語(yǔ)言習(xí)得是語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)熱門(mén)話題, 而漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音習(xí)得,問(wèn)津者甚少。作者在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言學(xué)、語(yǔ)音學(xué)和非線性音系學(xué)理論的基礎(chǔ)上,借鑒其它語(yǔ)言的研究,結(jié)合上海話的語(yǔ)音特點(diǎn),建構(gòu)了一套上海話的音系結(jié)構(gòu)模式。綜合多方面的因素,如兒童的認(rèn)知能力、參與調(diào)查的可行性以及由于年齡的局限而造成的被調(diào)查時(shí)間的局限性等,研究者設(shè)計(jì)了一套兒童詞匯調(diào)查表,并通過(guò)實(shí)地調(diào)查,運(yùn)用圖片命名等方法收集了117個(gè)一歲到六歲上海兒童的語(yǔ)音數(shù)據(jù)。以上海話音系模式為基礎(chǔ),通過(guò)語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)、聲學(xué)處理等方法對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行整理、分析,歸納總結(jié)習(xí)得過(guò)程中出現(xiàn)的音系錯(cuò)誤模式,并探究音段習(xí)得年齡、音系單位習(xí)得的順序以及音系處理。本研究為普遍音系習(xí)得提供了一個(gè)吳語(yǔ)習(xí)得的個(gè)案,同時(shí)也為漢語(yǔ)方言習(xí)得提供了一些新的研究模式,拓寬了該領(lǐng)域和相關(guān)領(lǐng)域研究的廣度與深度。
序 一
兒童學(xué)會(huì)說(shuō)話毫不費(fèi)力,似乎比學(xué)會(huì)走路更加容易,但是成年人要學(xué)外語(yǔ)卻困難重重,這是怎么回事??jī)和瘜W(xué)會(huì)語(yǔ)言的過(guò)程如何??jī)和梢酝瑫r(shí)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)嗎?它與單語(yǔ)習(xí)得有何不同?不同方言交界地區(qū)往往有許多雙語(yǔ)人,他們學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言有何特點(diǎn)?原始人類是如何獲得語(yǔ)言能力的?人類語(yǔ)言的初始階段語(yǔ)音結(jié)構(gòu)如何?最早獲得的元音和輔音是哪幾個(gè)?這一系列問(wèn)題都需要語(yǔ)言學(xué)家回答。語(yǔ)言習(xí)得可以說(shuō)是語(yǔ)言學(xué)最引人入勝的課題之一。
人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言有兩種基本不同情況:一是兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ)(或可稱為第一語(yǔ)言);二是學(xué)習(xí)非母語(yǔ)的第二語(yǔ)言。這兩類學(xué)習(xí)的過(guò)程和性質(zhì)大不相同,母語(yǔ)是孩提時(shí)期不費(fèi)吹灰之力,不知不覺(jué)中就可以學(xué)會(huì)的,可以說(shuō)是人的本能使然。非母語(yǔ)的第二語(yǔ)言,特別是外語(yǔ),往往需要個(gè)人的刻意追求及老師的不懈教授,才能學(xué)會(huì)。在學(xué)科分類上,后者屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。問(wèn)題是現(xiàn)在國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界普遍把這兩類性質(zhì)不同的學(xué)習(xí)過(guò)程通稱為習(xí)得。
習(xí)得是個(gè)譯詞,英文原文是acquisition,此詞的動(dòng)詞形式acquire英文的原意是:gain for oneself by skill or ability,by ones own efforts or behaviour(The Advanced learners dictionary of current English,p10),大意是通過(guò)個(gè)人能力和行為獲得。此詞用于稱兒童的語(yǔ)言習(xí)得是很合適的。這個(gè)英文術(shù)語(yǔ)最初曾有人譯為掌握,如李平翻譯的《語(yǔ)言的掌握》(刊《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》1981年2-3期),原文題目是The acquisition of language, 內(nèi)容主要是講兒童語(yǔ)言習(xí)得。后來(lái)acquisition才被翻譯成習(xí)得,而為學(xué)界所普遍接受。這個(gè)譯名顯然比掌握好。在英文文獻(xiàn)里,學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言原來(lái)是用learn 這個(gè)詞的,記得上世紀(jì)六十年代曾讀過(guò)一本英文書(shū),書(shū)名即是Learning English as a second language 。后來(lái)才有人把第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)也稱為acquisition,目前有個(gè)通用的術(shù)語(yǔ)是Second Language Acquisition /SLA,譯成中文就是二語(yǔ)習(xí)得。我覺(jué)得這兩種學(xué)習(xí)還是用不同的術(shù)語(yǔ)稱呼較妥,即兒童語(yǔ)言的學(xué)習(xí)稱acquisition,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)稱為learning,譯成中文可以是兒童語(yǔ)言習(xí)得和二語(yǔ)學(xué)得。
楊蓓的書(shū)稿《上海話的音系習(xí)得》是研究上海兒童是如何學(xué)會(huì)上海話音系的。
關(guān)于方言區(qū)兒童的語(yǔ)言習(xí)得研究,研究成果較多的是以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的兒童,此書(shū)不僅是研究上海話音系習(xí)得的第一本專著,也是第一本研究吳語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得的專著。全書(shū)不僅全面細(xì)致分析上海兒童習(xí)得上海話音系的過(guò)程,并且還有理論思考、跨語(yǔ)言比較、幼童和成人比較、應(yīng)用探討。發(fā)前人之未發(fā)的精彩之處甚多,例如疊音詞問(wèn)題。幼童的疊音詞分兩大類,一類是通常的成年后一直沿用的爸爸、媽媽之類,另一類是肉肉、糖糖之類所謂娃娃腔或兒語(yǔ)、寶貝語(yǔ)(baby talk)。關(guān)于娃娃腔的現(xiàn)有研究成果僅僅限于泛泛的觀察和淺嘗輒止的探索。此書(shū)作者講娃娃語(yǔ)與語(yǔ)言習(xí)得研究相結(jié)合,結(jié)論認(rèn)為兒語(yǔ)疊音詞是兒童習(xí)得詞的音系結(jié)構(gòu)的重要過(guò)渡形式,其見(jiàn)解不同凡響。單字調(diào)和連讀變調(diào)的習(xí)得是另一個(gè)難題,作者也自有破解的途徑。
楊蓓1997年從復(fù)旦中文系畢業(yè)之后,跟我攻讀碩士和博士學(xué)位,后又負(fù)笈美利堅(jiān),在愛(ài)荷華大學(xué)攻讀二語(yǔ)習(xí)得專業(yè)博士學(xué)位,是不可多得的中美雙重博士。從本書(shū)的內(nèi)容看,她不僅教育背景佳,而且學(xué)術(shù)基礎(chǔ)扎實(shí),學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),善于獨(dú)立思考和理論探索,創(chuàng)獲甚多。
我與楊蓓交往已逾20年,頗覺(jué)她處事低調(diào),專心為學(xué),待人接物謙虛謹(jǐn)慎,而有學(xué)者風(fēng)度,故我樂(lè)意為之作序。
2018年元月
序 二
語(yǔ)言習(xí)得是語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域的熱門(mén)話題,因?yàn)樗粌H涉及個(gè)體語(yǔ)言的發(fā)展,也反映了語(yǔ)言本身的特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律。不過(guò)兒童語(yǔ)言習(xí)得在漢語(yǔ)研究領(lǐng)域研究的人并不多。楊蓓女士用實(shí)驗(yàn)方法詳細(xì)地研究了上海兒童習(xí)得上海方言的規(guī)律,這是一個(gè)嶄新的題目,本書(shū)的研究具有開(kāi)創(chuàng)性的意義。以音韻學(xué)為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)方言學(xué)、西方語(yǔ)言學(xué)理論、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)等各方面都比較熟悉的人不多,本書(shū)所做的課題研究,有填補(bǔ)學(xué)術(shù)空白的價(jià)值,對(duì)于吳語(yǔ)區(qū)兒童語(yǔ)言習(xí)得的研究做了一定的奠基工作,而且對(duì)言語(yǔ)治療等工作有指導(dǎo)意義,也拓展了上海方言研究的廣度與深度,對(duì)上海話音系的認(rèn)識(shí)很有意義。
本書(shū)研究結(jié)果對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的普遍性和特殊性理論有一定的促進(jìn),對(duì)漢語(yǔ)歷時(shí)發(fā)展的研究也有一定的參考價(jià)值。從實(shí)際應(yīng)用上說(shuō),研究結(jié)果有利于對(duì)上海兒童學(xué)習(xí)普通話的教學(xué)設(shè)計(jì)和教材的編寫(xiě),有助于兒童語(yǔ)言障礙治療、言語(yǔ)矯正和康復(fù),并可為相關(guān)語(yǔ)言政策的制定所參考。
本書(shū)對(duì)于兒童上海話習(xí)得的研究是比較精細(xì)的,在實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)和具體的實(shí)驗(yàn)工作上都花費(fèi)了大量精力。首先是對(duì)兒童做語(yǔ)音調(diào)查,這樣的調(diào)查比傳統(tǒng)的方言調(diào)查要困難,有許多特殊的要求。研究者用圖片命名和自然對(duì)話的方法對(duì)一百多名上海兒童進(jìn)行誘發(fā)測(cè)試,從兒童對(duì)所設(shè)計(jì)的詞語(yǔ)目標(biāo)項(xiàng)的發(fā)音行為來(lái)推斷他們掌握上海話音系的程度。作者的設(shè)計(jì)和實(shí)際操作在書(shū)中交代得比較清楚,也很合理,成為實(shí)驗(yàn)和研究成功的基礎(chǔ)。作者不僅有扎實(shí)的理論基礎(chǔ),而且具備了很強(qiáng)的實(shí)踐能力。其實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)和研究分析的方法可以成為將來(lái)其他方言地區(qū)語(yǔ)言習(xí)得研究的重要參考。
本研究涉及跨領(lǐng)域的研究,除了方言學(xué)、音系學(xué)和語(yǔ)音學(xué)以外,
還涉及心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。其中應(yīng)用了一些現(xiàn)代化的技術(shù),例如應(yīng)用攝像機(jī)等獲得清晰的視覺(jué)圖片,引出兒童的語(yǔ)料;用 Kay公司的 CSL分析和處理聲調(diào)材料等。
在漢語(yǔ)方言逐漸被普通話取代、全民呼吁保護(hù)傳承方言遺產(chǎn)的今天,本書(shū)作者所做的這種工作是與時(shí)共進(jìn)的,也是非常有益的。如何讓孩子在地方文化氛圍中習(xí)得方言,這也是當(dāng)務(wù)之急。某種方言的消失意味著文化的褪色,保護(hù)方言也是保護(hù)一種文化,而兒童方言的習(xí)得則是這種保護(hù)傳承的基礎(chǔ)。因此,從大環(huán)境來(lái)看,本書(shū)的研究不僅具有語(yǔ)言學(xué)意義,也有一定的社會(huì)文化意義。
錢(qián)乃榮
2019年5月8日
楊蓓在復(fù)旦大學(xué)獲漢語(yǔ)言文字學(xué)學(xué)士、碩士和博士學(xué)位,后赴美于愛(ài)荷華大學(xué)獲第二語(yǔ)言習(xí)得博士學(xué)位。畢業(yè)后任職于威斯康星大學(xué),教授語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)課程并主持多項(xiàng)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及二語(yǔ)習(xí)得的研究項(xiàng)目,F(xiàn)任職于中山大學(xué),博士生導(dǎo)師。研究方向?yàn)闈h語(yǔ)方言學(xué),言語(yǔ)的感知與表達(dá),第二語(yǔ)言的韻律習(xí)得,不同學(xué)習(xí)環(huán)境下的二語(yǔ)習(xí)得,以及計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)。出版英語(yǔ)專著有《母語(yǔ)者與二語(yǔ)學(xué)習(xí)者普通話聲調(diào)的感知與表達(dá)》(斯普林格出版社),學(xué)術(shù)論文發(fā)表于國(guó)內(nèi)外權(quán)威/核心期刊如《IRAL》、《方言》等,并擔(dān)任多種權(quán)威國(guó)際學(xué)術(shù)期刊及國(guó)際會(huì)議的審稿人。
序一
序二
導(dǎo)言
1.1音系習(xí)得和語(yǔ)音習(xí)得
1.2音系習(xí)得理論
1.2.1關(guān)于音段習(xí)得順序的理論
1.2.2關(guān)于音系習(xí)得過(guò)程的理論
1.3音系習(xí)得的研究方法
1.3.1跨語(yǔ)言音系習(xí)得研究和單種語(yǔ)言的音系習(xí)得研究
1.3.2個(gè)案研究和群案研究
1.3.3生成音系理論的應(yīng)用
第二章 上海話音系問(wèn)題
2.1兩類音系
2.1.1現(xiàn)代方言學(xué)家整理出來(lái)的上海話音系
2.1.2音系學(xué)家整理出來(lái)的上海話音系
2.2本文上海話音系的建構(gòu)
2.2.1上海話音系的幾個(gè)層面
2.2.2用特征構(gòu)架模型描述上海話音系
2.2.3上海話音系中值得探討的一些問(wèn)題
第三章 方法與步驟
3.1研究的主體對(duì)象
3.2調(diào)查材料設(shè)計(jì)
3.2.1方言音系的選用
3.2.2調(diào)查詞匯的選用
3.3調(diào)查方法
3.3.1協(xié)助調(diào)查的測(cè)試者
3.3.2調(diào)查環(huán)境
3.3.3調(diào)查形式
3.4記音
3.5基本數(shù)據(jù)的歸納與整理
第四章 上海話的音段習(xí)得
4.1上海兒童在1;6之前的語(yǔ)音習(xí)得
4.2音段習(xí)得的順序
4.2.1研究方法
4.2.2研究結(jié)果與分析
.2.3跨語(yǔ)言比較
4.2.4上海話語(yǔ)音習(xí)得和音系習(xí)得的比較
4.3從區(qū)別性特征角度分析音段習(xí)得
4.3.1特征習(xí)得順序
4.3.2上海話特征習(xí)得的順序規(guī)則與等級(jí)
4.4導(dǎo)致音段錯(cuò)誤的因素
第五章 音系單位的習(xí)得
5.1錯(cuò)誤歸類 -
5.1.1詞層的錯(cuò)誤
5.1.2音節(jié)層的錯(cuò)誤
5.1.3音韻層的錯(cuò)誤
5.1.4 CV層的錯(cuò)誤
5.1.5 音段層的錯(cuò)誤
5.2音系單位的習(xí)得過(guò)程
5.2.1關(guān)于習(xí)得單位的研究
5.2.2音系單位的習(xí)得
5.3各音系層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.3.1詞層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.3.2音節(jié)層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.3.3音韻層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.3.4 CV層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.3.5音段層不同類型錯(cuò)誤的分布
5.4本章小結(jié)
第六章 同化、疊音詞和連讀變調(diào)
6.1詞層的特殊性
6.2同化
6.2.1同化的界定和分類
6.2.2成人的同化現(xiàn)象和兒童的同化錯(cuò)誤
6.2.3上海話音系習(xí)得中的同化類型
6.2.4上海話音系習(xí)得中的同化特點(diǎn)
6.2.5產(chǎn)生同化的原因
6.3疊音詞
6.3.1為何研究疊音詞
6.3.2兒童使用疊音詞的類型
6.3.3兒童掌握疊音詞的進(jìn)度
6.3.4從疊音詞習(xí)得看建構(gòu)詞的音系結(jié)構(gòu)的心理機(jī)制
6.4連讀變調(diào)
6.4.1研究方法
6.4.2實(shí)驗(yàn)結(jié)果
6.4.3連讀變調(diào)的習(xí)得規(guī)律
6.5小節(jié):對(duì)稱形式音節(jié)到詞的過(guò)渡形式
第七章 研究成果的應(yīng)用
7.1教學(xué)上的應(yīng)用
7.2上海話音系問(wèn)題的再思考
7.2.1聲調(diào)和聲韻的對(duì)應(yīng)問(wèn)題
7.2.2聲調(diào)的歸屬問(wèn)題
7.2.3標(biāo)記性和非標(biāo)記性問(wèn)題
7.3 從兒童音系習(xí)得推測(cè)語(yǔ)言的起源和早期發(fā)展
7.3.1音系結(jié)構(gòu)的發(fā)展
7.3.2最早出現(xiàn)的兩類輔音
7.3.3對(duì)稱形式
第八章 結(jié)論
8.1習(xí)得關(guān)鍵期
8.2 上海話音段的習(xí)得順序
8.3 上海話音段特征習(xí)得模型圖
8.4 上海話音段特征的習(xí)得順序規(guī)則和等級(jí)
8.5 音系單位的習(xí)得順序和特點(diǎn)
8.6 同化的特點(diǎn)和連讀變調(diào)的習(xí)得規(guī)律
8.7 詞層音系結(jié)構(gòu)的心理建構(gòu)假設(shè)
8.8 對(duì)稱形式是音節(jié)習(xí)得到詞習(xí)得的過(guò)渡形式
附錄
參考文獻(xiàn)
外國(guó)人名譯名對(duì)照表