比較、爭論與詮釋-理雅各牛津時(shí)代思想研究/20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典域外傳播
定 價(jià):65 元
叢書名:國家出版基金項(xiàng)目
- 作者:潘林
- 出版時(shí)間:2017/12/1
- ISBN:9787534795275
- 出 版 社:大象出版社
- 中圖法分類:K207.8
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:16開
理雅各是近代偉大的西方漢學(xué)家之一。他將中國的四書五經(jīng)等經(jīng)典翻譯成英文,推動(dòng)了中國文學(xué)文化在英語國家的傳播,在西方世界產(chǎn)生了巨大影響。時(shí)至今日,他的譯作仍被認(rèn)為是中國經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)譯本。理雅各對(duì)漢學(xué)的研究本是為了向東方傳教鋪路。在中國傳道的同時(shí),也開啟了他數(shù)十年的漢學(xué)研究生涯。離開中國后,理雅各就任牛津大學(xué)漢學(xué)講座首任教授,開創(chuàng)了牛津大學(xué)的漢學(xué)研究傳統(tǒng)。本書就是以理雅各的牛津時(shí)代為中心,挖掘理雅各后期的社會(huì)交往和學(xué)術(shù)活動(dòng),梳理其在漢學(xué)研究方面的各類著述,探究其思想發(fā)展的特點(diǎn)、轉(zhuǎn)變及其意義。
理雅各用五十余年的時(shí)間,架起了一座中西方的橋梁,他的一生是由傳教士走向漢學(xué)家的一生,他生平的活動(dòng),開始于向東方宣揚(yáng)基督教義,然卻顯赫于向西方傳播中國文化,至今雖逾百年,理雅各的譯本仍被認(rèn)為是中國經(jīng)典的標(biāo)準(zhǔn)譯本,他結(jié)束了西方學(xué)者對(duì)中國文獻(xiàn)業(yè)余水平的研究,走上了專業(yè)化的道路。本書對(duì)理雅各中國北方之星的過程進(jìn)行梳理,并與其他傳教士的記錄及中文史料相對(duì)照,體現(xiàn)理雅各嚴(yán)重當(dāng)時(shí)中國北方的情況及歷史背景。
前 言
導(dǎo) 論
一、理雅各的知識(shí)背景及其研究意義
二、理雅各相關(guān)研究綜述
中文著述
英文著述
第一章 理雅各傳教士生涯的結(jié)束及北方之行
第一節(jié) 殖民地的最后時(shí)光(18701873)
第二節(jié)。保福罚 年的中國北方之行
一、中國北方之行的背景
二、香港上海山東天津
三、理雅各訪問北京
。保保福罚 年以前北京教區(qū)的情況
2.理雅各在北京的見聞
四、山東之行
。保畯闹彪`到山東:一個(gè)帝國的余暉
。玻┥街小
。常鬃又牵呵贰
第二章 理雅各與早期牛津漢學(xué)系
第一節(jié) 講座席位的設(shè)立:18741876
一、漢學(xué)席位背后的政治杠桿
二、非國教徒進(jìn)入牛津
三、東方學(xué)聯(lián)盟:麥克斯·繆勒與漢學(xué)教授席位的設(shè)立
四、英國漢學(xué)的里程碑:理雅各就職演說
第二節(jié) 理雅各與早期牛津漢學(xué)系(1876 年起)
一、智識(shí)無政府:維多利亞時(shí)代的文化精神與牛津知識(shí)分子
二、理雅各:其傳教士背景及與智識(shí)界的關(guān)系
三、展望歐洲:理雅各與歐陸漢學(xué)界
四、公共活動(dòng)中的漢學(xué)家:牛津時(shí)期的理雅各與中英關(guān)系
第三章 牛津時(shí)期理雅各翻譯事業(yè)的延續(xù)
第一節(jié) 《東方圣書》出版始末及內(nèi)容概述
一、麥克斯·繆勒與比較宗教學(xué)理論在英國的奠基
二、《東方圣書》的籌備和理雅各的加入
三、《東方圣書》與《中國經(jīng)典》的文本聯(lián)系
第二節(jié) 在華新教傳教士對(duì)上帝譯名的爭議
一、譯名之爭中所涉主要文獻(xiàn)的梳理
二、本次爭論中理雅各和繆勒的關(guān)系
三、譯名之爭事件中的反對(duì)者
四、有關(guān)譯名爭論中的焦點(diǎn)問題
五、譯名之爭內(nèi)在的自然宗教問題
第四章 黜異端以崇正學(xué):理雅各的儒教研究
第一節(jié) 皇家儒教:文本與儒家倫理
一、《圣諭廣訓(xùn)》的文本解釋和譯本
二、異端與正學(xué):《圣諭廣訓(xùn)》與基督新教的關(guān)系
三、作為儒教倫理基礎(chǔ)的孝
第二節(jié) 理雅各對(duì)孔子思想的詮釋及其自我修正
一、理雅各早期著作中對(duì)孔子的批評(píng)
二、道德家或是宗教家?
理雅各在牛津時(shí)期對(duì)孔子的態(tài)度轉(zhuǎn)變
三、理雅各對(duì)孔子思想所做詮釋和批評(píng)的內(nèi)在意義
第三節(jié) 孟子與巴特勒:理雅各對(duì)性善論的再詮釋
一、問題緣起:理雅各對(duì)孟子及其性善論的評(píng)價(jià)
二、儒家思想史中的性善論
。保缘母拍罴懊献优c告子之爭
。玻祆湔撔陨啤
3.戴震、焦循論性善
。矗硌鸥鲗(duì)歷代注家的取舍
三、基督教人性論與儒家性善論傳統(tǒng)的互通
。保硌鸥鞯拿献有陨普摻庾x
2.巴特勒:基督教人性論在18 世紀(jì)的變調(diào)
。常吞乩绽碚撝械淖匀环▌t和自愛與善端的關(guān)系
4.原罪與性善論的缺陷
第五章 從迷信到圣書:理雅各的道教研究
第一節(jié) 維多利亞時(shí)期英國學(xué)者對(duì)道教的認(rèn)知
第二節(jié) 理雅各早期對(duì)道教及道教經(jīng)典的態(tài)度
第三節(jié) 比較的價(jià)值:理雅各在牛津時(shí)期對(duì)道教的研究
一、找尋唯一神的努力
二、世俗與典籍的距離:理雅各對(duì)作為世俗宗教的道教的研究
三、理雅各與翟理斯關(guān)于《道德經(jīng)》真?zhèn)蔚臓幷摗 ?br />四、理雅各晚年的道教研究成果和觀點(diǎn)修正
五、手稿與其他:理雅各道教研究中的一些矛盾
結(jié) 論 重構(gòu)理雅各的思想世界和觀念來源
附 錄
附錄一:牛津大學(xué)及倫敦大學(xué)亞非學(xué)院館藏理雅各部分相關(guān)檔案
目錄
附錄二:理雅各著作與活動(dòng)年表(18701897)
附錄三:理雅各與繆勒通信列表
附錄四:其他牛津時(shí)期重要信件列表
附錄五:《詩經(jīng)》篇目次序?qū)φ毡怼 ?br />附錄六:英文人名索引
附錄七:中文人名索引
附錄八:專有名詞對(duì)照表
附錄九:孔子的影響和觀點(diǎn)(譯文)
附錄十:孟子與巴特勒關(guān)于人性論的討論比較(譯文)
附錄十一:《書經(jīng)》中記載內(nèi)容的可信性(譯文)
參考文獻(xiàn)
一、理雅各已發(fā)表著作、文章
二、其他參考書目
后記
附圖