一位捕魚老人在連續(xù)84天一無(wú)所獲之后,終于在第85天釣到了一條大魚。然而,體積過(guò)于龐大的魚,遙遠(yuǎn)的神秘海洋之途,還有一群群突襲而來(lái)的鯊魚,攪得老人精疲力竭。但是,老人憑著他的永不言敗的堅(jiān)強(qiáng)意志,一一戰(zhàn)勝了它們,終于踏上家鄉(xiāng)的土地。
語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書目;國(guó)家教育部推薦;原版經(jīng)典插圖;兒童文學(xué)作家、教授梅子涵作序;美國(guó)歷史上里程碑式的32本書之一;作者榮獲普利策獎(jiǎng)、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)三天兩夜的孤身搏斗,足以贏得整座海洋的勝利?四萬(wàn)文字的冰山文學(xué),足以征服百年諾貝爾的獎(jiǎng)杯簡(jiǎn)潔有力的文字,堅(jiān)不可摧的永不言敗
厄內(nèi)斯特·明威(1899-1961)美國(guó)迷惘一代的標(biāo)志人物。他開(kāi)創(chuàng)了冰山理論和極簡(jiǎn)文風(fēng)的新聞體小說(shuō),引發(fā)了20世紀(jì)文學(xué)革命,對(duì)美國(guó)文學(xué)及20世紀(jì)文學(xué)的發(fā)展有極深遠(yuǎn)的影響。代表作品有:《太陽(yáng)照樣升起》《永別了,武器》《老人與海》等。張熾恒,1963年生于江蘇南通。詩(shī)人,有詩(shī)集《蘇醒與寧?kù)o》出版。杰出的文學(xué)翻譯家,有經(jīng)典文學(xué)譯著多種在大陸和臺(tái)灣出版,其中具代表性的有《布萊克詩(shī)集》、《泰戈?duì)栐?shī)選》和《菲茲杰拉德小說(shuō)選》等。本叢書另有他譯著的《柳林風(fēng)聲》和《水孩子》。譯風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),譯文準(zhǔn)確并貼近原著風(fēng)格,傳達(dá)精妙,文字生動(dòng)流暢。
老人與海/001