在充滿霧氣的倫敦有一條貝克街,那里住著一位富有正義感的偵探。他和他忠實的醫(yī)生朋友華生一起經(jīng)歷了無數(shù)千奇百怪的案子。本書精心編選了福爾摩斯經(jīng)典的兩個中篇、九個短篇(周克希先生翻譯了《血字的研究》《波西米亞丑聞》《藍(lán)寶石案》《銀焰馬》《海軍協(xié)定》和《跳舞的小人》,周克言先生則翻譯了《巴斯克維爾獵犬》《紅發(fā)會》《馬斯格雷夫禮典》《希臘譯員》和《第二塊血跡》)。故事情節(jié)跌宕起伏,引人入勝,讀者可抓住書中的絲絲線索,和福爾摩斯和華生一起來一次智力大挑戰(zhàn),成為偵探高手,從而感受懸念叢生、扣人心懸的案情……
《福爾摩斯探案集》是柯南·道爾的代表作。柯南·道爾的偵探小說情節(jié)離奇曲折,以其縝密的邏輯推理而破案,創(chuàng)立了偵探小說注重推理的傳統(tǒng),對后來流行的推理小說產(chǎn)生了重要影響。在中國,《福爾摩斯探案集》是譯本眾多、相當(dāng)暢銷的外國文學(xué)作品之一。
《福爾摩斯探案集》是每一個推理愛好者心愛的經(jīng)典讀物,被譽為偵探小說的鼻祖。本書收錄的兩個中篇、九個短篇,篇篇經(jīng)典,其合乎邏輯的推理引人入勝,結(jié)構(gòu)起伏跌宕,人物形象鮮明,涉及當(dāng)時英國社會現(xiàn)實。柯南·道爾被譽為英國偵探小說之父,迄今為止仍是全國世界暢銷偵探小說作家之一。
周克希、周克言兩位的新譯本,傳達(dá)出了柯南·道爾探案小說的閱讀快感(阿加莎·克里斯蒂語),讀來酣暢淋漓。
譯序
柯南·道爾(1859 1930)出生在蘇格蘭。他到過倫敦,但在那里住的時間并不長,然而日后的倫敦卻以他為榮。他在小說中把歇洛克·福爾摩斯的寓所安排在貝克街221 號B座。事實上,當(dāng)時的倫敦有貝克街,貝克街上卻并沒有這個門牌號碼。倫敦政府為了紀(jì)念這位神探,一九三〇年決定增設(shè)貝克街221B的門牌,并把這座房子劃歸福爾摩斯博物館專用。
福爾摩斯能成為風(fēng)靡全球的小說人物,柯南·道爾自然功不可沒。他從蘇格蘭的愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)院畢業(yè)后,在一個小鎮(zhèn)開業(yè)行醫(yī)。平時病人不多,他在閑暇時間閱讀大量文學(xué)作品,并萌生了寫作的念頭。他后來回憶這段時日時,這樣寫道:
我想到了我在醫(yī)學(xué)院的老師喬·貝爾(Joe Bell),想起了他棱角分明的臉和令人難忘的鷹鉤鼻,想起了他與眾不同、有時顯得頗為怪異的行事方式,也想起了他善于從一些被人忽略的細(xì)節(jié)推理出令人驚訝的結(jié)論的本領(lǐng)。如果他當(dāng)偵探,他肯定會使富有魅力卻又缺乏系統(tǒng)性的刑偵方法成為一門近乎精確的科學(xué)。……我們平時會說,某人非常聰明,但是讀者想要看到的是實例就像貝爾每天在醫(yī)學(xué)院病房里為我們提供的那些實例。這個想法使我感到興奮。我要先為這個醞釀中的人物取個名字。我不喜歡太容易引起聯(lián)想的名字,諸如Sharp(鋒利的刀刃)、Ferret(偵察者)之類的,我覺得那會引起讀者的反感。起先我用了Sheringford Holmes(歇林福德·福爾摩斯),后來才定為Sherlock Holmes(歇洛克·福爾摩斯)。在小說中,總不能讓他自己來敘述他的業(yè)績吧,那么他就需要有一個伙伴,一個既能參與他的辦案過程,又能詳細(xì)記錄破案過程中每個細(xì)節(jié)的伙伴,一個資質(zhì)平平卻忠誠老實的朋友。這個人物作為福爾摩斯的陪襯,不能太起眼,他應(yīng)該有個低調(diào)的名字,不如就叫Watson(華生)吧。我心中有了這兩個角色,就著手寫《血字的研究》了。
《血字的研究》完稿后,起先出版并不順利,然而小說一經(jīng)出版,便引起了強烈的反響!独娇铺亍冯s志的編輯部在倫敦的蘭厄姆酒店宴請兩位作家,一位是奧斯卡·王爾德,另一位就是柯南·道爾。編輯部約請他們?yōu)殡s志寫點東西。不久以后,王爾德為他們提供了《道林·格雷的畫像》,柯南·道爾則為他們寫了另一部福爾摩斯探案小說《四簽名》。
《四簽名》很快獲得了預(yù)期中的成功。從此以后,柯南·道爾創(chuàng)作的偵探小說一發(fā)而不可收,福爾摩斯和華生不斷地出現(xiàn)在《巴斯克維爾獵犬》和《恐怖谷》這兩部中篇小說,以及《波西米亞丑聞》《紅發(fā)會》《藍(lán)寶石案》等幾十部短篇小說中?履·道爾的寫作雖有起伏,但幾乎一直延續(xù)到了他去世之時。從一八八七到一九二九年,柯南·道爾一共創(chuàng)作了以福爾摩斯為主角的探案小說六十部,其中四部是中篇小說,五十六部是短篇小說。
我們從中選譯了兩個中篇、九個短篇。雖是復(fù)譯,但我們希望能譯出一些新意,盡可能地傳達(dá)出柯南·道爾探案小說的閱讀快感(阿加莎·克里斯蒂語)來?讼7g的篇目是《血字的研究》《波西米亞丑聞》《藍(lán)寶石案》《銀焰馬》《海軍協(xié)定》和《跳舞的小人》,克言則翻譯了《巴斯克維爾獵犬》《紅發(fā)會》《馬斯格雷夫禮典》《希臘譯員》和《第二塊血跡》。
周克希、周克言
二〇一八年四月
柯南·道爾,生于蘇格蘭愛丁堡,因塑造了成功的偵探人物福爾摩斯而成為偵探小說歷史上重要的作家之一,堪稱偵探懸疑小說的鼻祖。
柯南·道爾對偵探小說的貢獻(xiàn)是巨大的,其小說的故事結(jié)構(gòu)、推理手法和奇巧的構(gòu)思都給該類題材的小說樹立了范本,他是當(dāng)之無愧的文學(xué)大師,他將偵探小說推向了一個嶄新的時代!陡柲λ固桨讣房芍^是開辟了偵探小說歷史黃金時代的不朽經(jīng)典,風(fēng)靡全世界,是歷史上廣受讀者推崇的偵探小說。