《湯姆叔叔的小屋》所發(fā)揮的作用在歷史上只有少數(shù)其他的小說能夠企及。隨著小說的出版,《湯姆叔叔的小屋》中的廢奴主義觀點曾引發(fā)了一場奴隸制度擁護者們(他們創(chuàng)作了大量的作品來反駁這部小說)的抗議狂潮。此外,作為一部暢銷書,《湯姆叔叔的小屋》還對后來的抗議文學產(chǎn)生了深遠的影響。
作為在美國的*部被廣泛傳閱的政治小說,《湯姆叔叔的小屋》不僅對美國文學發(fā)展產(chǎn)生巨大的影響,還廣泛地影響了抗議文學的發(fā)展。后來厄普頓·辛克萊與雷切爾·卡森都是受《湯姆叔叔的小屋》影響至深的作品。
前言
《湯姆叔叔的小屋》的作者斯陀夫人對美國的蓄奴制所產(chǎn)生的把黑奴當成沒有靈魂的牲畜肆意虐待和進行買賣的行為一向深惡痛絕。一八五年美國聯(lián)邦議會又通過了《逃奴法案》,規(guī)定任何人不得收留逃奴,自由州的居民如協(xié)助逃奴,將受到法律的制裁。這一法律的通過無異于在美國全境以法律的形式承認了黑奴是奴隸主的私有財產(chǎn),而當時相當一批北方的政界與宗教界的領袖竟然為這一法案辯護,認為為了維護聯(lián)邦統(tǒng)一,不致分成南北兩個國家,這個法案是十分必要的。這使得斯陀夫人更為憤怒。她認為只有不了解蓄奴制的真相及其殘酷性的人才會為蓄奴制與《逃奴法案》進行辯護,于是決心通過文學的形式,把蓄奴制的種種駭人聽聞的罪惡公之于世。她心目中的讀者主要是北方信奉基督教的白人,她希望通過自己的作品使他們同情并支持廢除奴隸制的斗爭。
斯陀夫人是最適于擔此重任的人。她生長在一個清教徒家庭之中,父親萊門·比徹是著名的支持廢奴主義的傳教士,曾任俄亥俄州辛辛那提市萊恩神學院院長;丈夫卡爾文·斯陀是該神學院教授,三個兄弟也都是傳教士。他們?nèi)挤磳π钆,是著名的廢奴主義者。斯陀夫人篤信宗教,關心社會及道德問題。她在與蓄奴制僅一河之隔的辛辛那提生活了十八年之久,并且也去過南方,耳聞目睹了黑奴被奴隸主任意打罵和買賣,以致妻離子散、家破人亡的種種令人發(fā)指的慘狀。斯陀夫人在自己家中收留過許多過往逃奴,也接觸了大量逃到自由州獲得了自由的黑人,聽他們親口講述過在奴隸制下的痛苦遭遇。蓄奴制的酷刑與罪惡、形形色色的奴隸主、奴隸販子、專以追捕逃奴為生的人的形象在她頭腦中活靈活現(xiàn);黑奴在蓄奴制下的生活和為逃離奴隸生活所作的英勇不屈的斗爭也在她腦海中栩栩如生。她聽到的、經(jīng)歷過的大大小小的事件使她無法忘懷。她曾在家中為自己的六個子女辦了一所學校,也接受附近的黑人兒童在此學習。一天,一個品學兼優(yōu)的黑人兒童的母親來到學校,說自己的兒子屬于肯塔基州的一個奴隸主,沒有自由文書,如今主人過世,被遺囑執(zhí)行人帶回拍賣。雖然這個孩子的身價后來由鄰居捐款支付而得以回到母親身邊,但發(fā)生在身邊的這件事仍在斯陀夫人心中留下了巨大的影響。無數(shù)日積月累深埋心中的事件和人物,在她決心創(chuàng)作一部鞭笞蓄奴制的作品時,便以不可阻擋之勢噴涌而出,形成了我們今天讀到的《湯姆叔叔的小屋》。
這部作品一八五一年六月至一八五二年四月在《民族時代》連載后于一八五二年出版。當時美國南北雙方在蓄奴制問題上正處于劍拔弩張的狀態(tài),《湯姆叔叔的小屋》的出現(xiàn)不啻是一發(fā)重磅炮彈,以其對蓄奴制的血淚控訴震撼了美國社會,在南北戰(zhàn)爭及美國黑人爭取擺脫奴隸制枷鎖的斗爭中起了不可低估的作用。它和在此前后大量出現(xiàn)的黑奴自述和傳記一起,形成了對美國南方蓄奴制度的有力聲討。
《湯姆叔叔的小屋》出版后立即風行全國,一年中銷售了三十萬冊,并相繼被譯成四十二種文字。小說出版的當年在美國即被改編成劇本上演,僅一八五三年一年即在百老匯上演了三百二十五場,可謂盛況空前;以后它在許多國家也被改編成劇本上演。小說最早的漢譯本由我國文學翻譯先驅(qū)林琴南與魏易合作,于一九一年出版,書名為《黑奴吁天錄》。最早將此小說改編為劇本在我國上演是一九七年,改編者是當時留日學生曾孝谷,后來在蘇區(qū)瑞金也上演過此劇。一九六一年歐陽予倩先生重新將此書改編成劇本《黑奴恨》,在北京上演。
《湯姆叔叔的小屋》一書出版以來,在政治上所起的巨大作用是一致公認的,包括當時攻擊它的文人,其氣急敗壞之程度正好從另一方面證明了它的巨大社會影響。經(jīng)歷了近一個半世紀以后,至今仍存在爭論的是小說的人物刻畫及藝術(shù)成就。
批評者認為小說宣傳性太強,說教過多。斯陀夫人在作品中確實用了大量篇幅寫下了人物間就蓄奴制的不同看法進行的討論。事實上這種大段的談話往往是在與人物命運相關的重要情節(jié)發(fā)生后緊接著出現(xiàn)的。討論的雙方可以是文質(zhì)彬彬?qū)谂^為寬容的奴隸主,也可以是慘無人性的奴隸主或黑奴販子。作者在故事中揭示了蓄奴制下令人發(fā)指的樁樁罪行,繼而在討論中剝下一切可能為蓄奴制辯護的借口的虛偽面紗,將蓄奴制的傷天害理、丑惡兇殘統(tǒng)統(tǒng)暴露在光天化日之下。認為斯陀夫人的這部小說有說教性,確是不可否認的事實。在這兒也許用得著一百年后英國作家喬治·奧威爾在《我為什么寫作》中的一段話來理解為什么不少作家寧可冒說教性太強之大不韙。奧威爾在談到自己所寫的《向加泰隆尼亞致敬》一書時說,有評論家批評他在書中大量引用了報刊材料,影響了作品的藝術(shù)性,對此奧威爾寫道,他的話是對的,可我不能不這么做。我恰好了解英國很少人能得知的事實,那就是,無辜的人們正遭人誹謗。要不是我對此事憤憤不平,我根本就不會動筆寫此書的。同樣的理由是,斯陀夫人若非出自對蓄奴制的深惡痛絕因而要向世界揭露其本來面目,并駁斥種種謬論的話,她恐怕也不會動筆寫《湯姆叔叔的小屋》的。但是如果如當年攻擊此書的人所說,小說的說教性使作品毫無藝術(shù)價值可言,那便是蓄意中傷了。斯陀夫人這部作品的力量正在于它的藝術(shù)性。她并沒有籠統(tǒng)地譴責美國南方,而是通過人物的塑造、人物的命運,在廣闊的社會背景下揭示蓄奴制對人的精神的毒化,指出它所造成的對奴隸乃至奴隸主靈魂的扭曲是蓄奴制的最大罪惡。她塑造了形形色色的奴隸主,由于他們的不同稟性、不同教養(yǎng)、不同出身、不同經(jīng)歷,對黑奴的態(tài)度也各不相同,如看到奴隸制的罪惡但又感到無能為力因而對黑奴寬容的圣·克萊爾,暴虐成性的雷格里。她筆下的黑奴也是各不相同,有為了救兒子從俄亥俄河浮冰上冒險跨越的伊萊扎,有受盡屈辱、機智地逃出魔爪的凱西,有寧死不為奴、立志為自由而斗爭的喬治·哈里斯,也有篤信宗教、正直善良、雖委曲求全但決不背叛信仰出賣靈魂的湯姆。就連許多小人物也令人難忘,如機靈、世故的小托普西,受盡折磨、玩世不恭的老黛娜,為了自己的生存在蓄奴制下喪失了本性的黑人工頭山寶和昆寶,等等!稖肥迨宓男∥荨妨鱾鹘粋半世紀而經(jīng)久不衰,正是由于其巨大的藝術(shù)成就所致。
另一個爭論最多的問題是湯姆這個人物的形象。今天即使沒有讀過這部小說的人也大都知道湯姆叔叔主義一詞,它集中概括了湯姆這個家喻戶曉的人物身上的委曲求全、逆來順受、不抵抗主義、寄希望于奴隸主的仁慈、把宗教作為全部精神寄托的特點。這一稱謂成了一切具有上述特點的黑人的統(tǒng)稱,帶有強烈的貶義色彩。這一方面固然是由于湯姆身上確實具有上述特點及與之而來的消極因素,同時也是由于一百多年來在黑人爭取自由和種族平等的斗爭中更需要呼喚抗爭式的英雄人物才有助于斗爭取得勝利。但是現(xiàn)實社會不會因為政治斗爭的需要而造就出同一個類型的人來,在任何時代都會有各色各樣的人物以各自的方式來面對各自的人生、解決各自的問題。湯姆的不抵抗主義在激烈斗爭的年代固不可取,但他的剛直不阿、寧被打死也不出賣其他黑奴的這種品質(zhì)和他的信念及人格力量是不可分的。當湯姆叔叔主義已經(jīng)從文學范疇變成了社會學范疇中的一個概念時,我們不能反轉(zhuǎn)來用社會學的概念替代文學中的人物,把湯姆叔叔主義和湯姆完全等同起來。在斯陀夫人創(chuàng)作這部小說時,她的主要目的是喚起北方信奉基督教的白人的良知,使他們站到同情并支持廢除奴隸制的斗爭的立場上來,她需要一個能為大多數(shù)白人接受的黑奴形象,才能更好地達到此目的,而具有上述品質(zhì)的湯姆正是一個能為多數(shù)白人接受并引起強烈同情的人物,連這樣忠厚善良的黑奴都難逃厄運,蓄奴制的罪惡更是可見一斑了。
《湯姆叔叔的小屋》對同時代及后世作家的影響也不可低估。當代著名黑人學者、黑人文學評論家、哈佛大學教授小亨利·路易斯·蓋茨在他的一系列專著中一再談到這一點,許多不同時代的作家或評論家在這一點上也多有論述。和斯陀夫人同時代的英國著名女作家喬治·艾略特在評論斯陀夫人的第二部小說《德雷特》時是這樣評價《湯姆叔叔的小屋》的:斯陀夫人開創(chuàng)了黑人小說這一流派,這種小說不僅在景物及風俗習慣上給人以新鮮感,而且具有奧古斯丁·蒂埃里所指出的構(gòu)成浪漫傳奇的巨大源泉的種族間的差異。
《湯姆叔叔的小屋》使其作者在能把一個國家生活的各個方面常人與貴族的、幽默與悲劇性的、政治與宗教的展現(xiàn)在讀者面前的最優(yōu)秀的小說家中穩(wěn)占一席之地。艾略特本人的小說《丹尼爾·德隆達》就是受《湯姆叔叔的小屋》的影響而寫的,她就自己這部攻擊英國的反猶太人思潮的小說寫信給斯陀夫人說:我感到有一種力量促使我以自己的天性和知識所能及的高度(在作品中)以同情和理解來對待猶太人……如有可能,我最希望做的事就是喚起男男女女對與自己在習俗及信仰上最不相同的人類中的那些種族的想象力,從而認識到這些種族對作為人的權(quán)利的要求。如果說《湯姆叔叔的小屋》對大洋彼岸的喬治·艾略特都產(chǎn)生了如此巨大的思想影響,那么在美國本土,黑人小說則的的確確成了小說中的一個新流派而大量涌現(xiàn)出來。在此后十年間,出版了二十余種黑人小說,有反對蓄奴制的,也有為蓄奴制辯護的,使得在同一片國土上生活的黑白兩個種族的完全不同的生存狀態(tài)在讀者心目中產(chǎn)生了深刻印象。美國黑人所寫的第一部小說《克洛泰爾;或總統(tǒng)的女兒:美國黑奴生活記述》出版于一八五三年,其作者威廉·布朗就是在《湯姆叔叔的小屋》的啟發(fā)下寫出此書的。
由于作者本人強烈的宗教意識及所處時代的局限,《湯姆叔叔的小屋》在思想性和藝術(shù)性上確也存在一些局限與不足,如圣·克萊爾的女兒、小小年紀的伊娃被作者賦予了過重的宗教使命,成了天使的化身。由于這個人物缺乏真實性,失去了作者希望她能具有的感人力量,顯然是不成功的人物。作者在發(fā)展情節(jié)時過多依靠敘述人物的經(jīng)歷和討論,有時使行文顯得拖沓。盡管如此,小說經(jīng)歷了近一百五十年的歲月至今流傳不衰,足證其是世界文學寶庫中的經(jīng)典之作。
王家湘
一九九七年六月
目次
第一章本章向讀者介紹一位有人性的人
第二章母親
第三章丈夫和父親
第四章湯姆叔叔的小屋中的一晚
第五章表現(xiàn)了活財產(chǎn)易主時的感情
第六章發(fā)現(xiàn)
第七章母親的奮爭
第八章伊萊扎逃亡
第九章從本章看來,參議員也是個人
第十章黑奴上路
第十一章在本章中活財產(chǎn)有了非分之想
第十二章合法貿(mào)易的范例
第十三章教友會新村
第十四章伊萬杰琳
第十五章湯姆的新主人及其他事項
第十六章湯姆的女主人及其見解
第十七章自由人的斗爭
第十八章奧菲利亞小姐的經(jīng)歷及見解
第十九章奧菲利亞小姐的經(jīng)歷及見解·續(xù)
第二十章托普西
第二十一章肯塔基
第二十二章草必枯干花必凋謝
第二十三章亨利克
第二十四章預兆
第二十五章小福音使者
第二十六章死亡
第二十七章這是世界的末日
第二十八章團圓
第二十九章沒有保障的人們
第三十章黑奴貨棧
第三十一章中途
第三十二章黑暗的地方
第三十三章凱西
第三十四章四分之一黑人血統(tǒng)的姑娘的故事
第三十五章紀念物
第三十六章埃默林和凱西
第三十七章自由
第三十八章勝利
第三十九章計謀
第四十章殉難者
第四十一章小主人
第四十二章一個確證了的鬼故事
第四十三章結(jié)局
第四十四章解放者
第四十五章結(jié)束語