1. 海外華人為何開始再中國化?中國崛起是否真的會威脅世界?
2. 本書從文明發(fā)展的角度,為理解中國崛起提供嶄新視角。
3. 中華文化遠(yuǎn)播全球,在發(fā)展中不斷與其他文明交融、重組,本書的研究更正了近年來對于中國崛起的過度夸大和緊張的描述,具有重要的現(xiàn)實意義。
本書從中國崛起出發(fā),全面考察了中國化的文明進程。中國崛起與中國化文明進程意味著,在未來中國很可能會出現(xiàn)新事物和舊傳統(tǒng)重新結(jié)合的情況,而不是徹底與過去決裂,或者歷史重演。在時間和空間維度上,多種文明為世界政治提供了*為廣闊的背景。對中國來說,文明政治的特征尤其突出。將文明物化,并簡單歸屬于東方和西方之類的類別,這是日常政治的普遍做法,在政策和學(xué)術(shù)研究中也很常見。本書重點研究中國化這一特定的文明進程,反對文明政治和文明研究中走捷徑的做法,并糾正其導(dǎo)致的錯誤認(rèn)識。中國化進程表明,中國和其他文明一樣,一直以來也是一個開放的過程,它對形形色色的社會和政治進程開放,將各種各樣遵循完全不同的實踐的人們聚集到一起。
本書是世界政治文明研究的三卷本叢書之一。第一卷《世界政治中的文明:多元多維的視角》(2010年)強調(diào)文明的多元性與多維主義,并以之為概念框架和分析方法用于六大文明研究。隨后出版的兩卷進行了更為具體的文明進程和文明身份研究。《中國化與中國崛起:超越東西方的文明進程》(2012年)分析了中國和平崛起時代的中國化過程。《英美文明與其不滿者:超越東西方的文明身份》(2012年)分析了英美文明身份的演變,特別關(guān)注了自由主義與種族之間的問題。《世界政治中的文明》為這套三卷本文明系列叢書奠定了概念基礎(chǔ),第二卷和第三卷均在最后一章的第一部分對此概念體系進行了大體相似的復(fù)述。第二卷和第三卷的副標(biāo)題傳達(dá)了這兩本書的同一個核心思想,即我們需要超越把世界絕對地劃分為東方與西方的做法。
文明三卷本叢書的思想靈感來源于我在過去20年里曲折的研究與教學(xué)過程中的思考。20世紀(jì)90年代,我曾試圖更深入地理解規(guī)范與身份在世界政治中的重要性。我在一本書中研究了國際關(guān)系的一般性理論,并將這個理論運用到另外一本書中,研究了日本安全問題。在過去十年里,我還思考過世界政治中的地區(qū)主義與地區(qū)化問題。但是,我始終不太滿意自己對于東亞和西歐地區(qū)身份的研究方法和研究成果。歷史上的一幅幅地圖生動地表明,地區(qū)身份如何發(fā)生著演化,世界在人們的想象中如何不斷地被重塑。地區(qū)的邊界與地區(qū)的意義都是開放的,總是能引發(fā)政治辯論和沖突。就邊界和意義而言,地區(qū)與文明何其相似。我希望關(guān)于文明政治的闡述能以一種更令人信服的方式,更準(zhǔn)確地把握到那種政治脈搏。
事實上,我們的確可以輕而易舉地把文明層面的分析加入國際關(guān)系的常規(guī)理論中。文明三卷本叢書試圖進一步明確世界政治的文明背景,重點研究中國化和英美文明,以這兩個例子來展現(xiàn)通常被納入全球化和國際化評價體系中的復(fù)雜過程和受爭議的身份。盡管全球化與國際化指涉的對象不同,但是在大多數(shù)情況下,這兩個概念是可以相互替換使用的。全球化描述的是超越時間、壓縮空間的過程,對于世界政治具有創(chuàng)新和改造的作用。國際化指基于領(lǐng)土、跨越國界的交換,反映的是以國家為主要行為體的國際體系的基本延續(xù)與演變。全球化崇尚圍繞共同標(biāo)準(zhǔn)的融合,以及各種應(yīng)對全球變化的本土適應(yīng)性工作。國際化允許在各民族的實踐中繼續(xù)存在民族差異。因此,當(dāng)代世界政治是改造性全球效應(yīng)與累積性國際效應(yīng)的混合體,這兩種效應(yīng)塑造和重塑著國際體系。
聚焦文明進程和文明身份使我們可以脫離一般性分析,更為具體地勾畫特定的全球和國際背景,從而說明文明間接觸和交往的獨特特征,以及偶發(fā)的文明沖突的特殊性。背景特性(contextual specificity)是對國際關(guān)系理論的補充,而非替代,F(xiàn)有理論告訴我們的是一般層面上的規(guī)律,無助于我們對世界的理解或接觸。文明三卷本叢書并不是要就國際關(guān)系理論研究提出文明轉(zhuǎn)向的具體主張。我們試圖發(fā)現(xiàn)規(guī)律,而不是提出具體問題、特定條件,或者提出替代性的解釋和有助于定量研究的指標(biāo)。我希望能勾畫世界政治的寬泛輪廓并提供創(chuàng)新的視角,以便其他學(xué)者進行更加深入和細(xì)致的研究。
自塞繆爾·亨廷頓(Samuel Huntington)1993年在《外交》雜志上發(fā)表那篇著名的文章以來,他的文明沖突論一直是我在康奈爾大學(xué)講授的國際關(guān)系導(dǎo)論這門大課的必讀材料。那篇文章為歷屆學(xué)生所喜愛,在我布置給學(xué)生的近50篇閱讀材料中通常位列最受歡迎的三篇文章之一。十年前,我開始對宗教與世界政治的關(guān)系感興趣,研究宗教對世界政治的影響。那時我偶然讀到了史繆爾·艾森施塔特(Shmuel Eisenstadt)的多重現(xiàn)代性(multiple modernities)概念。在某些方面,多重現(xiàn)代性能夠矯正文明沖突論;而另外一些方面,它又是文明沖突論的補充。最后,幾年前,我開設(shè)了一門新課,講授美國外交政策。在準(zhǔn)備講稿的過程中,重讀了亨廷頓關(guān)于美國的大量著述,認(rèn)識到他的美國觀與路易斯·哈茨(Louis Hartz)的觀點相近,與文明沖突論也是一脈相承的。我還發(fā)現(xiàn),艾森施塔特的多重現(xiàn)代性概念與羅杰斯·史密斯(Rogers Smith)的多重傳統(tǒng)批判有著密切的親緣關(guān)系,史密斯對哈茨(和亨廷頓)秉持的美國自由傳統(tǒng)觀進行了有力的批判。我的結(jié)論是,如果我們以不同于這些現(xiàn)實主義和自由主義學(xué)者的視角來研究美國及其同類國家,可能會收獲頗豐。美國不僅是國際體系中最強大的國家,而且是全球市場上資本主義民主的領(lǐng)導(dǎo)者;美國本身也是一個獨立的文明。
與其他任何著作一樣,這套文明三卷本叢書也是一項未竟的事業(yè)。如果說最初推動這個研究項目的是亨廷頓的文化現(xiàn)實主義,那么最終自由國際主義的局限性成了我的核心關(guān)切。和文化現(xiàn)實主義者一樣,自由主義者至今依然遵循世界政治的歐洲中心模式,這一模式建立于19世紀(jì),而今早已過時。和今天一樣,那時的文明國家或曰發(fā)達(dá)國家為不文明國家或發(fā)展中國家制定標(biāo)準(zhǔn)。對自由主義理論的研究和實踐迫使我專門就世界政治種族層面的問題進行了思考。我出生于第二次世界大戰(zhàn)末期的納粹德國,被美國士兵解放,正因為許許多多美國士兵犧牲了自己的生命,我才得以自由地生活。因此,種族對我而言曾是一個充滿了大屠殺暗示的課題,在相當(dāng)長的一段時間里,我一直予以回避。美國慷慨地收養(yǎng)了我,我也完全地投入到她的懷抱,我深深地崇敬美國,深深地被她吸引,這種感情使得我過去一直掩飾美國存在的問題和丑陋的方面。
盡管當(dāng)著我這個德裔美國人的面,我的東亞同事們出于禮貌淡化了這個事實,但是多年來我從他們那里了解到,他們認(rèn)為在任何嚴(yán)肅的世界政治研究中,種族都是一個非常重要的因素。我很早就意識到,我那些做國際關(guān)系研究的美國同事對于自由主義與種族關(guān)系的研究或是毫無興趣,或是公開持有敵意。當(dāng)然可以說,他們所處的社會仍然帶有顯而易見的、永遠(yuǎn)忘不掉的丑陋的種族主義疤痕;但更主要的是,他們認(rèn)為在這個多重文化主義與人權(quán)的時代,自由主義與種族的關(guān)系不是問題。自由主義學(xué)者將威爾遜主義進行了改造,使其基本政策取向適用于我們的時代。而現(xiàn)實主義學(xué)者則批判伍德羅·威爾遜(Woodrow Wilson)不切實際、過于理想主義,試圖減弱他對世界政治的深遠(yuǎn)影響。但無論是自由主義者還是現(xiàn)實主義者都沒有花上哪怕是片刻的時間思考過這樣一個問題,即來自南方的自由主義者威爾遜也是一個種族主義分子。因此,在這套三卷本的結(jié)語部分,我研究了英美文明與伊斯蘭文明在走向全球過程中的異同,探討了國際自由主義的局限性,努力尋找可類比的歷史案例,期望能夠幫助我們更全面地了解這場我稱之為多形態(tài)全球主義(polymorphic globalism)的運動。盡管全球主義在內(nèi)涵上與自由主義有著密切聯(lián)系,但是它的意義更為深遠(yuǎn),它面對的不僅是西方或英美世界,而是范圍更為廣闊、形態(tài)更為多樣的人文世界。
我最終發(fā)現(xiàn),我對文明研究的興趣受到了來自各方的質(zhì)疑,甚至是過度質(zhì)疑。尤其是那些對現(xiàn)代世界的文明研究感興趣的人,他們背負(fù)了太沉重的歐洲中心的種族主義負(fù)擔(dān),因而本能地回避了文明的概念。雖然他們對我的主要觀點往往都是認(rèn)同的,但是他們問得最執(zhí)著的一個問題就是:為什么要用這個概念呢?換一個負(fù)面聯(lián)想少一點的概念或術(shù)語不好嗎?后來我對這個問題準(zhǔn)備了兩個答案。首先,我愿意和這些批評者打個賭。他們應(yīng)該找些報紙,做適當(dāng)取樣,對報紙頭版進行內(nèi)容分析,數(shù)數(shù)他們個人或者他們感興趣的研究項目出現(xiàn)在頭版的次數(shù),與報紙頭版援引東方和西方的次數(shù)進行比較。到目前為止,還沒有人和我打這個賭。我可以肯定地說,這些文明概念在日常用語中無所不在。其次,我會提到上文說過的康奈爾大學(xué)本科生的閱讀偏好。從以上兩個方面來看,我認(rèn)為學(xué)者應(yīng)該以自己的方式參與公共話語的討論,這一點非常重要,而不是躲在各種新造的術(shù)語后面,不理會學(xué)生的觀點。
國際關(guān)系學(xué)者對我的研究持不同態(tài)度,F(xiàn)實主義者只是聳聳肩,不置可否。他們對于世界政治的文化研究當(dāng)然不感興趣,認(rèn)為亨廷頓的理論已經(jīng)被證實是錯的了,塵埃落定。沖突大多發(fā)生在文明內(nèi)部而非文明之間。這種觀點忽視了亨廷頓最大的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),他警告我們要認(rèn)識到這樣一個事實,即隨著冷戰(zhàn)結(jié)束,國際關(guān)系的文化背景已經(jīng)發(fā)生了根本性變化。自由主義者很難接受我的觀點。他們堅持說,良治的普適標(biāo)準(zhǔn)根植于自由主義原則,但我認(rèn)為這與19世紀(jì)的文明研究有著深刻而密切的關(guān)聯(lián),極其相似,令人擔(dān)憂。國際自由主義視域狹隘,不足以包容新興世界秩序中的所有規(guī)范議程。
本卷重點研究中國化進程,探討中國崛起的重大政治意義,及其引發(fā)的安全、經(jīng)濟和文化問題。我們采用過程和機制分析的方法,這一方法在社會科學(xué)研究中已經(jīng)獲得了越來越廣泛的支持。國際關(guān)系理論通常傾向于采用結(jié)構(gòu)模型。因為結(jié)構(gòu)大多是緩慢的運動過程,所以采用過程和機制分析方法來仔細(xì)剖析諸如中國化的進程也許更為適宜。本書從政治實踐視角,通過行動和話語分析來研究文明進程,無需預(yù)設(shè)立場,也沒有必要依賴先驗的選擇。習(xí)慣于結(jié)構(gòu)和戰(zhàn)略思維的國際關(guān)系學(xué)者也許會認(rèn)為書中的某些概念和語言有些生僻,甚至難以理解。但是對于文明研究學(xué)者來說,這些概念和語言來源于更為廣闊的社會科學(xué)和人文學(xué)科,是再恰當(dāng)不過的。
編著《中國化與中國崛起》一書的想法主要源于我對東亞長時期的研究興趣。多年以來,我的一生摯愛和伴侶瑪麗(Mary)為我提供了精神營養(yǎng)(和印度晚餐),助我前行。東亞研究所的資助使我得以于2008年4月到東亞進行學(xué)術(shù)之旅,并在首爾、臺北、東京、上海和北京的研討會上討論初步的研究論文。感謝東亞研究所和上述研討會的與會者,使我在本項目的啟動階段就獲得了交流研討的極好機會,得到大量富有建設(shè)性的意見和建議。2010年1月,我們在北京大學(xué)召開了本書的作者研討會,2011年3月還是在北京大學(xué),我們又就此項目召開了一個更大范圍的研討會。這兩次會議討論了我和參與本項目的同事們提交的研究設(shè)想、研究提綱和比較完善的論文初稿,取得了非常好的效果。感謝朱天飚(Tianbiao Zhu)教授和杜維明(Weiming Tu)教授主辦這兩次會議并提供部分經(jīng)費支持。此外,兩次會議的大部分經(jīng)費由康奈爾大學(xué)小沃爾特·S.卡彭特國際研究教席教授經(jīng)費支出。
衷心感謝普林斯頓高級研究院為我提供的20092010年度路易斯和約翰·斯蒂芬斯創(chuàng)始人會員訪學(xué)項目。對我而言,那一年至關(guān)重要。我得以安安靜靜、不受干擾地進一步完善我這套文明三部曲,并閱讀了大量文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)在不同的方向上指引著我,使我獲得了很多意想不到的收獲。
最后,我要感謝本書的各位作者,其中既有我的老同事、老朋友,也有剛剛結(jié)交的好朋友。我從他們那里受益良多,無論在前言或是致謝中都難以全面表達(dá)。他們提出的很多想法和建議,對我文章初稿的意見,以及他們自己所撰寫的文章,使我進一步加深了對這兩本書所研究的主題的了解,加深了我對于世界政治中很多我尚未明白,甚至以前完全沒有思考過的一些問題的理解。并肩工作,其樂無窮。當(dāng)我們像梅爾維爾筆下的漫游水手伊什梅爾(Ishmael)一樣踏上新的征程,尋找新的貨船和同伴時,我會懷念我們的討論。這兩部書也再次讓我認(rèn)識到,創(chuàng)造新知識是一個美妙的過程,它既是社會性的,又是孤獨的。
謹(jǐn)以此書緬懷史繆爾·艾森施塔特先生和塞繆爾·亨廷頓先生。我從這兩位了不起的文明研究學(xué)者身上受益良多,特別是體會到了這樣一個道理:文明的分歧對于學(xué)者來說是學(xué)術(shù)生命之鹽,不可或缺。
彼得·J.卡贊斯坦紐約伊薩卡2011年7月
彼得·J.卡贊斯坦:美國人文與科學(xué)院院士、英國國家學(xué)術(shù)院院士、美國政治學(xué)會前主席,美國康奈爾大學(xué)小沃爾特·S.卡彭特國際研究教席教授,《國際組織》雜志主編,國際關(guān)系建構(gòu)主義流派重要代表人物之一,他的研究領(lǐng)域包括政治經(jīng)濟學(xué)以及世界政治中的安全與文化,代表作有:《國家安全文化:世界政治中的文化與認(rèn)同》 《地區(qū)構(gòu)成的世界:美國帝權(quán)中的亞洲和歐洲》 《世界政治中的反美主義》(與羅伯特·基歐漢合著)等。
魏玲:外交學(xué)院中國外交理論研究中心主任、教授、博士生導(dǎo)師。美國奧克蘭大學(xué)(2003年)、法國國際關(guān)系研究所(2007年)、富布賴特項目美國康奈爾大學(xué)(2012-2013年)高級訪問學(xué)者;東亞思想庫網(wǎng)絡(luò)(NEAT)、中國東盟思想庫網(wǎng)絡(luò)(NACT)和中日韓思想庫網(wǎng)絡(luò)(NTCT)中國國家協(xié)調(diào)員;《外交評論》和《東南亞研究》編委;主要從事國際關(guān)系理論、地區(qū)主義和東亞地區(qū)合作研究。
韓志立:2009年在外交學(xué)院獲法學(xué)博士學(xué)位,2015-2016年中美富布賴特項目美國霍普金斯大學(xué)高級訪問研究學(xué)者,現(xiàn)為外交學(xué)院亞洲研究所副研究員,研究方向為國際關(guān)系理論和東亞地區(qū)合作。已出版專著一部,發(fā)表中英文論文多篇,參與學(xué)術(shù)編著、譯著多部。
吳曉萍:外交學(xué)院英語與國際問題研究系副教授,法學(xué)博士。2008-2009年中美富布萊特項目美國康奈爾大學(xué)訪學(xué)、2016年新加坡國立大學(xué)東亞研究所訪學(xué),研究方向為國際制度與中國外交。已發(fā)表中英文論文數(shù)篇,參與學(xué)術(shù)編著、譯著數(shù)部。