中國—以色列經(jīng)典圖書互譯項目首部成果《丟失的書——阿格農(nóng)中短篇小說選》匯集了以色列著名作家、諾貝爾文學(xué)獎獲得者阿格農(nóng)的15篇作品,包括《棄婦》《費爾南》《離婚:一個醫(yī)生的故事》《遷居》《丟失的書》《婚約》《母山羊的寓言》《母親的絲巾》以及給妻子的三封書信。這些作品或勾勒描畫對圣地以色列的向往之情,或真實還原猶太人顛沛流離的生活,或向讀者訴說人世動蕩、情感悲歡離合,或?qū)Κq太民族精神、智慧思想深刻探尋,或表明自己不隨波逐流的心志,純熟融合了猶太文學(xué)傳統(tǒng)和歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的主題和結(jié)構(gòu),創(chuàng)造了新型的希伯來語小說,成功地反映了從20世紀(jì)初期到20世紀(jì)70年代猶太社會與文化變革的深廣程度。
1966年諾貝爾文學(xué)獎得主阿格農(nóng)作品,15篇作品說全面展現(xiàn)以色列社會文化、猶太民族精神狀態(tài)、對猶太民族命運的深沉關(guān)懷
在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間
——寫于《丟失的書——阿格農(nóng)中短篇小說選》出版之際
盡管諾貝爾文學(xué)獎并非評判作家創(chuàng)作質(zhì)量的唯一標(biāo)準(zhǔn),但作為以色列首位諾貝爾文學(xué)獎得主,阿格農(nóng)(1888—1970)融合了猶太文學(xué)傳統(tǒng)和歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的主題和結(jié)構(gòu),創(chuàng)造了新型的希伯來語小說,成功地反映了從20世紀(jì)初期到20世紀(jì)70年代猶太社會與文化變革的深廣程度。他本人也被公認(rèn)為20世紀(jì)希伯來語文學(xué)的杰出代表。當(dāng)今依舊從事創(chuàng)作的以色列著名作家,如奧茲、約書亞、格羅斯曼、沙萊夫等人不同程度地承認(rèn)阿格農(nóng)對其創(chuàng)作的影響。
阿格農(nóng)其人
阿格農(nóng)生于原奧匈帝國統(tǒng)治下的加利西亞,即今天的波蘭,原名施穆埃爾•約瑟夫•查茲克斯。從宗教及血緣關(guān)系上看,他出生在19世紀(jì)一個典型的猶太人之家。阿格農(nóng)的父親雖然曾經(jīng)以經(jīng)營皮貨為生,但卻飽讀詩書,是一位德高望重的拉比,其家族同18 世紀(jì)興起于波蘭、主張虔修與神秘主義的哈西德教派有著千絲萬縷的聯(lián)系。而母親家族屬于米特納蓋德教派,即猶太教中堅持傳統(tǒng)教義、反對18世紀(jì)中葉東歐的哈西德派教義的教派。這使得阿格農(nóng)既有機會在家中實踐東歐主流宗教生活,又有機會接觸到歐洲文學(xué)和猶太啟蒙運動以來創(chuàng)作的新希伯來文學(xué)作品,可以說受到了猶太傳統(tǒng)文明與現(xiàn)代西方文明的雙重熏陶。阿格農(nóng)自幼在猶太會堂接受傳統(tǒng)教育,跟隨父親及私人教師學(xué)習(xí)《妥拉》(即《摩西五經(jīng)》)、《塔木德》等猶太經(jīng)典、拉比傳說和哈西德文學(xué),通曉《塔木德》及其評注,通曉猶太法學(xué)家、哲學(xué)家、科學(xué)家邁蒙尼德的著作,并從母親那里聽到了大量德國文學(xué)中的故事。與此同時,他自己借助希伯來語和意第緒語閱讀了猶太啟蒙思想家撰寫的著述;后來又學(xué)習(xí)了德文,通過德文閱讀東歐文學(xué),這為其日后在創(chuàng)作中表現(xiàn)神秘悠遠(yuǎn)的宗教文化打下了堅實的基礎(chǔ)。阿格農(nóng)在文學(xué)創(chuàng)作上起步很早,從8歲時就開始用希伯來語和意第緒語進(jìn)行寫作,15歲時開始發(fā)表意第緒語詩歌和希伯來語文章。
1907年(一說1908年),阿格農(nóng)離開故鄉(xiāng)小鎮(zhèn),踏上了遠(yuǎn)赴巴勒斯坦的旅程。在巴勒斯坦,他與第二代新移民的先驅(qū)者們相遇,他們居住在簡陋的帳篷里,忍受著瘧疾和蛇蝎的困擾,在荒地上開墾耕作,對圣地的新生活充滿了希望。這種精神使阿格農(nóng)深受感染,他雖然未親身投入到勞動陣營之中,但卻深愛巴勒斯坦這一猶太民族古老的發(fā)祥地。當(dāng)時,他住在位于地中海岸邊美麗的雅法老城,并且謀到了一份教職,為文學(xué)刊物做編輯助理。1908年,阿格農(nóng)在希伯來語文學(xué)期刊《哈歐麥爾》上發(fā)表了第一篇希伯來語短篇小說《棄婦》,這篇小說應(yīng)該說是阿格農(nóng)在創(chuàng)作中試圖切近希伯來文學(xué)傳統(tǒng)的一個嘗試。與此同時,阿格農(nóng)繼續(xù)攻讀歐洲文學(xué),他不穿戴正統(tǒng)派猶太教的服飾,也不遵從正統(tǒng)派猶太教的禮儀,但經(jīng)常去耶路撒冷朝拜。在這一時期,著名希伯來文作家約瑟夫•哈伊姆•布倫納對他在巴勒斯坦的早期小說創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大影響。
施穆埃爾•約瑟夫•阿格農(nóng)(1888—1970)
以色列著名作家,曾獲得1966年諾貝爾文學(xué)獎,1954、1958年以色列獎,1934、1951年比亞利克獎,1946年烏希什金獎。
代表作品:長篇小說《婚禮的華蓋》《宿客》《只是昨天》《一個簡單的故事》《希拉》,中短篇小說集《行為之書》《大海深處》《兩個傳說》《二十一個短篇小說》《丟失的書及其他短篇》等。
在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間 / 5
棄婦 / 1
沙山 / 17
在她盛年之際 / 60
母山羊的寓言 / 117
另外的面孔 / 121
遷居 / 146
離婚:一個醫(yī)生的故事 / 160
婚約 / 186
費爾南 / 284
埃多和伊娜姆 / 301
母親的絲巾 / 365
丟失的書 / 380
附:致妻子的信 / 387