跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)實(shí)踐研究
定 價(jià):68 元
- 作者:李維著
- 出版時(shí)間:2019/6/1
- ISBN:9787568862264
- 出 版 社:延邊大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H195.3
- 頁碼:238頁
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
本書就大學(xué)時(shí)期跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)展開詳細(xì)論述, 首先就跨文化交際視野下漢語國際教育中的詞匯基礎(chǔ)知識、句子基礎(chǔ)知識以及成語基礎(chǔ)知識進(jìn)行介紹, 接下來闡述了跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)模式、方法、教學(xué)資源、教學(xué)設(shè)計(jì)以及教師行為等, 最后分析了跨文化交際視野下漢語國際教育的組織管理以及對外雙向溝通, 致力于提升跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)水平。
第一章 跨文化交際與漢語國際教育的基本概述
第一節(jié) 跨文化研究概況
第二節(jié) 跨文化交際及文化觀念轉(zhuǎn)型
第三節(jié) 漢語國際教育跨文化交際體系構(gòu)建
第二章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)的學(xué)習(xí)者因素
第一節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的學(xué)習(xí)者個(gè)體因素
第二節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的學(xué)習(xí)者語言文化背景
第三章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)的教師因素
第一節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的教師素質(zhì)
第二節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的教師行為
第三節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的優(yōu)秀教師培養(yǎng)
第四章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)心理學(xué)分析
第一節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的心理基礎(chǔ)
第二節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的心理感知與理解
第三節(jié) 漢語國際教育教學(xué)的記憶技巧
第四節(jié) 漢語國際教育教學(xué)中學(xué)習(xí)者心理
第五章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)設(shè)計(jì)分析
第一節(jié) 漢語國際教育教學(xué)設(shè)計(jì)概念與理論基礎(chǔ)
第二節(jié) 漢語國際教育教學(xué)設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)與內(nèi)容
第六章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)模式與方法分析
第一節(jié) 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)模式
第二節(jié) 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)方法
第七章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)資源與評估分析
第一節(jié) 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)資源
第二節(jié) 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)評估
第八章 跨文化交際視野下漢語國際教育詞匯基礎(chǔ)知識教學(xué)
第一節(jié) 漢語詞匯基礎(chǔ)知識教學(xué)的作用
第二節(jié) 漢語詞義教學(xué)
第三節(jié) 漢語同音詞、同義詞以及反義詞教學(xué)
第四節(jié) 漢語用詞中的常見錯(cuò)誤
第五節(jié) 漢語詞組教學(xué)
第九章 跨文化交際視野下漢語國際教育句子基礎(chǔ)知識教學(xué)
第一節(jié) 漢語句子基本概述
第二節(jié) 漢語中的單句教學(xué)
第三節(jié) 漢語中的復(fù)句教學(xué)
第四節(jié) 漢語句子結(jié)構(gòu)常見錯(cuò)誤
第十章 跨文化交際視野下漢語國際教育成語知識教學(xué)
第一節(jié) 漢語成語基本概述
第二節(jié) 漢語成語來源
第三節(jié) 漢語成語特點(diǎn)
第四節(jié) 漢語成語意義
第五節(jié) 漢語成語的使用教學(xué)
第十一章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)中的文化溝通
第一節(jié) 外國留學(xué)生對北京文化的解讀
第二節(jié) 孔子學(xué)院的文化考量
第三節(jié) 美國名校來華留學(xué)生的誤解
第十二章 跨文化交際視野下漢語國際教育教學(xué)實(shí)踐——以語用問題為例
第一節(jié) 漢語表揚(yáng)語的跨文化語用策略
第二節(jié) 漢語鼓勵語的跨文化語用策略
第三節(jié) 漢語“語用否定”的跨文化語用策略
參考文獻(xiàn)