關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
古文觀止譯注(全二冊)
一是選目精要,能概括地展示中國古代散文發(fā)展的脈絡(luò)及重要時代和作家的風(fēng)貌。《古文觀止》選目注重文學(xué)性,不收《尚書》和先秦諸子散文,卻從《春秋左氏傳》開端,選出34篇,在全部222篇中所占數(shù)量*多,這是因為《左傳》往往被后代古文家奉為作文的楷模。由于同樣的原因,《國語》、《戰(zhàn)國策》和《左傳》一起,被作為《古文觀止》所收先秦散文的重點。漢代散文重點收司馬遷的《史記》,而不收《漢書》!豆盼挠^止》收唐宋八大家作品達78篇,構(gòu)成全書的另一個重點。由于重點突出,兼顧其他風(fēng)格的作家和作品,構(gòu)成上自先秦下迄明代末期散文發(fā)展的長廊,使讀者領(lǐng)略古代散文的精粹。
二是篇幅適中,所選文章大多具有較高的思想性和藝術(shù)性,極便初學(xué)者誦讀。《古文觀止》按時代和作家編排,分為12卷,收作品222篇,其中絕大多數(shù)是散文,只有少量幾篇是駢文,長篇多達數(shù)千言,短者不足百字,敘事論辯,寫景抒情,詠物明志,各體兼?zhèn)洌蠖酁槟捴巳丝诘拿炎鳌?br /> 三是編者對所選文章均進行注釋串講,對字義典故逐次注明,復(fù)另加評語,庶讀之者明若觀火。同時遍采名家舊注,參以己私,毫無遺漏(吳乘權(quán)《例言》)。編者對所選作品,既有字詞語句的簡要注釋和音讀,還有對謀篇布局的點評,更有對史事和人物的評述,頗具識見,持論也較妥貼,對文章筆法的評析大多得其真髓,發(fā)人深省。凡此種種,對《古文觀止》的流播,發(fā)揮重要作用。 本書譯注的底本采用文學(xué)古籍刊行社1956年本,此本即據(jù)映雪堂本排印。此次整理,譯注者同時用有關(guān)史書或別集?保瑩裆贫鴱,不出校記。每篇作品均作題解、注釋,并附譯文,對吳楚材、吳調(diào)侯原有的講評,有選擇地加以輯錄,保存在題解之中。
你還可能感興趣
我要評論
|