《國學(xué)經(jīng)典:百喻經(jīng)》是一部以寓言方式譬喻佛教義理的通俗讀物。該書篇幅短小,設(shè)喻詼諧,說理明晰。全書主體為九十八篇譬喻,每則譬喻先講故事后說理。故事通俗生動,引人入勝。說理重在明晰佛法義理,使人讀后皆有所悟。前后各有引言和偈頌,故合稱“百喻”!秶鴮W(xué)經(jīng)典:百喻經(jīng)》是魯迅先生最為喜歡的一部佛經(jīng)。他曾說:“嘗聞天竺寓言之富,如大林深泉,他國藝文,往往蒙其影響。……佛藏中經(jīng),以譬喻為名者,唯《百喻經(jīng)》最有條貫!
38.飲木筒水喻
昔有一人,行來渴乏,見木筒中有清凈流水,就①而飲之。飲水已足,即便舉手語木筒言:“我已飲竟②,水莫復(fù)來!彪m作是語,水流如故。便嗔恚言:“我已飲竟,語汝莫來,何以故來?”有人見之,言:“汝大愚癡,無有智慧。汝何以不去,語言莫來!奔礊橥靺s③,牽馀處去。
世間之人,亦復(fù)如是。為生死渴愛④,飲五欲咸水⑤。既為五欲之所疲厭,如彼飲足,便作是言:“汝色聲香味,莫復(fù)更來使我見也。”然此五欲相續(xù)不斷。既見之已,便復(fù)嗔恚:“語汝速滅,莫復(fù)更生,何以故來,使我見之?”時有智人而語之言:“汝欲得離者,當(dāng)攝汝六情⑥,閉其心意,妄想不生,便得解脫。何必不見,欲使不生?”如彼飲水愚人,等無有異。
【注釋】
、倬停嚎拷、接近。②競:完。③挽卻:拉走。④渴愛:指世人對欲望的渴求。⑤五欲咸水:五欲,指色欲、聲欲、香欲、味欲、觸欲,因為佛教認(rèn)為人們欲壑難填、永不知足,就像喝咸水一樣越喝越渴,永無止境。⑥攝汝六情:六情,又稱六根,即通過眼、耳、鼻、舌、身、意而產(chǎn)生的感覺和思想意識。攝,統(tǒng)攝、震懾。
39.見他人涂舍喻
昔有一人,往至他舍。見他屋舍,墻壁涂治①,其地平正,清凈甚好,便問之言:“用何涂壁,得如是好?”主人答言:“用稻谷戮②水浸令熟③,和泥涂壁,故得如是!庇奕思幢愣髂钛裕骸叭艏円缘,不如合稻而用作之,壁可白凈,泥治平好!北阌玫竟群湍啵猛科浔,望得平正,反更高下④,壁都坼裂,虛棄稻谷,都無利益。不如惠施,可得功德。
凡夫之人,亦復(fù)如是。聞圣人說法,修行諸善,舍此身已,可得生天及以解脫,便自殺身,望得生天及以解脫。徒自虛喪,空無所獲,如彼愚人。
【注釋】
①涂治:指涂抹得光滑平整。②戮(yì):指碎麥谷或稻谷。③令熟:這里指使碎稻谷泡軟了。④高下:指高下凹凸不平。
40.治禿喻
昔有一人,頭上無毛,冬則大寒,夏則患熱,兼為蚊虻之所唼食①,晝夜受惱,甚以為苦。有一醫(yī)師,多諸方術(shù)。時彼禿人往至其所,語其醫(yī)言:“唯愿大師為我治之!睍r彼醫(yī)師亦復(fù)頭禿,即便脫帽示之,而語之言:“我亦患之,以為痛苦。若令我治能得差②者,應(yīng)先自治,以除其患!
世間之人,亦復(fù)如是。為生老病死之所侵惱,欲求長生不老之處,聞有沙門、婆羅門等世之良醫(yī)善療眾患,便往其所而語之言:“唯愿為我除此無常③生死之患,常處安樂,長存不變!睍r婆羅門等即便報言:“我亦患此無常生老病死,種種求覓長存之處,終不能得。今我若能使汝得者,我亦應(yīng)先自得,令汝亦得。”如彼患禿之人,徒自疲勞,不能得差。
【注釋】
、龠╯hà)食:唼,水鳥、魚等吃食稱為“唼”,本文指被蚊虻之類叮咬。②差(chài):通“瘥”,指痊愈。③無常:佛教認(rèn)為世間一切事物皆忽生忽滅、遷流不住。絕對的變化稱之為“剎那無!保幌鄬Φ某掷m(xù)稱之為“相續(xù)無!,以后亦以“無!碧刂杆劳觥
……