關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

跨文化交際中的漢語(yǔ)話語(yǔ)誤解研究

跨文化交際中的漢語(yǔ)話語(yǔ)誤解研究

定  價(jià):46 元

叢書(shū)名:《國(guó)際漢語(yǔ)教育研究》系列叢書(shū)

        

  • 作者:鄭通濤,劉楊 著
  • 出版時(shí)間:2016/1/1
  • ISBN:9787519207328
  • 出 版 社:世界圖書(shū)出版公司
  • 中圖法分類:H1 
  • 頁(yè)碼:171
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
2
8
0
7
7
5
3
1
2
9
8
  在跨文化交際研究領(lǐng)域,不少學(xué)者探討了西方人和中國(guó)人用英語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí)所發(fā)生的誤解。英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言,在跨文化交際中扮演著常用交際工具的角色。隨著中國(guó)國(guó)際影響力的日益提升,漢語(yǔ)作為國(guó)際文化傳播工具,變得越來(lái)越重要,我們更需要關(guān)注跨文化交際中的漢語(yǔ)話語(yǔ)誤解問(wèn)題。《跨文化交際中的漢語(yǔ)話語(yǔ)誤解研究》以中國(guó)人和美國(guó)人之間的漢語(yǔ)交際為研究對(duì)象,在形式描寫(xiě)、理論解釋的基礎(chǔ)上,采用實(shí)地調(diào)查、案例分類和事實(shí)歸納的研究方法,分析了中美交際中漢語(yǔ)話語(yǔ)誤解的主要表現(xiàn)形式、成因、修正及發(fā)展過(guò)程,從而構(gòu)建了消除跨文化交際誤解的運(yùn)行模式。這不僅可以為跨文化交際的成功提供參考依據(jù),也為其他非本族語(yǔ)者與本族語(yǔ)者之間消除跨文化交際誤解建立研究范式。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容