比較文學(xué)變異學(xué)自2005年提出以來,已得到哈佛大學(xué)David Dammsch,芝加哥大學(xué)Haun Saussy,法國索邦大學(xué)Bernard Franco等著名學(xué)者的深度評(píng)介。
《比較文學(xué)變異學(xué)研究》全面梳理國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,分兩大部分進(jìn)行創(chuàng)新闡述:一、二、三章從學(xué)科外部分析變異學(xué)的學(xué)術(shù)背景、哲學(xué)基礎(chǔ)和創(chuàng)新路徑;第四、五、六章從學(xué)科內(nèi)部分析變異學(xué)的理論內(nèi)涵、外延邊界和實(shí)踐方法。主要?jiǎng)?chuàng)新有:第五章梳理出文學(xué)變異的四條規(guī)則,是對(duì)變異之“度”的有效網(wǎng)應(yīng);第六章第一節(jié)“流傳變異學(xué)”分為譯奔變異、傳播變異和接受變異;第二節(jié)“闡釋變異學(xué)”分為錯(cuò)位闡釋變異、對(duì)位闡釋變異和移位闡釋變異;第三節(jié)“結(jié)構(gòu)變異學(xué)”分為文學(xué)結(jié)構(gòu)變異、文論結(jié)構(gòu)變異和文化結(jié)構(gòu)變異,這九個(gè)分支構(gòu)成變異學(xué)的實(shí)踐話語體系。
這本學(xué)術(shù)專著是我所期待看到的一項(xiàng)研究成果。
我和王超相識(shí)在2004年,他本來是劉文勇教授的碩士,卻來聽我給2004級(jí)博士開設(shè)的全部課程,并完成各項(xiàng)學(xué)習(xí)任務(wù),2006年他碩士提前畢業(yè)并獲得直接攻讀博士學(xué)位的機(jī)會(huì),順利成為我2006級(jí)比較文學(xué)專業(yè)的博士。比較文學(xué)變異學(xué)是我于2005年正式提出的,這是比較文學(xué)學(xué)科理論一個(gè)話語創(chuàng)新。從1981年發(fā)表關(guān)于比較文學(xué)的學(xué)術(shù)論文算起,我從事比較文學(xué)研究工作已近40年。從20世紀(jì)80年代的中西比較詩學(xué)研究,到90年代的失語癥研究、異質(zhì)性研究、重建中國文論話語研究,再到21世紀(jì)的西方文論中國化研究、比較文學(xué)變異學(xué)研究,等等。我不斷找出學(xué)科理論發(fā)展存在的一些問題,又不斷地提出一些理論對(duì)策,這些觀點(diǎn)有人贊同,也有人質(zhì)疑,這都不影響我的探索之路,我所試圖做的,是要在文化自信的前提下,推動(dòng)構(gòu)建比較文學(xué)的中國話語,讓世界傾聽中國聲音。
比較文學(xué)變異學(xué)的提出,正是為了糾正比較文學(xué)法國學(xué)派影響研究、美國學(xué)派平行研究在學(xué)科理論建設(shè)方面的不足與缺憾。長(zhǎng)期以來,在比較文學(xué)領(lǐng)域,我們總是“跟著講”,別人說什么,我們就說什么,在西方話語中心的潛在制約下,主動(dòng)放棄我們自身的話語言說規(guī)則。所以,在20世紀(jì)80年代,我致力于中西比較詩學(xué)研究,將“單向闡發(fā)”變?yōu)椤半p向闡發(fā)”,將“以西釋中”變?yōu)椤爸形骰メ尅保瑢ⅰ案v”變?yōu)椤皩?duì)著講”,最后“領(lǐng)著講”。盡管我們?nèi)〉昧艘恍┏晒,但是我在參加一些國際學(xué)術(shù)會(huì)議時(shí),還是發(fā)現(xiàn)一個(gè)很嚴(yán)重的問題,那就是:我們的研究在國際上認(rèn)同度并不高!我們轟轟烈烈,別人冷冷清清;我們士氣高昂,別人不屑一顧。細(xì)而查之,最重要的原因,正如美國學(xué)者韋斯坦因所說,東西方文明不是同根的文明,因此他對(duì)東西方跨文明比較抱有“遲疑不決”的態(tài)度,也就是說:西方學(xué)者認(rèn)為比較文學(xué)的可比性必須建立在同源性、類同性基礎(chǔ)之上,否則就不可比。如果按照這個(gè)邏輯,展開東西方異質(zhì)文明比較就沒有合法性基礎(chǔ),中國比較文學(xué)學(xué)者的中西比較研究就是“自娛自樂”“孤芳自賞”。為了解決這個(gè)問題,我提出比較文學(xué)變異學(xué)研究,我想證明的是:這是一個(gè)差異化、多元化時(shí)代,不是西方話語中心的一元論時(shí)代,東方文明不僅可以和西方比較,而且正是因?yàn)檫@種異質(zhì)性,反而更能夠?qū)崿F(xiàn)中西方文學(xué)比較可比性和互補(bǔ)性,能夠讓我們?cè)诓町惢容^中互證互釋、互相進(jìn)步。所以變異學(xué)的核心理論就是:在法美學(xué)派研究同源性、類同性的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步研究異質(zhì)性、變異性,將異質(zhì)性和變異性作為比較文學(xué)可比性。這樣就可以回應(yīng)韋斯坦因所提出的那個(gè)問題。當(dāng)然,這個(gè)思路不是無中生有,而是借鑒了許多學(xué)者的思想,例如季羨林先生的“資料研究”、樂黛云的“和而不同”、葉維廉的“文學(xué)模子”、嚴(yán)紹鋈的“文學(xué)變異體”、謝天振的“譯介學(xué)”等,還借鑒了國外學(xué)者思想,如海德格爾、伽達(dá)默爾的闡釋學(xué)思想、弗朗索瓦·于連的“間距”、丹穆若什的“世界文學(xué)”等。在2014年出版的英文著作《比較文學(xué)變異學(xué)》和中文著作《南橘北枳》中,我對(duì)有關(guān)問題作了詳細(xì)論述。
王超(1981-),2009年畢業(yè)于四川大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)(本碩博均免試保送),師從曹順慶教授,F(xiàn)為海南師范大學(xué)文學(xué)院剮教授。在《文藝研究》等刊物發(fā)表論文30余篇(其中CSSCI約20篇)。《弗朗索瓦·于連研究》獲評(píng)“四川省優(yōu)秀博士論文”,并參加“全國百篇優(yōu)秀博士論文”評(píng)選。獨(dú)立主持“比較文學(xué)變異學(xué)研究”等3個(gè)省級(jí)項(xiàng)目,參與國家社科基金項(xiàng)目“比較文學(xué)變異學(xué)理論研究”。參編The Variation Theory of Comparative Literature等5部著作。主講課程《比較文學(xué)》獲海南省教學(xué)大賽一名、全國三等獎(jiǎng)。
第一章 比較文學(xué)變異學(xué)的學(xué)術(shù)背景
第一節(jié) 變異學(xué)視域下的影響研究述評(píng)
第二節(jié) 變異學(xué)視域下的平行研究述評(píng)
第三節(jié) 變異學(xué)視域下的中國話語述評(píng)
第四節(jié) 變異學(xué)視域下的國際現(xiàn)狀述評(píng)
第二章 比較文學(xué)變異學(xué)的思想資源
第一節(jié) “易之三名”與哲學(xué)變異思想
第二節(jié) “理論旅行”與理論變異思想
第三節(jié) “文本間性”與文本變異思想
第三章 比較文學(xué)變異學(xué)的路徑啟示
第一節(jié) 從結(jié)構(gòu)主義到解構(gòu)主義的轉(zhuǎn)向
第二節(jié) 從翻譯研究到譯介研究的轉(zhuǎn)向
第三節(jié) 從解經(jīng)學(xué)到闡釋學(xué)的轉(zhuǎn)向
第四章 比較文學(xué)變異學(xué)的理論特征
第一節(jié) 變異學(xué)的基本內(nèi)涵及研究現(xiàn)狀
第二節(jié) 跨越性、文學(xué)性作為基礎(chǔ)性特征
第三節(jié) 異質(zhì)性、變異性作為可比性特征
第四節(jié) 規(guī)律性、他國化作為發(fā)展性特征
第五章 比較文學(xué)變異學(xué)的規(guī)則限度
第一節(jié) 價(jià)值信仰規(guī)則與變異限度制約
第二節(jié) 文化慣習(xí)規(guī)則與變異限度制約
第三節(jié) 知識(shí)體系規(guī)則與變異限度制約
第四節(jié) 話語權(quán)力規(guī)則與變異限度制約
第六章 比較文學(xué)變異學(xué)的實(shí)踐領(lǐng)域
第一節(jié) 變異學(xué)研究領(lǐng)域及實(shí)踐路徑概述
第二節(jié) 實(shí)證性:流傳變異學(xué)
第三節(jié) 類同性:闡釋變異學(xué)
第四節(jié) 他國化:結(jié)構(gòu)變異學(xué)
參考文獻(xiàn)
后記