《覓策淮南子》立足于古代經(jīng)典的現(xiàn)代閱讀,學(xué)習(xí)淮南王的管理方略、用人之道以及做事的謀略和修身養(yǎng)性的哲理。作為“紀(jì)綱道德,經(jīng)緯人事”的鴻篇世制,《淮南子》從哲學(xué)的高度系統(tǒng)闡釋了人與自然、人與社會(huì)、人與自身的關(guān)系,從價(jià)值理念、人生態(tài)度、形神修煉、處世原則、行為規(guī)范等方面給我們以啟迪。其中既有氣象萬千的哲理雄辯,也有令人醍醐灌頂?shù)氖肥路治觯萘俗兓喽、豐富多彩的治理方術(shù)。
我為您讀萬卷書,助您暢行萬里路。
詮釋淮南王至深至玄之道,尋覓人生至善至正之策。
或譽(yù)人而適足以敗之,或毀人而乃反以成之。
智者離路而得道,愚者守道而失路。
失本則亂,得本則治。其美在調(diào),其失在權(quán)。
故上下異道則治,同道則亂。
人無為則治,有為則傷。
故圣主者舉賢以立功,不肖主舉其所與同。
賢主不茍得,忠臣不茍利。
知者之所短,不若愚者之所修;賢者之所不足,不若眾人之有余。
上有一善,下有二譽(yù);上有三衰,下有九殺。
欲致魚者先通水,欲致鳥者先樹木。
君子修美,雖未有利,福將在后至。
事或欲與利之,適足以害之;或欲害之,乃反以利之。
代總序
管理篇——學(xué)習(xí)古人的管理智慧
或譽(yù)人而適足以敗之;驓硕朔匆猿芍
有時(shí)候贊譽(yù)別人卻反而敗壞了他,有時(shí)候詆毀別人結(jié)果卻成全了他。
徐而馳,遲于步也。
有時(shí)候緩慢行走反而比急馳要快些。
今不務(wù)使患無生,患生而救之,雖有圣知,弗能為謀耳。
如果不是致力于防備禍患的發(fā)生,而是致力于當(dāng)?shù)溁及l(fā)生后再相救,這樣的人即使有圣明的智慧也不能與其為謀。
事或?yàn)橹。適足以敗之;或備之,適足以致之。
有時(shí)候只盯著眼前的事情做,卻忽略了由此可能產(chǎn)生的不利結(jié)果;只有立足眼前,放眼長(zhǎng)遠(yuǎn),才能有好的結(jié)果。
智者離路而得道,愚者守道而失路。
智者懂得變通與選擇道路,愚者只知死守一條路走到底。
然世或用之而身死國(guó)亡者,不同于時(shí)也。
世上有施行仁義而身死國(guó)亡的,這是因?yàn)槿柿x施行得不合時(shí)宜。
是故見小行則可以論大體矣。
看一個(gè)人細(xì)微的行為便可以知曉他為人的基本情況。
不憂命之短,而憂百姓之窮。
(圣人)不憂慮自己壽命的長(zhǎng)短,而憂慮百姓的窮苦。
內(nèi)順而外寧矣。
內(nèi)部事務(wù)治理順暢了,外部的事情也就好處理了。
夫物有以自然,而后人事有治也。
只要遵循自然規(guī)律,對(duì)人的管理就可以做得很好。
故圣人事窮而更為,法弊而改制。
圣人在事情無法進(jìn)行下去的時(shí)候總要改弦易章,法規(guī)出現(xiàn)弊端時(shí)就要改革。
失本則亂,得本則治。其美在調(diào),其失在權(quán)。
做事離開本質(zhì)則亂,掌握本質(zhì)則順。這其中的精華在于協(xié)調(diào)好關(guān)系,權(quán)衡好利弊。
圣王之設(shè)政施教也,必察其終始,其縣法立儀:必原其本末,不茍以一事備一物而已矣。
圣明的人在施政時(shí),必定會(huì)究察事件的來龍去脈,在頒法令設(shè)立禮儀時(shí),必定會(huì)弄清事物的本末關(guān)系,而絕不是就事論事。
故上下異道則治,同道則亂。
上下各司其職,國(guó)家就能夠長(zhǎng)治久安;上下職責(zé)不分,國(guó)家就會(huì)陷入混亂。
愚者惑于小利,而忘其大害。
愚蠢的人會(huì)被小利迷惑,忘記小利有可能會(huì)帶來大害。
以一世之度制治天下,譬猶客之乘舟,中流遺其劍,遽契其舟桅,暮薄而求之,其不知物類亦甚矣!
只是用某個(gè)朝代的制度來治理天下,就好像有一人乘舟,船到江中的時(shí)候丟失了他的劍,他趕緊在劍掉落下去的船舷的位置刻下記號(hào),等到黃昏船靠岸的時(shí)候他在所刻的記號(hào)處下水尋找,他不明白,此時(shí)事物已經(jīng)變化很多了。
故仁義者。治之本也。
仁義是治理的根本。
人無為則治,有為則傷。
人不妄為則萬事無恙,反之則有害。
萬事由此,所先后上下,不可不審。
萬事萬物都有先后上下的次序,不能不弄清楚。
人才篇——企業(yè)最好的資產(chǎn)是人
故國(guó)之所以存者,非以有法也,以有賢人也;其所以亡者,非以無法也,以無賢人也。
國(guó)家之所以興旺,并不是因?yàn)橛蟹ǎ且驗(yàn)橛匈t人;國(guó)家之所以滅亡,并不是因?yàn)闆]有法,而是因?yàn)闆]有賢人。
故圣主者舉賢以立功,不肖主舉其所與同。
圣明的君主善用賢者來建立功業(yè),無能的君主則喜歡用和自己一樣的人。
英、俊、豪、杰,各以小大之材,處其位,得其宜。
根據(jù)英、俊、豪、杰各自的才能,把他們安排在恰當(dāng)?shù)奈恢,使他們充分發(fā)揮自己的長(zhǎng)處。
善用人者,若岍之足,眾而不相害;若唇之與齒,堅(jiān)柔相摩而不相敗。
善于用人的人,盡管管理的人多如盔蟲的百足,但也不會(huì)相互妨礙;如同嘴唇與牙齒,堅(jiān)硬和柔軟相互摩擦但是并不相互傷害。
賢主不茍得,忠臣不茍利。
賢明的君主不會(huì)因想得到某件東西而失去原則,忠誠(chéng)的臣子不會(huì)因小利而失去光明磊落。
夫地勢(shì),水東流,人必事焉,然后水潦得谷行。
西高東低的地勢(shì),使河水向東流人大海,但河流只有經(jīng)過人的治理疏導(dǎo),水才能順暢地奔流。
知者之所短,不若愚者之所修;賢者之所不足,不若眾人之有余。
聰明人的不足之處,是不能夠像所謂的愚笨之人那樣刻苦修煉技藝;賢者之所以有不足之處,是因?yàn)橐粋(gè)人的智慧無法與眾人的智慧相比。
然得其人則舉,失其人則廢。
合適的人做合適的事,事業(yè)定會(huì)成功,用人不當(dāng)則會(huì)滿盤皆輸。
故可乎可,而不可乎不可;不可乎不可,而可乎可。
用人需要有知人善任的智慧,搞清楚他什么地方該肯定,什么地方不可以肯定。
海不讓水潦以成其大,山不讓土石以成其高。
海水只有不推辭水的積水才能成就它的博大,高山只有不推辭小的土石才能成就它的崇高。
上有一善,下有二譽(yù);上有三衰,下有九殺。
上級(jí)作為的優(yōu)與劣,下屬都會(huì)效法并加以放大。
欲致魚者先通水。欲致鳥者先樹木。
想要得到魚就要先疏通河里的水,想要得到鳥就要先種植樹木。
修養(yǎng)篇——修身才可齊家治國(guó)平天下
故圣人行之于小,則可以覆大矣;審之于近,則可以懷遠(yuǎn)矣。
圣人有時(shí)候一個(gè)小的舉動(dòng),卻可以產(chǎn)生大的影響;妥善處理身邊的小事,卻能安撫遠(yuǎn)方的人們。
故自天子以下至于庶人,四職不動(dòng),思慮不用,事治求澹者,未之聞也。
從天子到平民百姓,想不動(dòng)手腳,不用思慮,就能把事情辦好,還從來沒有聽說過。
夫?qū)W,亦人之砥錫也,而謂學(xué)無益者,所以論之過。
學(xué)習(xí)對(duì)人來說,好比磨出利刃的磨石和制造明鏡的玄錫,然而有人卻說學(xué)習(xí)無用,這種說法是錯(cuò)誤的。
名可務(wù)立,功可強(qiáng)成。
榮譽(yù)可以通過努力來獲得,功業(yè)可以通過奮斗來成就。
君子修美,雖未有利,福將在后至。
君子修養(yǎng)的形成是一個(gè)過程,雖然一時(shí)未見什么效果,但好處必然在以后到來。
未有得己而失人者也,未有失己而得人者也。
善于自我修養(yǎng)的人可以收獲人心,放棄自我修養(yǎng)的人會(huì)失去人心。
故不學(xué)之與學(xué)也,猶喑、聾之比于人也。
學(xué)習(xí)和不學(xué)習(xí)的差距,就像正常人和聾啞人比聽力一樣。
事或不可前規(guī),物或不可慮,卒然不戒而至,故圣人畜道以待時(shí)。
很多事情不是事前可以知道的,往往是突然問就來臨了,所以聰明的人都是修養(yǎng)自身以等待時(shí)機(jī)的到來。
夫物常見則識(shí)之,嘗為則能之,故因其患則造其備,犯其難則得其便。
事情經(jīng)常見到就會(huì)認(rèn)識(shí)它,經(jīng)常做就會(huì)學(xué)會(huì)它,所以在有禍患困擾時(shí)就會(huì)提前防備,遇到困難也就知道如何處理。
謀略篇——斗智
故物或損之而益,或益之而損。
萬事萬物總有表面受損而實(shí)際得益的情況,也有表面得益而實(shí)際受損的情況。
事或欲與利之,適足以害之;或欲害之,乃反以利之。
做事情,或許施以看似有利的條件,反而是有害的;施以看似不利的條件,結(jié)果可能是有利的。
事或奪之而反與之,或與之而反取之。
有些事情表現(xiàn)為:想要取得時(shí)反而被別人奪走,而先給予別人反而最終取得。
百射重戒,禍乃不滋。計(jì)福勿及,慮禍過之。
做事越多越要處處戒備,這樣可以防止不到局面的出現(xiàn)。對(duì)于有可能出現(xiàn)的好的結(jié)果不必想得太多,而是寧可把困難想得多一些。
人能由昭昭于冥冥,則幾于道矣。
人如果能由原本的聰明進(jìn)入到混沌的境界,就接近于道的境界了。
外化所以入人也,內(nèi)不化所以全其身也。
人的外表時(shí)常變化是為了適應(yīng)周圍環(huán)境,內(nèi)心的不變則是為了堅(jiān)定自身操守。
物類相似若然,而不可從外論者,眾而難識(shí)矣。是故不可不察也。
很多事物的外表看似相同,但不可僅從表面判斷,實(shí)際中這種現(xiàn)象很多,所以凡事都不能不做認(rèn)真審視。
故有符于中,則貴是而同今古;無以聽其說,則所從來者遠(yuǎn)而貴之耳。
心中有是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)看重實(shí)情,不對(duì)古今心存偏見;如果心中沒有是非的標(biāo)準(zhǔn),就只會(huì)珍重來歷久遠(yuǎn)的東西。
圣人見是非,若白黑之于目辨,清濁之于耳聽。
圣人分辨是非,就像眼睛看到黑白之色、耳朵聽到清濁之音。
故大較易為智,曲辯難為慧。
從大的方面入手處理問題,那是大智慧,遇事只是糾纏于細(xì)枝末節(jié)就很難稱之為有智慧了。
故有所善,則不善矣。
事物總是有好的一面,有不好的一面。
于利之中則爭(zhēng)取大焉,于害之中則爭(zhēng)取小焉。
在各種利益面前取大舍小,在各種危害之中擇小避大。
因高而為臺(tái),就下而為池,各就其勢(shì),不敢更為。
利用高地修筑高臺(tái),利用低地修建池塘,各自依據(jù)地勢(shì)不同,不能隨心所欲。
所謂有天下者,非謂其履勢(shì)位,受傳籍,稱尊號(hào)也,言運(yùn)天下之力,而得天下之心。
所謂擁有天下,不是說擁有天子的權(quán)勢(shì)地位,得到傳國(guó)玉璽和尊號(hào),而是說能夠運(yùn)用天下之力,得到天下民心。
管理篇——學(xué)習(xí)古人的管理智慧
智者離路而得道,愚者守道而失路。
【釋義】
智者懂得變通與選擇道路,愚者只知死守一條路走到底。
【出處】
或爭(zhēng)利而反強(qiáng)之,或聽從而反止之。何以知其然也?魯哀公欲西益宅,史爭(zhēng)之,以為西益宅不祥。哀公作色而怒。左右數(shù)諫不聽。乃以問其傅宰折睢,曰:“吾欲益宅,而史以為不祥。子以為何如?”宰折睢曰:“天下有三不祥,西益宅不與焉!卑Ч髳偠病m,復(fù)問曰:“何謂三不祥?”對(duì)曰:“不行禮義,一不祥也;嗜欲無止,二不祥也;不聽強(qiáng)諫,三不祥也。”哀公默然深念,憤然自反,遂不西益宅。夫史以爭(zhēng)為可以止之,而不知不爭(zhēng)而反取之也。智者離路而得道,愚者守道而失路。夫兒說之巧,于閉結(jié)無不解。非能閉結(jié)而盡解之也,不解不可解也。至乎以弗解解之者,可與及言論矣。
——人間訓(xùn)
【解譯】
有時(shí)候拿利害關(guān)系去勸阻人家,被勸的人反而態(tài)度很強(qiáng)硬,要堅(jiān)持下去;有時(shí)候表面上聽從,卻反倒可以制止他。怎么知道是這樣的呢?魯哀公意圖往西擴(kuò)建住宅,史官極力勸阻他,認(rèn)為往西擴(kuò)建住宅不吉利。魯哀公變了臉色發(fā)脾氣,身邊的人勸諫都不聽。魯哀公問太傅宰折。骸拔蚁胍獢U(kuò)建住宅,史官認(rèn)為不吉祥,你是如何認(rèn)為的?”宰折睢說:“天下有三樣不吉利的事,往西擴(kuò)建住宅不在其中。”魯哀公非常高興。過了一會(huì),魯哀公又問道:“什么是所謂的三件不吉祥的事呢?”宰折睢回答說:“第一不吉祥的事是不行禮義,第二不吉祥的事是嗜欲無度,第三不吉祥的事是不聽勸諫!濒敯Ч聊钏迹锌胤词∽晕,于是就不往西擴(kuò)建住宅了。史官以為只要力爭(zhēng)強(qiáng)諫就可以勸阻了,卻不明白不力爭(zhēng)強(qiáng)諫也可以被采納的道理。智者懂得變通與選擇道路,愚者只知死守一條路走到底。宋國(guó)大夫兒說很靈巧,沒有什么結(jié)是解不開的,其實(shí)他不是任何結(jié)都能解開的,他只是不解那些解不開的結(jié)罷了。只有那些能夠以“不解”來解結(jié)的人,才可以與其談?wù)摰馈?/span>