關于我們
書單推薦
新書推薦

譯事三論

譯事三論

定  價:36 元

        

  • 作者:馮曼 著
  • 出版時間:2014/12/1
  • ISBN:9787510078835
  • 出 版 社:世界圖書出版公司
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:180
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
0
8
7
7
8
5
8
1
3
0
5
  《譯事三論》來自平時學習中的點滴思考,雖為點滴,卻也逐漸連點成線,形成了一些相互關聯(lián)的觀點,主要分為文化翻譯論、翻譯倫理論、翻譯教學論三大塊。第一篇文化翻譯論從對翻譯本質(zhì)的思考出發(fā),考察與語言、信息與世界之間的關系,提出了翻譯傳遞的是包括認知信息、交際信息和審美信息在內(nèi)的立體語言信息,翻譯實際上是在人類認知、社會規(guī)約以及審美差異中把握語言意義,實現(xiàn)參與各方交際意圖博弈的社會行為。這一過程中,譯者平衡了各方交際意圖而確定的翻譯意圖是通過動態(tài)調(diào)整語言信息的三個維度而實現(xiàn)的。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容