此套書是德國著名兒童文學(xué)作家、國際安徒生獎(jiǎng)得主埃里!P斯特納的兒童文學(xué)作品集合,包括其著名的作品《埃米爾擒賊記》《飛翔的教室》《5 月35 日》《小不點(diǎn)和安東》《兩個(gè)小洛特》等九本。
小不點(diǎn)是個(gè)可愛、聰明、調(diào)皮的小女孩,她有一個(gè)富裕的家庭。安東是個(gè)真誠、善良、懂事的小男孩,他家境貧窮,一個(gè)人照顧生病的媽媽。小不點(diǎn)和安東是好朋友,他們互相幫助、互相關(guān)心。每到夜里,小不點(diǎn)家的保姆安達(dá)特就會(huì)帶著小不點(diǎn),喬裝打扮成瞎眼的媽媽和貧窮的小女孩,偷偷溜到大街上賣火柴掙錢。一天晚上,安東發(fā)現(xiàn)安達(dá)特的男朋友弄到了小不點(diǎn)家的鑰匙和地圖,要到小不點(diǎn)家偷東西。機(jī)智的安東會(huì)想出什么辦法呢?
埃里! 凱斯特納(1899—1974),德國著名兒童文學(xué)作家、小說家、劇作家、電影腳本和廣播劇作家。其兒童文學(xué)作品主要有《埃米爾擒賊記》《飛翔的教室》《5 月35 日》
《小不點(diǎn)和安東》《兩個(gè)小洛特》等。
凱斯特納是西德戰(zhàn)后的兒童文學(xué)之父,在德國兒童文學(xué)史上占據(jù)著一個(gè)相當(dāng)突出的地位。1957 年凱斯特納獲得德國重要的文學(xué)獎(jiǎng)——畢希納獎(jiǎng)。1960 年,他被授予國際
安徒生獎(jiǎng),這是授予兒童文學(xué)作家的至高國際獎(jiǎng)。
在世界各地,提到德國兒童文學(xué),埃里!P斯特納的名字總是與格林兄弟的名字相提并論。迄今為止,除凱斯特納外,沒有任何一位20 世紀(jì)的德國兒童文學(xué)作家能夠贏得這樣的國際聲譽(yù)。
《埃里!P斯特納作品典藏——小不點(diǎn)和安東》:
小不點(diǎn)表演
廠長樸格中午下班回家。在客廳門口,他突然吃驚地停住了腳步。客廳里,女兒小不點(diǎn)正面對(duì)著墻壁,一只手搖著什么東西發(fā)出沙沙的響聲,另一只手不時(shí)地?fù)]動(dòng)著。他想:是不是她肚子痛?這時(shí),小不點(diǎn)對(duì)著銀灰色的墻壁伸出雙手,用顫抖的聲音說:“火柴,賣火柴嘍!毙〔稽c(diǎn)身旁趴著小狗皮克。它歪著腦袋,一邊用尾巴打著拍子,一邊欣賞著它的小主人的表演。小不點(diǎn)繼續(xù)用顫抖的聲音哀求道:“可憐可憐我們窮人吧。一盒火柴才賣十芬尼。”小狗撓了撓耳朵,好像說這價(jià)格太高了,又好像是在嘆息身上沒有帶錢。
小不點(diǎn)舉起手臂說:“媽媽年紀(jì)還輕,可眼睛全瞎了。賣火柴嘍。三盒火柴二十五芬尼。謝謝太太,上帝會(huì)保佑您的!彼坪踬u掉了這三盒火柴。
看到這里,樸格先生大笑起來。他第一次看見女兒在他花了三千馬克裝修的客廳里面向墻壁乞討。聽到笑聲,小不點(diǎn)吃了一驚,回頭看見是父親,便一轉(zhuǎn)身跑了。小狗也灰溜溜地跟著離去。
“你們這是怎么了?”父親問?墒菦]人理他,他只好轉(zhuǎn)身走進(jìn)他的書房。寫字桌上放著一些信和報(bào)紙,他坐到轉(zhuǎn)椅上,點(diǎn)了根香煙開始讀信。
小不點(diǎn)名叫路易莎,因?yàn)樗谝粴q的時(shí)候,個(gè)子好像就不再長了,所以大家就叫她小不點(diǎn)。雖然她現(xiàn)在已上小學(xué),而且也不再矮小,但大家還是習(xí)慣這么叫她。他的父親樸格先生是一家手杖制造廠的廠長。
他很忙,掙的錢也很多。他的妻子—一小不點(diǎn)的母親,卻認(rèn)為他工作雖然很忙,但掙的錢太少。每當(dāng)這時(shí),他總是說:“你們女人根本不懂這些!碑(dāng)然,她是不相信他這話的。
小不點(diǎn)家的房子很大,有十個(gè)房間。她常常在吃完飯后,剛走回她的房間,肚子就又餓了。她家的房子可真大呀!說到吃飯,樸格先生已經(jīng)餓了。他摁了一下桌上的鈴,胖胖的女傭貝爾塔走了進(jìn)來。“你難道想把我餓壞不成?”他有些生氣地說。
貝爾塔趕緊答道:“當(dāng)然不是!只是太太還在城里沒回來,我想……”樸格站起來說:“快點(diǎn)開飯!叫小不點(diǎn)和保姆下來。”女傭立即穿過房門忙活起來。
樸格第一個(gè)走進(jìn)餐廳,他拿出藥,皺著眉,喝了口水把藥片吞了下去。他經(jīng)常吃藥,飯前、飯后、睡覺前、起床后,都要吃。藥有圓球形的,有扁圓形的,也有方形的。別人可能會(huì)以為,他喜歡吃藥。其實(shí),他只是為了他的胃。
這時(shí),安達(dá)特小姐也進(jìn)了餐廳。安達(dá)特小姐是專門照顧小不點(diǎn)的保姆。她個(gè)頭很高,清瘦,有點(diǎn)兒古怪。貝爾塔總是說,這是因?yàn)樗r(shí)候,家人用太燙的水給她洗澡所致不過她們兩個(gè)人還算合得來。在安達(dá)特還沒來樸格家前.小不點(diǎn)經(jīng)常和貝爾塔以及原來的保姆凱特一起在廚房里吃飯,一起剝豆莢。貝爾塔經(jīng)常帶著小不點(diǎn)上街買菜,給小不點(diǎn)講她在美國的弟弟。小不點(diǎn)總是很快樂、很健康,不像現(xiàn)在這樣蒼白無力。自從這個(gè)古怪的安達(dá)特來了后,小不點(diǎn)就變成現(xiàn)在這樣了。
樸格先生有些擔(dān)憂地說:“我女兒看起來有些蒼白。你看是不是?”安達(dá)特回答說:“我看不是!边@時(shí),貝爾塔笑嘻嘻地端來了湯。安達(dá)特瞟了她一眼。樸格先生邊喝湯邊問:“什么事那么好笑?”話沒說完,他便一手指著門,一手拿起餐巾捂著嘴,把湯咽下,接著猛烈地咳嗽起來。
門口站著小不點(diǎn)。天哪,她成什么樣了!小不點(diǎn)穿著父親的紅色浴衣,浴衣里塞了一個(gè)大枕頭,活像一個(gè)大肚子茶壺。浴衣下面露出的兩條細(xì)細(xì)的小腿像兩根敲鼓的小木棒。她頭上戴著貝爾塔的彩條草帽,一只手拿著搟面杖和一把撐開的傘,另一只手拉著一根帶子。帶子的一頭系著平底炒鍋,鍋拖在小不點(diǎn)身后叮當(dāng)作響。鍋里坐著皺著眉頭的小狗皮克。皮克皺眉不是因?yàn)椴桓吲d.而是因?yàn)轭^上的毛太多,遮住了眼睛,所以它不停地甩著腦袋。
小不點(diǎn)繞著餐桌走了一圈,然后在父親面前停下來,審視了一會(huì)兒,一本正經(jīng)地問:“我可以檢查一下您的車票嗎?”父親答道:“難道你不認(rèn)識(shí)我了嗎?我是鐵道部部長!”“哦,對(duì)不起,部長先生!”這時(shí),安達(dá)特站起身來,二話沒說,把小不點(diǎn)身上的東西一件件拿掉,恢復(fù)了她的原樣。貝爾塔拿著浴衣、搟面杖、平底鍋,一邊大聲笑著,一邊往廚房走去。她的笑聲在餐廳里還能清楚地聽見。
“在學(xué)校表現(xiàn)如何?”父親問。小不點(diǎn)沒有回答,只是用勺子攪著碗里的湯。父親接著又問:“三乘八等于幾?”“三乘八?三乘八等于一百二十除以五。”廠長樸格先生默默地心算,答案正確,便不再提問,繼續(xù)吃飯。
小狗爬到一把空椅子上,前爪撐在桌上,皺著眉,好像在監(jiān)督著大家必須把湯喝個(gè)干凈,然后它就要開始演講似的。貝爾塔端來了雞塊和米飯,她拍了一下小狗要它下來?伤斫忮e(cuò)了,干脆爬到了餐桌上。小不點(diǎn)一邊把皮克從桌上抱下來,一邊說:“我真希望我有個(gè)雙胞胎妹妹。”父親遺憾地聳了聳肩。
“要是那樣就太棒了!我們兩個(gè)人穿的衣服一樣,頭發(fā)的顏色一樣,穿一樣大的鞋、一樣的裙子,而且臉形長得也一模一樣!薄澳怯衷趺礃?”安達(dá)特問。
小不點(diǎn)沉浸在她的想象中:“沒有人知道我是誰,她是誰。當(dāng)別人以為我是我時(shí),她卻是我;當(dāng)別人以為她是我時(shí),我卻是她。哈哈,這太有意思了!”“那你們兩人還真是難以分辨呀!”父親說。
“如果老師叫路易莎,我就站起來說:‘我不是路易莎!蠋熅蜁(huì)讓我坐下,然后對(duì)另一個(gè)說:‘你為什么不站起來,路易莎?’被喊到的那個(gè)就說:‘我是卡林。’三天后,老師一定會(huì)被攪得頭暈生病,不得不去療養(yǎng)院療養(yǎng)。這樣我們就可以放假了!
……