沖擊波英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí) 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯(第二版)
定 價(jià):32.8 元
叢書(shū)名:沖擊波英語(yǔ)/張艷莉主編
²根據(jù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)考試新大綱全新編寫(xiě),與改革后專(zhuān)八題型完全一致。
²上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)名師團(tuán)隊(duì)傾力打造。教育部高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)分指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員、高等院校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)測(cè)試辦公室負(fù)責(zé)人、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四八級(jí)考試大綱修訂小組組長(zhǎng)、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士生導(dǎo)師鄒申教授親自主審,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)名師及多次參加專(zhuān)8考試閱卷的精英老師主編,內(nèi)容權(quán)威。
²剖析10年真題,答案精準(zhǔn),解析詳盡。60套模擬 10套真題,強(qiáng)化翻譯訓(xùn)練。
²含有2018年全新真題,并配有詳盡的聽(tīng)力原文和答案解析。
²每套題配有獨(dú)立的二維碼,掃碼即刻就能聽(tīng)音頻。,
²適用對(duì)象:需要參加2019年專(zhuān)八考試并需要強(qiáng)化訓(xùn)練8級(jí)(TEM-8)考試的考生;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研考生;需要英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)教輔的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)老師。
²贈(zèng)品豐厚。本書(shū)超值贈(zèng)送①英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)2000核心詞匯②深度解密新版英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)考試大綱大綱詳解及應(yīng)試技巧。
《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯》一書(shū),是在上一版的基礎(chǔ)上修訂的,仍然分為三大部分:第一部分聚焦英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯,主要剖析了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱與新考試大綱對(duì)翻譯部分的要求,分析了近十年八級(jí)考試翻譯試題的特點(diǎn),詳解了翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)以及翻譯考試中的應(yīng)試策略,以使考生對(duì)該項(xiàng)目的最新測(cè)試趨勢(shì)有個(gè)宏觀上的了解;第二部分解析英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯,通過(guò)對(duì)十多年考試中考生常犯的翻譯錯(cuò)誤進(jìn)行歸類(lèi)和分析,提出了在翻譯中應(yīng)該使用的有效技巧,以切實(shí)提高翻譯能力;第三部分沖擊英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯,則根據(jù)八級(jí)翻譯的要求提供了各種題材和體裁的模擬翻譯練習(xí)以供考生操練翻譯技能,同時(shí)附有詳細(xì)的難點(diǎn)分析和參考答案,此外還提供了近十年的翻譯真題及其參考答案以供考生自測(cè)。
鄒申:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)教授,博士生導(dǎo)師,測(cè)試專(zhuān)家。教育部高等學(xué)校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)分指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員,高等院校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)測(cè)試辦公室負(fù)責(zé)人,享受?chē)?guó)務(wù)院政府特殊津貼。主要從事外語(yǔ)教學(xué)法及語(yǔ)言測(cè)試研究,并擔(dān)任英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)考試大綱修訂小組組長(zhǎng)。所主持的科研項(xiàng)目及主編的教材多次獲教研部和上海市教學(xué)成果獎(jiǎng)。
張艷莉:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授,博士,碩士生導(dǎo)師。多年來(lái),一直從事英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科與研究生課程教學(xué),多次參與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)考試的閱卷及相關(guān)工作。曾參與考試大綱的研究與修訂工作。近年來(lái)完成教材、論文、教學(xué)參考書(shū)等多部(篇),參與的科研項(xiàng)目及教材編寫(xiě)兩次獲上海市教學(xué)成果獎(jiǎng)。
聚焦英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯一、 大綱剖析 0021. 教綱分析 0022. 新考綱說(shuō)明 003二、 選材特點(diǎn) 004三、 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 007四、 應(yīng)試策略 0101. 心理策略 0102. 宏觀策略 0123. 微觀策略 013解析英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯一、漢譯英中的常見(jiàn)問(wèn)題分析 0181. 混淆字面意思與實(shí)際意思 0182. 混淆詞的具體含義和一般含義 0203. 冠詞使用問(wèn)題 0224. 近義詞使用問(wèn)題 0245. 詞類(lèi)混用問(wèn)題 0256. 贅譯 0277. 語(yǔ)篇銜接不當(dāng) 029二、 應(yīng)試技巧 0311. 是順譯還是打亂譯? 0312. 是直譯、意譯,還是譯述? 0323. 困難詞語(yǔ)的繞譯 0324. 喻體轉(zhuǎn)換 0335. 同位語(yǔ)的翻譯 0346. 靈活機(jī)動(dòng) 034沖擊英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)翻譯一、 考前練兵模擬題練習(xí) 0381. 小說(shuō)篇 0382. 時(shí)文篇 0543. 散文篇 0764. 文化篇 1095. 歷史地理篇 137二、 2009年2018年真題自測(cè) 150