《重估俄蘇文學(xué)》一書通過對經(jīng)典作品的細致解讀,通過對作家思想狀況和精神困境的深入分析,從苦難意識和自由精神等多個維度入手,全面而深入地研究了俄羅斯文學(xué)的偉大經(jīng)驗,考察了蘇聯(lián)文學(xué)對俄羅斯古典文學(xué)的改造和規(guī)訓(xùn),分析了新的文學(xué)意識形態(tài)的基本矛盾和內(nèi)在困境。本書既具有史的開闊視野,具有思的內(nèi)在深度,同時,又出之以詩的表現(xiàn)方式,是一部具有歷史意識和思想深度的厚重之作。它為中國現(xiàn)代文學(xué)的
發(fā)生和當(dāng)代文學(xué)的形成,提供了一個對照和反省的清晰鏡像。
文學(xué)的自我認知需要一面鏡子。自二十世紀初期開始,蘇俄文學(xué)的偉大經(jīng)驗就對發(fā)軔期的中國現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生過巨大的影響,可以說,俄羅斯文學(xué)就是我們審視自己的一面鏡子。因此,需要重讀和重估蘇俄文學(xué),重新認識和發(fā)現(xiàn)它的偉大價值和有效經(jīng)驗,同時也要總結(jié)它所包含的問題和教訓(xùn)。在這點上,《重估蘇俄文學(xué)》是一部具有歷史意識、思想深度和言說激情的厚重之作。它不僅填補了俄羅斯文學(xué)研究的一個空白,也為中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)生和當(dāng)代文學(xué)的形成,提供了一個對照和反省的清晰鏡像。
偉大的俄羅斯俄羅斯文學(xué)的經(jīng)驗和標準,永遠不會過時,永遠值得我們珍惜
我們應(yīng)該如何理解和吸納俄羅斯文學(xué)的偉大經(jīng)驗?如何掌握包含在其中的那些可靠的標準?
俄羅斯古典文學(xué)與 蘇維埃俄羅斯文學(xué)之間的轉(zhuǎn)向和斷裂,到底是如何造成的?又該如何克服這兩種文學(xué)之間的矛盾,從而實現(xiàn)與偉大傳統(tǒng)的彌合與接續(xù)?
中國*近一百年的許多事情,都需要到俄羅斯去追本溯源,去尋找理解的入口和闡述的線索。離開俄羅斯和俄羅斯文學(xué),中國現(xiàn)代文學(xué)和中國當(dāng)代文學(xué)中的很多問題,尤其是當(dāng)代文學(xué)的起源問題和觀念體系的形成,根本無法說清楚
李建軍
文學(xué)博士,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員,中國社會科學(xué)院研究生院教授、博士生導(dǎo)師,當(dāng)代文學(xué)研究室主任,《文學(xué)評論》副主編。曾在《中國社會科學(xué)》《文學(xué)評論》及《文藝研究》等多家報刊發(fā)表大量理論及批評文章。有專著及論文集《寧靜的豐收陳忠實論》《小說修辭研究》必要的反對》《文學(xué)因何而偉大論經(jīng)典的條件與大師的修養(yǎng)》《文學(xué)的態(tài)度》《是大象,還是甲蟲莫言及中國當(dāng)代作家作品析疑》《并世雙星:湯顯祖與莎士比亞》等多種。曾獲馮牧文學(xué)獎青年批評家獎、《文藝爭鳴》優(yōu)秀論文獎、《當(dāng)代作家評論》優(yōu)秀論文獎、2002年度和2006年度中國當(dāng)代文學(xué)研究優(yōu)秀成果獎等多種文學(xué)獎項。