《外國文學(xué)經(jīng)典二十講》從亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲的不同文化地區(qū)、不同國家精選20部文學(xué)經(jīng)典名著,既注重對文學(xué)經(jīng)典自身文化與文學(xué)價值的闡釋,又擷其精彩片段品評賞析,為讀者若比鄰般賞天涯處的文學(xué)風景搭建一座有益的橋梁。本教材融知識性、學(xué)術(shù)性與趣味性于一體,適用于高等學(xué)校的相關(guān)課程,也可供文學(xué)愛好者參考閱讀。本書選取的作品包括荷馬史詩、《摩訶婆羅多》《源氏物語》《哈姆萊特》《雷斯勒斯》《少年維特的煩惱》《唐璜》《巴黎圣母院》《簡·愛》《包法利夫人》《德伯家的苔絲》《齊德拉》《訴訟》《美妙的新世界》《老人與海》《如果在冬夜,一個旅人》《魚王》《百年孤獨》《死亡與國王的侍從》和《深入北方的小徑》。
《外國文學(xué)經(jīng)典二十講》為普通高校非漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的外國文學(xué)經(jīng)典通識課課程教材。該書選擇20部有代表性的外國文學(xué)經(jīng)典作品,作者選擇包括中國以外的所有文化區(qū)域,作品涵蓋外國文學(xué)重大文學(xué)現(xiàn)象和主要思潮流派,力圖將外國文化知識與作家作品鑒賞有機結(jié)合起來,既注重闡釋文學(xué)經(jīng)典自身的文學(xué)價值,又注重揭示作家作品與其所處文化背景的深層聯(lián)系。
于冬云(1964— ),畢業(yè)于北京師范大學(xué),文學(xué)博士,F(xiàn)為山東師范大學(xué)文學(xué)院教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)教研室主任,山東省外國文學(xué)學(xué)會常務(wù)理事。參編國家規(guī)劃教材5部,發(fā)表論文50余篇。
導(dǎo) 論
**講 荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》
第二講 古印度史詩《摩訶婆羅多》
第三講 紫式部《源氏物語》
第四講 莎士比亞《哈姆萊特》
第五講 約翰遜《雷斯勒斯》
第六講 歌德《少年維特的煩惱》
第七講 拜倫《唐璜》
第八講 雨果《巴黎圣母院》
第九講 夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》
第十講 福樓拜《包法利夫人》
第十一講 哈代《德伯家的苔絲》
第十二講 泰戈爾《齊德拉》
第十三講 卡夫卡《訴訟》
第十四講 赫胥黎《美妙的新世界》
第十五講 海明威《老人與!
第十六講 卡爾維諾《如果在冬夜,一個旅人》
第十七講 阿斯塔菲耶夫《魚王》
第十八講 加西亞·馬爾克斯《百年孤獨》
第十九講 索因卡《死亡與國王的侍從》
第二十講 弗蘭納根《深入北方的小路》
人名中外文對照表
作品名中外文對照表
后 記