關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
明亮的伏擊 本書是美國(guó)女詩(shī)人奧黛麗·沃德曼(1911-1960)的詩(shī)歌譯本首次在國(guó)內(nèi)出版!睹髁恋姆鼡簟肥1935年普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)詩(shī)集,也是詩(shī)人的代表作之一。 這本詩(shī)集盡管只有45首詩(shī)(含組詩(shī)),題材卻涉及自我、愛(ài)情、死亡、自然、神話、歷史、宗教等諸多方面,其中以抒寫愛(ài)情和田園生活的居多。 詩(shī)人生逢美國(guó)詩(shī)歌發(fā)生重大轉(zhuǎn)向、現(xiàn)代主義興起之際,她的詩(shī)歌內(nèi)容也已滲入現(xiàn)代性因素,尤其受到現(xiàn)代哲學(xué)思潮的影響;在形式上仍然遵循傳統(tǒng)的格律押韻,盡管是戴著鐐銬跳舞,其音韻富于變化,卻保持著和諧之美,動(dòng)人心弦。并且她將意象派、象征主義等表現(xiàn)手法熔于一爐,寫景狀物生動(dòng)形象、精確傳神,使人如臨其境,如見其人;抒情含蓄委婉、深沉蘊(yùn)藉,復(fù)雜而微妙的內(nèi)心波瀾躍然紙上。 奧黛麗·沃德曼發(fā)揮了她的天賦異稟和卓越才華,在詩(shī)歌事業(yè)上取得了輝煌成功,不幸的是英年早逝,令人扼腕嘆息。但她的詩(shī)歌如遺世珍珠,自《明亮的伏擊》問(wèn)世至今,八十多年過(guò)去了, 拂去歲月的積塵,它仍然散發(fā)著美麗的光芒。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|