阿·布律邁爾博士,瑞士著名裴斯泰洛齊專家。1934年生于蘇黎世。曾在一村校任教17年。后入蘇黎世大學主修教育學、心理學和傳播學。1976年完成博士論文《裴斯泰洛齊思想的演變》(Wandlungen im Denken Pestalozzis),獲博士學位。長期從事師范教學,講授教育學、心理學和教學法等課程。2002年創(chuàng)立“裴斯泰洛齊在網頁”協(xié)會。選編三卷本裴斯泰洛齊文集(袖珍版大學用書,UTB第647、755、756號,1977年和1979年出版)。著有《裴斯泰洛齊選集》導讀本兩卷(北京:教育科學出版社,1994年與1996年出版)、教育學基礎知識叢書(第2卷)《約亭·亨利!づ崴固┞妪R》(與Gerhard Kuhlemann教授合著,德國Schneider Verlag Hohengehren于2002年出版)和《人的培養(yǎng)》(Menschenbilden,Baden-Verlag,2008年)。后者被譯成英、法、西、意、波等國語出版。
顧正祥,1944年生,祖籍江蘇啟東。原為杭州夫學外語系講師,1988年赴德訪學。1994年獲德國圖賓根大學哲學博士學位,繼獲杭州大學教授資格。曾獲德國席勒協(xié)會、奧古斯特伯爵圖書館和魏瑪古典文學基金會等研究獎學金。曾在德國法蘭克福大學、哥廷根大學和圖賓根大學等任教或從事譯學、目錄學和比較文學的研究,并兼任德國巴符州法庭宣誓譯員。曾任中科院上海交叉學科研究中心(2005年)和臺灣大學訪問學者(2010年)。自2003年起載入德國名人錄(Wer is twer.Das deutsche Who'S Who),2010年起又入選《德國文學年歷》2011年10月獲德意志聯(lián)邦共和國十字勛章。主要著譯有:《格林兄弟傳》、《海涅》(傳)、《德國抒情詩選》、《荷爾德林詩選》、《荷爾德林詩新編》(德譯中)和《我住大洋東:二十世紀中國詩選》、《桑恒昌:來自黃河的詩》(中譯德)以及《中國詩德語翻譯總目》(編著),《歌德漢譯與研究總目(1878-2008)》(編著)和《荷爾德林漢譯與研究總目》(編著中)。另有《裴斯泰洛齊漢譯與研究見聞錄(1899-2010)》。
譯者感謝
引言
Zum Geleit
上編
近代貧民教育的奠基人——瑞士教育家裴斯泰洛齊生平
在蘇黎士度過的青少年時代(1746-1768)
在新莊的年代(1769-1798)
作家裴斯泰洛齊
豐富的精神遺產——裴斯泰洛齊基本思想解讀
裴斯泰洛齊的人類學觀點
裴斯泰洛齊的國家學說
裴斯泰洛齊與貧困
裴斯泰洛齊的宗教觀
裴斯泰洛齊論教育與培養(yǎng)
附錄
下編
二十六塊馬賽克彩石一裴斯泰洛齊與當代教育
第一章 引言:當代與教育,裴斯泰洛齊與本書
第二章 何謂質JR?如何提高?——談培養(yǎng)質量的提高
第三章 裴斯泰洛齊教育學的基本原理:符合人的天性
第四章 學業(yè)的評估——困難與勇氣
第五章 什么是學生的成績?如何測定?
第六章 談學生的行為和交往——價值和標準/形式和內容
第七章 著名的“三元論”(“腦、心和手”并用)——裴斯泰洛齊的和諧教育論
第八章 學校的使命——談道德教育
第九章 “人在練習時才完全是人”——練習的意義,方式和問題技能和知識
第十章 “一石又一石地壘起”——談循序漸進
第十一章 “愿意接納”——談培養(yǎng)的先決條件
第十二章 “服從,不,謝謝”嗎?——談學生的服從
第十三章 把精力集中于學習——談學生的紀律
第十四章 “讓紙見鬼去吧”——裴斯泰洛齊的直觀教學原理
第十五章 “太好了,有這么多假期”——談教師和學生的假期
第十六章 “月亮跟足球一般大”——探索孩子心中的世界
第十七章 “我忙得不知所措”——談教材壓力和減輕負擔
第十八章 “感覺敏銳還是笨手笨腳?”——談學生手藝的長進
第二十章 “揍這個盧卡思!”——關于學生的暴力及其解決
第二十一章 好心辦壞事——沖突的解決(個案分析)
第二十二章 “沒有棍棒怎么辦?”——關于教師的權力、權威及其培養(yǎng)
第二十三章 “每周三十小時的語言課”——談語言能力的培養(yǎng)
第二十四章 “無節(jié)制地使用電子設備會致病嗎?”——談電腦癮的危害及其應對
第二十五章 “格蕾卿的提問”——談學校的宗教課
第二十六章 辦學的關鍵——談教員的作用
不管他們眼下表現(xiàn)得有多么的出軌和不可調教,正視現(xiàn)實,作為下一步工作的起點。這樣也許還可以看出,學校現(xiàn)行的種種規(guī)定和強制性的因素,是否真的違背一個難于對付的孩子的正當需要(如某一位教員他個人的交際和施教的風格,某一個特定的班級集體,教學計劃的要求,某些做法,外部條件如學校的大小、上學的路等等)。學校的強制措施是經過明確論證的,但我們應該知道,即便是這些強制措施也有它的代價,可能也會有犧牲品。于是常常別無他法,只能跟家長、政府部門、心理學家們一起尋找務實的解決辦法。大家知道,這些辦法可能也要打折扣,但畢竟最大限度地實現(xiàn)了符合人之本性的做法。放棄符合天性的想法,想在無視孩子天性的工作方式里尋找醫(yī)治良方,必然會誤入歧途。
原則上,“符合事物本性”的概念有很多觀點,因此常常有很多原因來解釋為什么學生在一種場合樂意參與,而在另一種場合又反應冷淡。我這里僅舉兩個例子來說明,我們今天的學校里可能還屢屢見到的違背事物本性的現(xiàn)象:
在選擇教材或教學方法時無視學生的年齡:我們的教學計劃和教材或不熟悉行情的教師常常把學生還沒有接觸過的材料或無法真正感興趣的的教學手段強加給他們。年齡越小的孩子,教材越具體,越明了,越看得見、摸得著越好?上н@個規(guī)律常被違反。例如在數(shù)學課里,常有人過早地向學生介紹抽象方程式的運用,使學生無法辨認和領會它們跟現(xiàn)實生活之間的關系。又如在語言課上,在孩子們的年齡還太小的時候,就用語言學理論的思路來困擾他們,而不是用適合孩子年齡的練習,在孩子的心中喚起對語言之豐富、對正確的口語表達和饒有興趣的書寫的歡樂。
……