女主人公苔絲出生在一個(gè)貧苦的家庭中,家里靠一些小生意糊口。有一天,苔絲的父親聽說自己是古代貴族德伯的后裔,便要求女兒去一個(gè)自稱也是德伯后裔的富老太婆家攀親,希望能得到經(jīng)濟(jì)上的支援。但苔絲卻在那里被老太婆的兒子亞歷克誘奸。幾年后,苔絲在她做工的奶牛場(chǎng)與牧師的兒子安奇爾·克萊爾相愛。新婚之夜,她把自己昔日的不幸向丈夫坦白。但是丈夫非但沒有原諒她,還拋下她只身前往巴西發(fā)展事業(yè)。苔絲斷了生計(jì),加上父親病故,她覺得自己有責(zé)任照顧家人的生活,而這時(shí)亞歷克又對(duì)她百般糾纏,望中的苔絲只能被迫與道貌岸然的亞歷克·德伯同居。不久,安奇爾·克萊爾回國(guó)來找妻子,希望她原諒自己以前對(duì)她的傷害。但這時(shí)善良的苔絲覺得沒有臉面重回克萊爾的懷抱,她懊惱、憤怒到了極點(diǎn),殺死了毀掉她一生幸福的亞歷克。在與克萊爾一起度過了幸福的五天后,苔絲被捕并被判處絞刑。
第一期 純潔少女
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二期 身陷泥潭
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第三期 重出污泥
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第四期 蘭因絮果
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第五期 癡情女人
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第六期 冤家路窄
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第七期 破鏡重圓
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
《德伯家的苔絲(全譯本)》:
“那不過是我的一時(shí)心血來潮罷了,”他說,隨后他猶豫了片刻,接著說道,“那是源于不久前我的一個(gè)新發(fā)現(xiàn),我在編寫新的郡史查家譜時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)了這件事。知道那個(gè)叫鹿腳巷的地方嗎?我是鹿腳街的考古專家特林厄姆牧師。德伯威爾,難道你真的不知道你自己是德伯威爾這個(gè)古老騎士世家的嫡系子孫嗎?德伯威爾家族的人是著名的騎士培根·德伯威爾爵士的后裔,據(jù)《巴托修道院文卷》①所記載,他們是跟隨征服者威廉王從諾曼底來到英格蘭的!薄跋衲氵@樣的話我可從沒聽說過呀,先生!”“你沒聽過也罷,但我說得可一點(diǎn)兒都不假。你把下巴稍稍抬起來一點(diǎn)兒,讓我好好看看。沒錯(cuò)兒,這正是德伯威爾家族的鼻子和下巴,不過癟了點(diǎn)兒,沒那么威嚴(yán)。在諾曼底的艾思徹馬衛(wèi)拉勛爵征服格拉摩甘郡時(shí),那個(gè)時(shí)候一共有十二位騎士輔佐他,你的祖先就是其中的一位。在英格蘭的這一帶區(qū)域,到處都有你們家族的莊園。在斯第芬王朝時(shí)代,《度支總冊(cè)》①都記錄有他們的名字;在約翰②王朝時(shí)期,你們家族分支中的一支很富有,他們?cè)岩蛔f園贈(zèng)送給了救護(hù)騎士團(tuán);在愛德華二世時(shí)代,曾被召至西敏士出席大議會(huì)③;你們的家族在奧利弗·克倫威爾時(shí)期就已經(jīng)漸漸衰落了,但衰落的程度并不算很嚴(yán)重;查理二世時(shí)代,你們家因?yàn)樾е揖,被封為‘御橡樹爵士’。是的,你們家先后有好幾個(gè)約翰爵士,騎士封號(hào)也像賜男爵爵位那樣能夠世襲相傳,你現(xiàn)在應(yīng)該就是約翰爵士了,事實(shí)上,古時(shí)候的騎士稱號(hào)就是可以父子相傳。?“這可能嗎?”“總而言之,”牧師用枝條十分果斷干脆地拍了拍自己的腿,做出了結(jié)論,“你們這樣的家族,如今在英國(guó)根本找不到第二家。”“這可了不得,這難道是真的嗎?在英國(guó)真的找不到第二家了嗎?”德伯威爾說,“可是,我卻一直在這一帶到處漂泊,年復(fù)一年,非常糟糕,到處受別人的窩囊氣,我覺得自己好像跟這個(gè)教區(qū)里的最平常的人沒什么區(qū)別……特林厄姆牧師,關(guān)于我的家族的這些事,大伙兒知道這個(gè)信息有多長(zhǎng)時(shí)間了?”牧師解釋說,這件事別人已經(jīng)完完全全忘記,事實(shí)上這事到目前為止還沒有一個(gè)人知道。他對(duì)家族的調(diào)查也是從去年春天才開始的。他一直在對(duì)德伯威爾家族的盛衰史進(jìn)行研究,碰巧在馬車上看見了德伯威爾的名字,展開了對(duì)德伯威爾的父親及祖父的研究,直到最后才算徹底弄清了這個(gè)問題。
“本來我根本不想把這種毫無意義的消息告訴你!彼f,“然而,有時(shí)候人的沖動(dòng)太過于強(qiáng)烈,因而往往控制不住理智。原以為你或多或少地對(duì)這事有所耳聞呢!薄笆堑模拇_如此,我是聽說過那么一兩次,昕人說我們家的確曾經(jīng)風(fēng)光過好一陣子呢!據(jù)說我的祖先在搬來黑荒原谷以前’,也過著富裕的生活,然而我對(duì)此卻沒怎么放在心上,心想這只是如同說我們以前曾經(jīng)有過兩匹馬,而如今只剩一匹一樣。我的家中還保留著一把古老的銀匙和一方刻有紋章的古印,但是,上帝啊,一把銀匙和一方古印能夠算得了什么呢?想一想吧,我竟然一直跟高貴的德伯威爾家族血脈相連。我聽別人說,我的曾祖父有一些不愿意告訴別人的秘密,他不愿意提及自己的來歷……唉,牧師,我想冒昧地問一句,現(xiàn)下我們家族的炊煙又在哪兒升起呢?我是說,我們德伯威爾家族的成員現(xiàn)在住在什么地方呢?”“你們家的人哪兒都找不到了。作為一個(gè)郡的貴族,你們的家族幾乎已經(jīng)不存在了!薄斑@真是太遺憾了。”“沒錯(cuò),那些愛瞎編亂造家譜的人總是把‘男系滅絕’這個(gè)詞掛在筆頭,總而言之,你們家族是絕嗣了!薄澳敲矗覀冏嫦鹊膲?zāi)乖谀睦锬?”“他們被埋在青山下的金斯比爾,你家的先人一排又一排地躺在那兒的圓拱下面,墳?zāi)股峡逃兴麄兊牡裣,還用佩比克大理石做成華蓋將之遮住。”“那我家原來的莊園,還有領(lǐng)地現(xiàn)在在哪兒呢?”“你們現(xiàn)在沒有宅子和地產(chǎn)了!薄鞍?天哪!連地產(chǎn)也沒有了嗎?”、“都沒有了,盡管如同我說的那樣,你們?cè)?jīng)擁有過大量的房子和地產(chǎn),那是因?yàn)槟銈兊募易迨怯珊芏嘀禈?gòu)成的。在這個(gè)郡中,以前在金斯比爾有一處你們的地產(chǎn)。你們家族中有幾家原來就住在我們郡里。還在希爾頓、磨坊陀、拉爾斯德以及井橋各有一處地產(chǎn)!薄拔覀兊募易暹會(huì)恢復(fù)從前的興旺發(fā)達(dá)嗎?”“這可就說不準(zhǔn)了。”“對(duì)于剛才咱們說的事,那我應(yīng)該怎么辦呢,先生?”德伯威爾猶豫了一下說道。
……