關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
御伽草紙(太宰治“故事新編”日本童話,三島由紀(jì)夫也不得不服是一本“有趣”的書。 太宰治:《御伽草紙》這本書,我是想將其打造成一件玩物。好讓那些為了度過困難時(shí)期而奮斗著的人們,于百忙之中能得到片刻慰藉。因此,盡管近來我身體欠佳,低燒不斷,還是在應(yīng)命于公差,以及處理自家遭災(zāi)后的善后事宜之余,利用雞零狗碎的零星閑暇,積少成多,一點(diǎn)點(diǎn)地堅(jiān)持寫了下來…… 原先的打算是,按照《摘肉瘤》、《浦島太郎》、《噼啪噼啪山》這樣的次序,然后是《桃太郎》和《拔舌雀》,《御伽草紙》這本書也就結(jié)束了……可是,在我寫完了《噼啪噼啪山》,正要?jiǎng)邮謱懳业摹短姨伞窌r(shí),一陣慵懶的倦意突然向我襲來:桃太郎的故事,就讓它仍以那種單純的形式流傳下去吧…… 我是個(gè)想象力極度貧乏的故事作家,倘若不是自己多少有所經(jīng)歷的事情,我是連一行,甚至連一個(gè)字都寫不出來的。因此,就算我要寫桃太郎的故事,也不會(huì)將他寫成一個(gè)只贏不輸?shù)?強(qiáng)者。我的桃太郎,恐怕是個(gè)從小就喜歡哭鼻子的家伙,身體羸弱,還十分害羞,基本上就是個(gè)窩囊廢。然而,當(dāng)他遇上了殘害人們的心靈,將人們打入無盡的絕望、恐懼與怨恨之地獄的無比狠毒的丑惡魔鬼后,盡管自己身單力薄,卻也不愿聽之任之,于是憤然而起,揣上黍米團(tuán)子,毅然決然地奔赴妖魔怪鬼的老巢…… 我立刻作出了調(diào)整,決定緊接在《噼啪噼啪山》之后就寫《拔舌雀》這個(gè)故事,并以此來結(jié)束《御伽草紙》這本書。 本版自筑摩書房《太宰治全集·御伽草紙》全本譯出,無刪節(jié)。夏目漱石、川端康成、森鷗外、東野圭吾、宮部美雪、松本清張多部著作譯者徐建雄先生精譯并注。特約插畫師Tsuki彩繪插畫全彩四色印刷。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|