《機械專業(yè)交際英語(第2版)》基于機械類專業(yè)工作崗位對英語能力的需求,立足“能力本位”,以交際性為特色,突出專業(yè)英語的聽說口語表達能力和專業(yè)應用文寫作能力的訓練,并以此為推手促進學習者專業(yè)英語閱讀與翻譯能力及學習興趣的提高。
《機械專業(yè)交際英語(第2版)》共分8個學習情境,是根據(jù)機械行業(yè)的典型工作情境和職業(yè)場景設(shè)計的。學習情境從機械工人職業(yè)就業(yè)展開,學習者以普通車床和數(shù)控加工中心為主要學習設(shè)備來學習機床的相關(guān)操作,追隨當今機械制造業(yè)的高度自動化和網(wǎng)絡(luò)化趨勢,領(lǐng)略自動化工廠的運行,參加國際機床展覽會,開展技術(shù)交流與合作,最后以畢業(yè)生就業(yè)面試而結(jié)束課程的學習。全書前后呼應,融會貫通;情境的聽、說、讀、寫、譯各部分緊扣同一主題展開,任務驅(qū)動,行動導向。
《機械專業(yè)交際英語(第2版)》配備光盤,包含閱讀和視、聽、說等多媒體教學材料,以此提高教學效率。
《機械專業(yè)交際英語(第2版)》適合職業(yè)院校、成人高校的機械制造與自動化類專業(yè)、數(shù)控技術(shù)類專業(yè)、機電設(shè)備類專業(yè)選用,也適合從事機械技術(shù)或產(chǎn)品營銷的社會人員學習使用,是訓練機械類專業(yè)英語聽說能力的好幫手。
湯彩萍,1970年10月生,副教授,高級工程師,工程碩士。曾在企業(yè)從事八年的數(shù)控機床產(chǎn)品設(shè)計開發(fā)工作,目前主要從事相關(guān)課程的教學與研究工作。曾赴德國、日本等國家學習先進的職業(yè)教育經(jīng)驗和制造技術(shù)。致力于互聯(lián)網(wǎng)+教育研究。主編并公開出版的《數(shù)控技術(shù)專業(yè)英語》、《數(shù)控系統(tǒng)安裝與調(diào)試》,分別獲得2007年和2011年江蘇省高等學校精品教材。2011年出版的《機械專業(yè)交際英語》教材獲得廣大師生讀者的普遍贊譽。公開發(fā)表教學與科研論文20余篇,出版校本教材7部,發(fā)表譯著共計20萬字。
Contents
Learning Situation 1 What machinists do
Part A Reading(What machinists do了解機械職業(yè)工作)
Part B Listening(About the job of machinists機械工工作簡況)
Part C Speaking(Introduction and presentation情境:自我介紹和匯報)
Part D Grammar and Translation(科技英語的特點)
Learning Situation 2 Understand the lathe
Part A Reading(Understand the lathe理解普通車床)
Part B Listening(Basic parts and motions of the lathe車床基本部件和運動)
Part C Speaking(Technical communication情境:技術(shù)交流)
Part D Grammar and Translation(定語的譯法)
Learning Situation 3 Master basic machining practice
Part A Reading(Master basic machining practice掌握基本的機加工操作)
Part B Listening(Lathe operations車削操作)
Part C Speaking(Job instruction情境:工作指導)
Part D Grammar and Translation(被動語態(tài)的譯法)
Part E Supplementary Reading(Facing operation 車端面)
Learning Situation 4 Know your CNC machine
Part A Reading(Know your CNC machine認識數(shù)控機床)
Part B Listening(Turning centers車削中心)
Part C Speaking(On-site demonstration情境:現(xiàn)場展示)
Part D Grammar and Translation(as的用法)
Part E Supplementary Reading (HARDINGE’s QUEST lathe 哈挺QUEST車床)
Learning Situation 5 Learn the HAAS control panel
Part A Reading(Learn the HAAS control panel學習數(shù)控機床操作)
Part B Listening(HAAS factory tour哈斯工廠)
Part C Speaking(Customer reception情境:工作接待)
Part D Grammar and Translation (長句的譯法)
Learning Situation 6 Maintenance and troubleshooting
Part A Reading(Maintenance and troubleshooting機床維護和故障診斷)
Part B Listening(Power setup電源設(shè)置)
Part C Speaking(Troubleshooting by telephone情境:電話報修)
Part D Grammar and Translation(省譯、增譯和轉(zhuǎn)譯)
Learning Situation 7 Understand the automated factory
Part A Reading(Understand the automated factory理解自動化工廠)
Part B Listening(Cyber factory智能網(wǎng)絡(luò)化工廠)
Part C Writing(English abstract英文摘要)
Part D Grammar and Translation(科技英語翻譯小技巧)
Part E Supplementary Reading(Mazak Integrex/Palletech Cell 馬扎克Integrex/Palletech
制造單元)
Learning Situation 8 At CIMT
Part A Reading(At CIMT參加機床展覽會)
Part B Listening(Job interview tips面試技巧)
Part C Speaking(Foreign company interview 情境:外資企業(yè)面試)
Part D Writing(English resume英文求職書)
Part E Supplementary Reading(At a dinner party 參加晚宴)
Assessment 1(測試1)
Assessment 2(測試2)
Assessment 3(測試3)
Assessment 4(測試4)
Assessment 5(測試5)
Appendix A Suggested translations(參考譯文)
學習情境1 機械工就業(yè)
學習情境2 理解普通車床
學習情境3 掌握基本的機加工操作
學習情境4 認識數(shù)控機床
學習情境5 學習HAAS控制面板
學習情境6 機床維護和故障診斷
學習情境7 理解自動化工廠
學習情境8 機床展覽會
Appendix B Oral English patterns(英語口語句型)
Appendix C Technical vocabulary(專業(yè)詞匯表)
Appendix D Abbreviations(專業(yè)縮略語)
Appendix E List of G Code and M Code(G代碼和M代碼表)
References(參考文獻)