本叢書力求真實(shí)反映雨花臺(tái)烈士的人生軌跡和革命事跡,2016年出版20本左右,本書傳主何寶珍,1923年初加入中國(guó)共產(chǎn)黨,同年與劉少奇結(jié)婚。由于叛徒告密,南京雨花臺(tái)英勇就義,年僅32歲。對(duì)其革命的一生,劉少奇有過這樣的贊語(yǔ):“英勇堅(jiān)決,為女黨員之杰出者。”
引子
第一章 湖南道縣生于斯長(zhǎng)于斯
“蓮城”道縣
歷史洪流中的何家
第二章 坎坷童年煉就叛逆性格
拒絕“纏小腳”
勸鄰居爺爺“剪辮子”
就讀女子小學(xué)
月巖遠(yuǎn)足
“邊跑邊算”奪冠軍
辯論會(huì)上閃光輝
懲治欺侮女生的男生
第三章 追求夢(mèng)想考入省立三師
初人三女師
參加反帝愛國(guó)運(yùn)動(dòng)
擔(dān)任團(tuán)支部書記
受到開除學(xué)籍處分
第四章 長(zhǎng)沙日子開始人生轉(zhuǎn)折
人住清水塘
求學(xué)自修大學(xué)
開慧身邊學(xué)“保密”
初識(shí)劉少奇
第五章 肩負(fù)重任在實(shí)踐中學(xué)習(xí)
到安源去
文明婚禮
在安源做教師
深入礦井交朋友
別離安源
第六章 轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北投身工人運(yùn)動(dòng)
南下革命中心——廣州
投身上海五卅運(yùn)動(dòng)
長(zhǎng)沙營(yíng)救劉少奇
北伐前夜回廣州
“大浪淘沙”到武漢
“白色恐怖”進(jìn)上海
第七章 不懼恐怖繼續(xù)革命活動(dòng)
在順直省委
在滿洲省委
再返上海灘
一·二八淞滬抗戰(zhàn)后
營(yíng)救廖承志
第八章 鐵窗歲月不改革命本色
押解南京憲兵司令部
轉(zhuǎn)押老虎橋監(jiān)獄
堅(jiān)持獄中斗爭(zhēng)
英勇就義雨花臺(tái)
主要參考文獻(xiàn)
后記
《雨花臺(tái)烈士傳叢書:何寶珍傳》:
拒絕“纏小腳”
何寶珍的父母,十分疼愛這個(gè)活潑可愛又懂事勤快的長(zhǎng)女,一心想讓她以后能嫁個(gè)好人家,不用再吃苦勞動(dòng)。因此在何寶珍8歲時(shí),何瑞蓉與丁貞娥就開始籌備為其裹腳,畢竟有一雙“美麗的”三寸金蓮,對(duì)當(dāng)時(shí)的女子能否嫁個(gè)好人家,是非常重要的。
小腳,又叫三寸金蓮,是把女子的腳用布帛纏裹起來,使其變得又小又尖的一種習(xí)俗,是中國(guó)封建社會(huì)的一種惡習(xí)。這種風(fēng)俗在北宋年間就已出現(xiàn),以后不斷發(fā)展,至明清而極盛,直到民國(guó)時(shí)代依然存在。
關(guān)于小腳時(shí)代小腳風(fēng)俗盛行的情況,不妨看以下兩則故事:
相傳有位仙人騰云駕霧,漫游云空,忽見地上一個(gè)女子金蓮三寸,楚楚動(dòng)人,頓時(shí)目迷神眩,不能自持,直墜而下。
另一則故事則說有一次李鴻章出訪外國(guó),參觀盲童學(xué)校。盲童久聞中國(guó)有三寸金蓮這種怪事,很想一“睹”為快。有個(gè)盲童心急手快,趁李鴻章走近之際,蹲下身去,伸手抓摸他的一雙腳。
仙人當(dāng)然是沒有的,仙人的故事是人們內(nèi)心情感的表白,由此可見當(dāng)時(shí)人們對(duì)于女子一雙小腳的迷戀與崇拜。李鴻章當(dāng)然不是小腳,但國(guó)外連個(gè)盲童都知道中國(guó)人是纏足的,并且在他的腦海里,中國(guó)人不分男女,都是金蓮三寸,由此可見中國(guó)人的小腳習(xí)俗的廣泛影響。
父母自然是一心為女,然而小小的何寶珍卻不認(rèn)為裹小腳是件好事,最直接的影響就是纏了小腳以后,平日里勞動(dòng)很費(fèi)力。她曾勸母親說:“我是窮苦人家的女兒,大了要靠著雙腳勞動(dòng)的,把腳纏得小小的,走路搖搖擺擺,今后做不得事,就會(huì)活活餓死,我不纏!
母親丁貞娥自然能夠感同身受,但是世俗觀念的束縛使她又難以決斷:看著那些纏著三寸金蓮的女子,足不任體,弱不勝衣,只能凌波碎步,搖搖擺擺,行動(dòng)如弱柳扶風(fēng),的確很難勝任家中的體力勞動(dòng)。但是這種林黛玉式的美人形象又很符合當(dāng)時(shí)社會(huì)上對(duì)女子的形象要求,尤其是在當(dāng)時(shí),金蓮三寸是男子擇偶的標(biāo)準(zhǔn),不纏足的女子被認(rèn)為失去了“婦女之體貌”,不僅“詩(shī)禮之家,莫肯問名”,即便是無隔宿之糧的貧家小戶也以娶大腳女子為恥;一些未纏足或雖纏足卻纏得不規(guī)范的女子結(jié)婚后,處處遭到公婆的白眼、親友的冷落、丈夫的嫌棄,甚至還會(huì)遭到百般凌辱。于是丁貞娥與丈夫何瑞蓉商量,何瑞蓉從女兒未來能不能找到一個(gè)好婆家的角度說服了丁貞娥,使她終于痛下決心,“為了女兒的未來,現(xiàn)在給她纏足吃些苦,自己就做這個(gè)惡人吧”。
就這樣,丁貞娥開始準(zhǔn)備纏足的各種用具,包括纏腳布,纏足鞋,纏足時(shí)用的針線、棉花、木盆、剪刀、明礬等等。何寶珍從小堅(jiān)強(qiáng)懂事,但凡沒有道理或者理不通的事情,她就會(huì)提出自己的意見甚至反對(duì)。然而這一次反抗纏足并沒有得到父母的支持,在反抗纏足未果后,何寶珍終于還是被母親把腳纏了起來。母親一般早上出門前為何寶珍纏好足,還要囑咐她經(jīng)常下地走動(dòng),因?yàn)椴粩嗟淖邉?dòng),能使腳更快地被磨破,才能纏出更小的小腳。何寶珍的腳本就被纏的疼痛難忍,更加無法忍受持續(xù)不斷的走動(dòng)。況且她本來就沒有想明白纏足的道理,這樣一來更是不能理解,于是她開始下決心以絕食反對(duì)纏腳。
……