中日學(xué)界的夏目漱石漢詩研究,存在忽視文學(xué)審美性和跨文化研究缺失的問題與傾向。若要深刻把握夏目漱石漢詩的美學(xué)與文化學(xué)意義與價(jià)值,則需在跨文化研究的視野中,以審美性研究為基礎(chǔ),摒棄簡單化的影響研究模式,辨析夏目漱石漢詩文學(xué)的變異性與復(fù)合性特質(zhì),從而理解其作為文學(xué)變異體的文化本相與事實(shí)。
基于上述認(rèn)知與反思,本書內(nèi)容分為兩大部分: 第一部分,夏目漱石漢詩研究與解讀; 第二部分,夏目漱石漢詩箋注。
王廣生(1980-),男,河南濮陽人。北京大學(xué)文學(xué)博士,北京外國語大學(xué)博士后。曾先后在國家圖書館、日本國立國會(huì)圖書館、國務(wù)院參事室(中央文史研究院)國學(xué)中心工作。
發(fā)表論文二十余篇、編著譯著各一部,參與國家社科基金重大項(xiàng)目及教育部重大項(xiàng)目各一項(xiàng)(子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人),目前主持國家社科青年基金項(xiàng)目“日本‘東洋史學(xué)’研究”。主要研究領(lǐng)域?yàn)椋喝毡局袊鴮W(xué)史,日本東洋史學(xué)及漢詩研究。
目 次
八月十四日 1
八月十五日其一 7
八月十五日其二 11
八月十六日其一 16
八月十六日其二 22
八月十九日 29
八月二十日 37
八月二十一日其一 44
八月二十一日其二 48
八月二十二日 53
八月二十三日 60
八月二十六日 66
八月二十八日 72
八月二十九日 78
八月三十日其一 85
八月三十日其二 91
九月一日其一 97
九月一日其二 103
九月二日其一 110
九月二日其二 116
九月三日 120
九月四日其一 127
九月四日其二 133
九月五日 140
九月六日 146
九月九日 152
九月十日 159
九月十一日 165
九月十二日 170
九月十三日其一 176
九月十三日其二 182
九月十五日 187
九月十六日 195
九月十七日 202
九月十八日 209
九月十九日 217
九月二十日 222
九月二十二日 228
九月二十三日 234
九月二十四日至三十日漢詩通讀之一 243
九月二十四日至三十日漢詩通讀之二 250
十月一日 257
十月二日 262
十月三日 268
十月四日 273
十月六日 280
十月七日 286
十月九日 293
十月十日 300
代 跋 309
后 記 324