葉甫蓋尼·奧涅金(外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū) 懷舊網(wǎng)格本)
定 價(jià):45 元
叢書(shū)名:外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)
- 作者:(俄羅斯)普希金 著
- 出版時(shí)間:2019/5/1
- ISBN:9787020150656
- 出 版 社:人民文學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):I512.24
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《葉甫蓋尼·奧涅金》既是俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng)普希金的代表作,也是十九世紀(jì)俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基之作。小說(shuō)描繪了十九世紀(jì)前三十年俄國(guó)社會(huì)的廣闊圖景,包括上流社會(huì)和外省鄉(xiāng)村,反映了主要社會(huì)矛盾和當(dāng)時(shí)先進(jìn)的社會(huì)思潮,提出了重大的社會(huì)問(wèn)題。主人公奧涅金的憂(yōu)郁癥,反映了兩種思潮的矛盾與碰撞。一方面是進(jìn)步的啟蒙思想,以亞當(dāng)·斯密的《國(guó)富論》、盧梭的《社會(huì)契約論》、拜倫的詩(shī)歌為代表;另一方面,是當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)俗,上流社會(huì)的腐朽生活。奧涅金不滿(mǎn)于現(xiàn)實(shí),但又不能有所作為,只能空自悲嘆,甚至傷害他人、錯(cuò)失幸福。
親愛(ài)的讀者朋友!俄國(guó)詩(shī)人亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(17991837)的名字對(duì)你一定是并不陌生的。他是我們中國(guó)廣大讀者最為喜愛(ài)的外國(guó)詩(shī)人之一,也是最早被介紹到中國(guó)來(lái)的外國(guó)作家之一,我國(guó)人民讀他的作品已經(jīng)一百多年了。
你一定也知道,普希金的代表作是這部寫(xiě)于18231830年間的詩(shī)體長(zhǎng)篇小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》。這是普希金最偉大、影響最深遠(yuǎn)、讀者也最多的作品。它以?xún)?yōu)美的韻律和嚴(yán)肅的主題深刻反映俄國(guó)十九世紀(jì)初葉的現(xiàn)實(shí),提出生活中的許多問(wèn)題,被俄國(guó)批評(píng)家別林斯基譽(yù)為俄國(guó)生活的百科全書(shū)和最富有人民性的作品。在這部獨(dú)特的小說(shuō)中,你可以讀到許多生動(dòng)感人的情節(jié),見(jiàn)到一個(gè)個(gè)栩栩如生的人物,欣賞到各種各樣當(dāng)時(shí)俄國(guó)生活的真實(shí)畫(huà)面,而且所有這些都是用格律嚴(yán)謹(jǐn)、語(yǔ)言流暢的詩(shī)句寫(xiě)出的。在這部詩(shī)體長(zhǎng)篇小說(shuō)中,作家以高度簡(jiǎn)潔凝練的筆法敘述故事,描寫(xiě)風(fēng)景,刻畫(huà)人物,展示生活。在這部作品中,普希金表現(xiàn)出了他全部的思想高度和才華。
智量
作者:普希金:俄羅斯文學(xué)之父,俄羅斯詩(shī)歌的太陽(yáng),俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)始人,十九世紀(jì)俄羅斯浪漫主義文學(xué)奠基人和杰出代表,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)創(chuàng)始人,在詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇等領(lǐng)域均有傳世佳作。
譯者:智量:全名王智量,著名翻譯家。在多個(gè)《葉甫蓋尼·奧涅金》譯本中,以譯文準(zhǔn)確生動(dòng)、韻律優(yōu)美取勝,被認(rèn)為最大程度地還原了原作的內(nèi)容和形式。
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
《葉甫蓋尼·奧涅金》注釋
奧涅金的旅行片斷
第十章
譯本修訂校改后記