《魯濱孫漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的代表作品,也是英國文學(xué)史上第一部現(xiàn)實主義小說。他創(chuàng)造出了一個永不滿足、不斷追求、不斷進取的冒險家——魯濱孫的形象。魯濱孫在荒島生活28年,最后成為千萬富翁。小說表現(xiàn)了強烈的資產(chǎn)階級進取精神和啟蒙意識。該書從出版以來,數(shù)次再版,是除《圣經(jīng)》以外再版最多的圖書之一。
本書《魯濱孫漂流記》原著的縮寫本,主要供中小學(xué)生閱讀。
《魯濱孫漂流記》是英國著名作家笛福的代表作,其故事描述的真實性和不凡的藝術(shù)美麗,使之成為一部具有永久魅力的作品。小說中的主人公魯濱孫先是被俘為奴,后來又遇船只失事,獨自一人被困荒島長達二十余年之久,受盡煎熬,但是始終毫不氣餒,力爭掌握自己的命運。他在荒島上的生活實際上是人類進化的縮影。法國思想家盧梭曾贊譽《魯濱孫漂流記》是“一部合乎情理地解決問題和通過實踐來學(xué)習(xí)的經(jīng)典!北緯遏敒I孫漂流記》原著的縮寫本,主要供中小學(xué)生閱讀。
丹尼爾·笛福(DanielDefoe,1660—1731),英國18世紀著名小說家。笛福出生于一個油燭商人的家庭,他本人也是一個小商人。在經(jīng)商的同時,他也從事政治活動,曾有過幾次因為言論而被捕入獄的經(jīng)歷。他經(jīng)商屢遭失敗,一生幾乎都在借債中度日,最后為躲債客死他鄉(xiāng)。笛福在西方文學(xué)發(fā)展史上占據(jù)著一個特殊的位置,被稱為“現(xiàn)代小說之父”。18世紀,長篇小說興起,笛福作為西方新興資產(chǎn)階級的代言人,他的創(chuàng)作開辟了以寫實為風(fēng)格、追求逼真效果的現(xiàn)代長篇小說發(fā)展的道路!遏斮e孫漂流記》是笛福最著名的作品。小說情節(jié)曲折,采用自述方式,可讀性強,贊頌了獨立自主、頑強奮斗、不畏艱險的精神。
導(dǎo)讀 作者簡介 寫作背景 地位與影響 思想內(nèi)容 藝術(shù)特色 主要人物形象第一章 冒險出海第二章 奴隸生涯第三章 海上遇險第四章 落難孤島第五章 以島為家第六章 熟悉環(huán)境第七章 落難日記第八章 新的發(fā)現(xiàn)第九章 戰(zhàn)勝病魔第十章 鄉(xiāng)間別墅第十一章 艱辛耕作第十二章 豐衣足食第十三章 環(huán)島旅行第十四章 發(fā)現(xiàn)腳印第十五章 海邊人骨第十六章 防御工事第十七章 恐怖的人肉宴第十八章 “星期五”的出現(xiàn)第十九章 教化野人第二十章 一場激戰(zhàn)第二十一章 絕處逢生第二十二章 奪船大戰(zhàn)第二十三章 海外資產(chǎn)第二十四章 重返故鄉(xiāng)第二十五章 舊地重游知識網(wǎng)絡(luò)考點聚焦附:讀后感
我的名字叫魯濱孫·克魯索,1632年出生在英國約克郡一個中產(chǎn)階級的家庭。我父親原本是德國布萊梅人,后來,他到英國來經(jīng)商,經(jīng)過多年的努力,才掙了一份不錯的家產(chǎn)并在約克郡定居下來。我的母親美麗而又善良,是當(dāng)?shù)匾粦舾辉H思业呐畠骸?br /> 在我的印象中,我的童年生活是在平靜而幸福中度過的,家中有寬敞的房間,精致的花園,一家人和睦相處,衣食無憂。每逢假日,父親和母親不是帶哥哥和我去釣魚,就是去教堂廣場上觀看各種表演。
我有兩個哥哥,一個在英國和西班牙打仗時死了;一個至今下落不明,正像我爸爸媽媽后來不知道我的下落一樣。一我是家中最小的兒子,上學(xué)時成績平平,長大后也沒有學(xué)到什么謀生的手藝。
我從小就幻想著環(huán)游世界?墒歉改覆幌M疫h走高飛,父親的計劃是讓我學(xué)法律,在他看來,沒有什么職業(yè)能比律師更體面更實惠的了。然而,當(dāng)時的我除了航海和冒險,對別的一點兒興趣也沒有,為此,我多次拒絕了父母親的勸告,把親戚朋友的話也不放在心上。
我與眾不同的奇怪想法,仿佛注定了后來充滿傳奇和不幸的命運。
父親是個聰明而富有責(zé)任心的人,他預(yù)感到我的想法將可能會影響我一生的命運。于是他趁自己生病不便出門時,同我進行了一次語重心長的交談。
他認為,如果留在家鄉(xiāng),我便有很多機會在親友的幫助下進入社會,而且很有可能靠自己的刻苦努力,創(chuàng)造更加舒適、富裕的生活條件,過上比他更安逸的生活。
他說,那些熱衷于到海外去冒險、去闖蕩的人,不是窮得走投無路便是野心勃勃的投機者,而對于我來說,既不缺衣少食,又無須去為財富而冒險。憑他多年的經(jīng)驗,中產(chǎn)階級始終是社會上最好的階層,這個階層的人既不像那些體力勞動者,要忍受千辛萬苦,也不會像上層社會的人那樣為權(quán)力、野心和相互傾軋而疲憊不堪。
這次,年邁的父親表現(xiàn)得特別有耐心,他試圖用哥哥為例子來開導(dǎo)我。他說:“當(dāng)初,你大哥也同你現(xiàn)在一樣,一心想出去一展身手,他沒有接受我的阻止和勸告,執(zhí)意到佛蘭德戰(zhàn)場上去,結(jié)果呢?唉,一個多么可愛的孩子啊,就這樣倒在了戰(zhàn)場上……”說到這里,父親眼里滿含著淚花,聲音也變得哽咽起來。
父親最后說,如果我聽不進他的話,堅持自己愚蠢的想法并且一意孤行,他還是會為我禱告。不過,上帝肯定不會保佑我。
當(dāng)我在困境中不能自拔時,我經(jīng)常靜下心來反思一番。這時候,我總是會因為沒有接受父親的忠告而追悔莫及……后來我才明白,父親的話實在是有先見之明。當(dāng)時,他一邊勸我一邊流著眼淚,特別是說到大哥死在戰(zhàn)場上,說到我今后一定會后悔、會求告無門時,他竟傷心得說不下去了。真是可憐天下父母心。⊥蠝I縱橫、泣不成聲的父親,我的心被深深地震動了。
于是,我下定決心,聽父親的話,留在家里,再也不想航海冒險的傻事了。
但是,幾天后,我的決心仿佛又煙消云散了。
為了能說服父親,我決定先說服母親,因為我覺得善良的母親往往能給予我更多的理解和支持。
幾天后,我趁母親比較高興的時候,對她說,我還是決心到海外去見見世面,除此之外,我對什么事都沒有興趣。我希望父親能支持我,不要弄得我以后不辭而別。
我懇求母親幫我向父親說一說,讓我出去走一趟,不實現(xiàn)這個愿望,我是永遠不會甘心的。
我的話使母親既為難又傷心,為難的是,如果向父親提出我的想法,肯定沒有用,說不定還會惹父親生更大的氣;傷心的是,在父親那樣語重心長地跟我談了話之后,我居然沒有回心轉(zhuǎn)意。
最后,她十分嚴肅地說:“孩子,如果你成心毀掉自己,成心違背父母的諄諄勸導(dǎo),我們也只能無可奈何。不過,你如果一意孤行,我和你父親是不會支持你的!”雖然向父親說情的事遭到母親的拒絕,但后來她還是把我的要求全部告訴了父親。父親聽了,非常憂慮,他搖頭嘆氣地對母親說:“孩子如果留在家里,不僅他自己可以得到幸福,我們也可以享受到快樂;如果他一定要出海去冒險,可能會成為天底下最苦的人。你說,我怎么能支持他呢?”然而,我當(dāng)時一心一意想到大千世界去見見世面,所以最終還是把父親的教導(dǎo)拋在腦后。事后大約不到一年,我便私自航海冒險了。
一天,我偶爾到赫爾市去,當(dāng)時并沒有要出走的想法?墒堑搅四抢镏,我的一位朋友正打算坐他父親的船到倫敦去。他慫恿我跟他一起去,說不要我的錢。于是我沒同父母商議,在1651年9月1日登上了一艘到倫敦去的船只。
起初我因為能有機會踏上這艘大船到各地游覽而特別興奮,可是當(dāng)船收起錨出發(fā)時,我突然感到頭暈起來。更不幸的是,在剛剛駛離亨勒港時,刮起可惡的大風(fēng)。海浪拍打著船身,大船在海洋中像一片搖搖欲墜的樹葉。
由于是第一次遠航,我心里不由得恐懼起來,加上暈船癥狀的加重,我想起了父母的教誨,開始后悔沒有聽他們的忠告,做出了沖動的決定。如果我能重新回到可以踏踏實實走路的土地上,我會聽從父親的安排,不再想到那些自認為有趣的地方游玩了。
這樣想著,父親嚴肅的表情出現(xiàn)在我的腦海里,霎時間眼淚奪眶而出。我一個人躲在船艙里,時不時有一股酸酸的東西從胃里翻上來,就這樣不知痛苦了多長時間,終于筋疲力盡,斜躺在船鋪上睡著了。
直到夕陽西下,我才醒過來,此時已經(jīng)風(fēng)平浪靜。我從船艙中走出來,看見遙遠的天際一輪紅日正緩緩地靠近海平面,微微起伏的波浪在落日的余暉中波光粼粼,天空中朵朵白云好像神話中天使的翅膀……眼前這一切簡直就是一幅美麗的圖畫,讓我著了迷。它不但治好了我的暈船,還把剛才那些愚蠢的念頭全部帶走了。
站在船頭的甲板上,一陣巨大的海風(fēng)吹來,我深吸了一口氣,頓時恢復(fù)了體力。眺望遠方,那波瀾壯闊而神奇的大海正展開雙臂迎接我的到來。
我又重新樹立了航海目標(biāo),要體會那千變?nèi)f化的生活,讓年輕的生命不再單調(diào)、寂寞,實現(xiàn)我一直以來的夢想。
“嗨,朋友!你還好嗎?那陣小風(fēng)是不是把你嚇壞了?”在我沉醉于對未來的憧憬時,老船長走過來,拍拍我的肩膀,關(guān)切地問。
“我還好!你是說剛才那陣狂風(fēng)嗎?”“要想與大海較量,你還需要更多的經(jīng)驗。剛才那陣風(fēng),只能算是一陣小風(fēng),沒什么值得害怕的,還有比那更惡劣的海風(fēng),有可能使整艘船都沉入海底,你要做好充分的心理準(zhǔn)備。”P7-10