《苦竹雜記》初版于1935年10月,收入周作人散文隨筆五十一篇,既有《冬天的蠅》《柿子的種子》《兒時(shí)的回憶》一類(lèi)閑適散文,也有《畏天憫人》《情理》《常識(shí)》這樣的雜文,寓悲憫于簡(jiǎn)練淡遠(yuǎn)之中,是具情感深度的性情之作。
★周作人,中國(guó)新文學(xué)新文化運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)軍人物!胡適、郁達(dá)夫、金庸、巴金、朱光潛、林語(yǔ)堂、鄭振鐸等文學(xué)大家盛贊的散文大家!
★在復(fù)雜的時(shí)代,周作人在“自己的園地”耕作獨(dú)立又人性的藝術(shù),書(shū)寫(xiě)“人民的歷史”中真正有價(jià)值的東西,使其成為中國(guó)散文大家。
★周作人既關(guān)注生活旨趣,又對(duì)時(shí)事有清醒的思考,以溫和、沖淡之筆書(shū)寫(xiě)個(gè)人的閑適、寂寞與不平,展現(xiàn)一種*越物質(zhì)性和任何功利主義的思想價(jià)值。
周作人(1885-1967),中國(guó)散文家、翻譯家。原名櫆壽,字啟明,浙江紹興人。青年時(shí)代留學(xué)日本,五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期任北京大學(xué)等校教授,并從事寫(xiě)作。論文《人的文學(xué)》《美文》、新詩(shī)《小河》等在新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中均有重大影響。所作散文風(fēng)格沖淡樸訥,從容平和。在外國(guó)文學(xué)的翻譯介紹方面,尤其鐘情古希臘文學(xué)和日本文學(xué),貢獻(xiàn)巨大。著有自編集《藝術(shù)與生活》《自己的園地》《雨天的書(shū)》等三十多種。
小 引
冬天的蠅
談金圣嘆
醉余隨筆
關(guān)于王韜
關(guān)于焚書(shū)坑儒
孫蕡絕命詩(shī)
煮藥漫抄
劉青園常談
柿子的種子
如夢(mèng)錄
拜環(huán)堂尺牘
讀□□
杜牧之句
笠翁與隨園
兩國(guó)煙火
文章的□□
情書(shū)寫(xiě)法
關(guān)于禽言
談?dòng)驼ü?nbsp;
古南余話(huà)
兒時(shí)的回憶
畏天憫人
入廁讀書(shū)
廣東新語(yǔ)
嶺南雜事詩(shī)鈔
隅田川兩岸一覽
幼小者之聲
蔣子瀟游藝錄
模 糊
說(shuō) 鬼
郝氏說(shuō)詩(shī)
談土撥鼠
關(guān)于活埋
日本的衣食住
關(guān)于日本語(yǔ)
市河先生
我是貓
和文漢讀法
日本話(huà)本
文字的趣味一
文字的趣味二
情 理
常 識(shí)
責(zé) 任
談 文
再談文
談中小學(xué)
孔德學(xué)校紀(jì)念日的舊話(huà)
北大的支路
后 記