為中華文明和東方智慧樣式立言。
  《“天人合一”生態(tài)智慧下的唐詩(shī)宋詞英譯研究》具有一定專(zhuān)業(yè)性,適用于翻譯研究者、翻譯專(zhuān)業(yè)研究生及古詩(shī)詞英譯愛(ài)好者。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容