《假如真有時光機》是村上春樹周游世界各地,寫下的妙趣橫生的隨筆集。
在遍布苔蘚的冰島,邂逅沒有尾巴的羊和可愛的迷途之鳥;再訪《挪威的森林》的起點希臘小島,在日益繁雜的街上追溯遙遠(yuǎn)的記憶。在梅雨季節(jié)去熊本,拜訪夏目漱石的故居……不論怎樣的旅行都充滿了驚喜與意外,諸多的挫折都化為無窮的樂趣。這才是所謂的旅行,抑或說人生的意義。
人生是一條單行線,假如真有時光機,你想實現(xiàn)什么愿望?從查爾斯河到湄公河畔,從雷克雅未克到托斯卡納,我們跟隨村上春樹走遍七國十一地,仿佛乘上一臺穿越現(xiàn)實的時光機,發(fā)現(xiàn)一個溫暖有趣的世界。
村上春樹全新旅行隨筆隆重登場,與《當(dāng)我談跑步》《我的職業(yè)是小說家》并列為村上三大經(jīng)典之作
在焦慮的時代,像村上春樹一樣享受人生,發(fā)現(xiàn)一個溫暖有趣的世界
不確定為什么要去,正是出發(fā)的理由,一帆風(fēng)順的話,就失去了旅行的意義
從查爾斯河到湄公河畔,從雷克雅未克到托斯卡納,尋訪7國11地,與村上一起走遍世界
知名設(shè)計師設(shè)計精裝版,含25張首度公布旅行寫真
我至今仍然能歷歷在目地回憶起沿途的景致,就像想起與戀人約會時走過的路線。村上春樹
村上春樹,日本作家。生于1949年。29歲開始寫作,處女作《且聽風(fēng)吟》獲日本群像新人獎。1987年出版《挪威的森林》。2009年出版《1Q84》,被譽為新千年日本文學(xué)的里程碑,獲每日出版文化獎、新風(fēng)獎。寫作之余,熱衷翻譯英語文學(xué)、跑步、爵士樂等。
施小煒,翻譯家、學(xué)者,旅日多年。譯有《老師的提包》《1Q84》《當(dāng)我談跑步時,我談些什么》《天黑以后》《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》《我的職業(yè)是小說家》等。
查爾斯河畔的小徑(波士頓1)
有綠苔與溫泉的去處(冰島)
想吃美味的東西(俄勒岡州波特蘭·緬因州波特蘭)
兩座令人懷念的小島(米克諾斯島·斯佩察島)
假如真有時光機(紐約的爵士俱樂部)
拜訪西貝柳斯和考里斯馬基(芬蘭)
偉大的湄公河畔(老撾瑯勃拉邦)
棒球、鯨魚和甜甜圈(波士頓2)
白色道路與紅色葡萄酒(意大利托斯卡納)
從漱石到熊本熊(日本熊本縣)
后記