《基督山伯爵(套裝上下冊(cè))/世界文學(xué)名著》是通俗歷史小說,法國著名作家大仲馬的代表作。法老號(hào)大副唐代斯受船長委托,為波拿巴黨人送了一封信,遭到兩個(gè)卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。獄友法里亞神甫向他傳授各種知識(shí),并在臨終前把埋于基督山島上的一批寶藏秘密告訴了他。唐代斯越獄后找到了寶藏,成為巨富。從此名基督山伯爵,經(jīng)過精心策劃,報(bào)答了恩人,懲罰了仇人。本充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝。
《基督山伯爵(套裝上下冊(cè))/世界文學(xué)名著》是法國著名作家大仲馬的代表作,它講述的是水手鄧蒂斯的報(bào)恩和復(fù)仇的故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實(shí)。在報(bào)恩與復(fù)仇的場景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。
1815年2月24日,從士麥那起航,取道的里雅斯特和那不勒斯的三桅帆船法老號(hào),駛近馬賽港,加爾德圣母院上的瞭望員發(fā)出信號(hào)。
一名領(lǐng)港照例馬上駕艇離開碼頭,繞過伊夫獄堡,要在莫爾吉永岬和里永島之間登上大船。
圣若望堡的平臺(tái)上也照例很快擠滿了看熱鬧的人。須知航船駛抵馬賽,在這里始終是一件大事,尤其像法老號(hào)這樣一艘本地貨船。法老號(hào)是在弗塞老船塢建造并裝配的,船主也是本城人。
法老號(hào)安然通過卡拉薩雷涅和雅羅兩島之間因火山運(yùn)動(dòng)而形成的海峽,繞過波梅格島,緩緩駛向港口。船上只張著二層的三塊方帆、大三角帆和后桅帆,行進(jìn)得十分緩慢,顯得哀愁漠漠。觀望的人都本能地感到情況不妙,紛紛猜測船上究竟出了什么事。然而,航海的行家們卻認(rèn)為即使有變故,也不可能是航船本身,因?yàn)樗旭偼耆#呼夹蔽Φ闹鞣砰_,已經(jīng)準(zhǔn)備下錨了。領(lǐng)港正指引法老號(hào)駛進(jìn)馬賽港逼仄的入口。有一個(gè)青年站在領(lǐng)港身邊,他動(dòng)作利落,目光敏銳,正監(jiān)視航船的每一個(gè)操作,并復(fù)述領(lǐng)港的每一道命令。
人群中的這種隱隱不安的情緒,特別觸動(dòng)了一位看客。他等不及航船入港,就離開圣若望堡的平臺(tái),跳上一只小船,吩咐劃過去,并在雷澤夫?yàn)秤戏ɡ咸?hào)。
船上那個(gè)青年海員看見來人,便離開領(lǐng)港,摘下帽子走到船邊,俯在舷墻上。
那青年二十來歲,細(xì)高挑的個(gè)頭,長著一對(duì)漂亮的黑眼睛、一頭烏黑的美發(fā)。他的神態(tài)顯得沉毅而果敢,這是自幼就同艱險(xiǎn)搏斗的人所具有的特質(zhì)。
“哦!是您呀,唐代斯!”小船上的人喊,“出什么事啦?為什么船上一片悲傷的氣氛?”
“出大事啦,莫雷爾先生!”青年人答道,“讓我特別悲痛的喪事:船行駛到奇維塔韋基亞一帶海域,我們失去了好船長勒克萊爾。”
“貨物怎么樣?”船主急忙問道。
“貨物平安抵港,莫雷爾先生,我想這方面會(huì)讓您滿意的。但是那位可憐的勒克萊爾船長……”
“他出什么事啦?”船主顯然松了一口氣,又問道,“那位誠實(shí)的船長出什么事啦?”
“他死了。”
“掉進(jìn)海里啦?”
“不是,先生,是得腦膜炎死的,臨終時(shí)痛苦極了。”
說著,他轉(zhuǎn)向船員,喊道:
“注意!各就各位,準(zhǔn)備下錨!”
十來個(gè)水手執(zhí)行命令,同時(shí)行動(dòng),有的奔向下后角索,有的奔向轉(zhuǎn)桁索和吊索,還有的奔向后桅帆支索和絞帆索。
這青年船員漫不經(jīng)心地環(huán)視一下,看到他的命令得到執(zhí)行,全體行動(dòng)起來,于是他又朝船主轉(zhuǎn)過身去。
“這樣不幸的事到底是怎么發(fā)生的?”船主重又拾起話頭,問青年海員。
“天哪,先生,完全出乎意料。船到那不勒斯,勒克萊爾船長同港務(wù)長談了很長時(shí)間。開船之后,他就折騰起來,過了二十四小時(shí)又開始發(fā)燒,病了三天就咽氣了……
“我們按照慣例給他海葬,把他仔細(xì)地裹在吊床里,頭腳各墜了一個(gè)三十六磅重的鉛球,葬在吉廖島附近的海里,他可以長眠了。我們把他的十字勛章和佩劍帶回來,準(zhǔn)備交給他的妻子!边@青年凄然一笑,又說道,“他同英國人打了十年仗,到頭來還跟一般人一樣死在床上,真不值得!
“唉!有什么辦法呢,埃德蒙,”船主又說道,他越來越顯得寬慰了,“我們都是肉體凡胎,舊的必須讓位給新的,否則就不可能升遷了。既然您告訴我船上的貨物……”
“貨物完好無損,莫雷爾先生,這我可以打包票……我看這船貨少說也能賺兩萬五千法郎啊。”
這時(shí),船駛過圓塔,青年海員又喊道:
“收上帆、后桅帆和三角帆,收帆!”
如同在戰(zhàn)艦上一樣,水手們立刻執(zhí)行他的命令。
“全部收帆!”
這□后一聲令下,桅帆全部落下,船只憑著慣性向前移動(dòng),幾乎覺察不到。
“現(xiàn)在,您愿意就上船吧,莫雷爾先生,”唐代斯看出船主急不可耐的樣子,便說道,“喏,您的會(huì)計(jì)丹格拉爾先生從艙室出來了,您想了解什么情況,他□□告訴您。我還得去招呼下錨,讓船降半旗致哀!
船主不待重復(fù),立即抓住唐代斯拋來的繩子,登著鉚在隆起的船側(cè)的梯級(jí)上船,那敏捷的動(dòng)作不亞于好水手。這時(shí),唐代斯回到大副的崗位,讓他所說的那個(gè)丹格拉爾跟船主談話。
只見丹格拉爾出了艙室,朝船主走來。他看上去二十五六歲,天生一副媚上欺下的哭喪相。這賬房先生的職務(wù)本來就惹人討厭,水手們還都看不上他那副德性,因此憎惡他的程度,可與喜愛唐代斯的程度相比擬。
“哦,莫雷爾先生,”丹格拉爾說道,“您知道不幸的事兒了吧?”
“嗯,知道了,可憐的勒克萊爾船長!他可是個(gè)忠厚正派的人!”
“尤其是個(gè)出色的海員,他為莫雷爾父子公司這樣的大公司經(jīng)營買賣,在大海和藍(lán)天之間過了大半輩子!钡じ窭瓲柎鸬。
“不過,”船主說著,眼睛盯著正指揮下錨的唐代斯,“不過依我看,丹格拉爾,不見得像您說的,非得老海員才懂行。您瞧我們的朋友埃德蒙,他不用別人指點(diǎn),似乎就干得蠻好!
“是啊,”丹格拉爾斜了埃德蒙一眼,眸子里閃現(xiàn)出仇恨的兇光,“是啊,他很年輕,而且不信邪。老船長剛咽氣,他不跟任何人商量,就擅自發(fā)號(hào)施令,不直接返回馬賽,卻在厄爾巴島耽擱了一天半!
“他主動(dòng)承擔(dān)起全船指揮之責(zé),”船主說道,“這是他作為大副的職責(zé)。至于說在厄爾巴島耽誤一天半,那就不對(duì)了,除非船需要修理!
“這艘船跟我的身體,也跟我所希望的您這身體一樣,沒有一點(diǎn)毛病。那一天半的工夫白耽誤,純粹是胡鬧,不過是想上岸去玩玩!
“唐代斯,”船主轉(zhuǎn)身喊那青年人,“過來一下!
“對(duì)不起,先生,”唐代斯回答,“稍等片刻!
隨即他又沖船員們喊:
“下錨!”
船錨立刻拋下去,鐵索滑動(dòng),發(fā)出咯咯的聲響。盡管有領(lǐng)港,唐代斯還是堅(jiān)守崗位,直到完成這□后的操作,隨即又喊道:
“降半旗,主旗降到半桅,橫桁交叉起來!”
“瞧見了吧,”丹格拉爾說,“他已經(jīng)自以為是船長了!
“實(shí)際上他已經(jīng)是了!贝髡f道。
“不錯(cuò),只差您和您的合伙人簽字委任了,莫雷爾先生。”
“真的!這個(gè)職位怎么就不能給他呢?”船主說道,“不錯(cuò),他很年輕,但我看他十分內(nèi)行,完□□夠勝任!
丹格拉爾的額頭掠過一片陰云。
“對(duì)不起,莫雷爾先生,”唐代斯走過來說,“船已經(jīng)停靠好了,現(xiàn)在我來聽您的吩咐。剛才好像您叫我啦?”
丹格拉爾后退一步。
……