《朱湘全集 書信卷》收錄了《海外寄霓君》《朱湘書信集》和《集外》,另新收朱湘逸信1封,展示了朱湘與當(dāng)時(shí)文化名家的交往。
《朱湘全集》全面收錄了朱湘的詩歌、散文、書信和譯作作品,綜合朱湘作品的各種選本,是目前市場上非常完整的朱湘作品集,全面展現(xiàn)了朱湘的創(chuàng)作之路與作品風(fēng)貌。
朱湘的翻譯注重音韻和節(jié)奏 其特點(diǎn)是在不脫離原詩意境的前提下表現(xiàn)自己對原作品的獨(dú)到見解,本卷翻譯作品全面展示了朱湘深厚的翻譯功力與優(yōu)美的翻譯藝術(shù)。
朱湘曾經(jīng)說:“憑了這一支筆,我要呼喚玄妙的憧憬!鄙钤佻嵥椋松偾,只要手中有筆、心中有詩,便能以清澈的眼光、無邪的心靈,來體悟人生與自然。
朱湘,字子沅,安徽省太湖縣人,中國現(xiàn)代著名詩人、散文家、翻譯家,中國現(xiàn)代文學(xué)史上重要流派“新月派”的代表人物,被譽(yù)為“中國的濟(jì)慈”“詩人的詩人”。其代表作有《采蓮曲》《春歌》《書》等。
方銘,安徽大學(xué)中文系教授,中國現(xiàn)代文學(xué)研究會(huì)第四、五、六屆理事,安徽現(xiàn)代文學(xué)會(huì)會(huì)長,安徽散文學(xué)會(huì)副會(huì)長。著有專著《魯迅論文學(xué)藝術(shù)》《文學(xué)成才之路》《現(xiàn)代散文選析》《中國現(xiàn)代文學(xué)精品》叢書等,主編《茅盾散文選集》《蘇青小說集》《蔣光慈文集》等。
海外寄霓君
海外寄霓君
附錄
朱湘書信集
朱湘書信集·序羅念生
致彭基相
致汪靜之
致梁宗岱
致曹葆華
致戴望舒
致呂蓬尊
致徐霞村
致趙景深
致柳無忌
致羅皚嵐
致羅念生
致孫大雨
集外
致周作人
致顧一樵
致施蟄存
致曹葆華
致戴望舒
致羅皚嵐
致聞一多
致梁實(shí)秋
致《洪水》編者先生
附錄
朱湘?zhèn)髀约捌渥髌穼O玉石
《朱湘全集(書信卷)》:
海外寄霓君① (1928年2月—1929年8月) 一 霓妹,我的愛妻: 你從般若庵十二月初五寫的“第一封”信我收到了。我后天就要搬家,你的信可以寄到憩軒四兄第一次替你打的信封那里。我在芝加哥城里過得好些,身體也好,望你不要記掛。我到今天總共收到你八封信。你信內(nèi)并不曾提到岳母大人同憩軒四兄的病,想必是都好了。你的奶水不夠,務(wù)必要請奶媽子。照我如今這般寄錢,是很夠請奶媽子的,千萬不要省這幾塊錢。小東身體已經(jīng)不好,如若小時(shí)不吃夠奶,一定要短命,那時(shí)我決定不依你,小沅你是不用我說就會(huì)當(dāng)心的,所以我也不多講。羅先生倒是很幫忙,不過那取衣的錢一定要還他。不知你已還給他了沒有,千萬記得還他。你很可以多寄些魚肉給他,不過干萬告訴他不要叫廚房作,怕的好魚好肉給廚房賺下去了。你還告訴他,我從前在清華同他,同彭光欽先生,還同些別的同學(xué),一同吃羅胖子先生從湘潭寄的魚肉。我當(dāng)時(shí)曾經(jīng)答應(yīng)了由家中寄些魚肉給他們再吃一次,你可以多寄些,由他替我請他們罷。我這里只好等今年冬天再看寄不寄罷。如今已是春天,你寄時(shí)路上怕會(huì)壞了,不值得。并且東西寄到美國后,要抽我很重的稅,那時(shí)東西不曾吃到,倒要賠錢,那才不上算呢,不過夏天羅先生來美國的時(shí)候,他到上海以后,我可以托他在泰豐買些罐頭帶給我。如若上海沒有菌子罐頭,你可以寄三四個(gè)罐頭菌子到上海交他帶給我,不能再多,再多他就帶不了,并且太多時(shí)怕人查出來,那要罰很多的錢。我新近譯好了一本外國詩,寄到上海,可以先拿四五十塊現(xiàn)錢,我叫他們直接寄到般若庵八號朱小沅,大概陽歷三月底你可以收到。我這幾個(gè)月因?yàn)榘崃藘纱渭,省而又省,只省得二十塊美金來,陽歷三月初寄給你,陽歷四月半你可以收到。連著稿費(fèi)也有九十塊中國錢了。以后希望每月能省十五塊美金寄給你,我這樣省,恐怕書都買不了什么。我來美國許久,電影同戲一次也不曾看過。等一年之后,你進(jìn)了學(xué)堂,我或者可以多買些書,偶爾添點(diǎn)衣裳。像現(xiàn)今這樣,是決定不成的。不過這我一點(diǎn)也不埋怨。我書盡有得看,因?yàn)橹ゼ痈绱髮W(xué)①的圖書館極大,要看什么書,就有什么書。我的霓妹妹替我?guī)е荒幸慌,我每月至少總要有中國錢三十塊寄給她,才放心。
大沅二月六日第一封 二 霓君,我的愛妻: 從此以后,我決定自己作飯。每月可以寄二十塊美金給你,我自己還可以買點(diǎn)書,我問了他們內(nèi)行的人,知道腌魚臘肉這面都可以買得到,不過這人不十分可靠,詳細(xì)情形我以后告訴你。我想這個(gè)消息你聽了一定很喜歡。一年半載之后,你進(jìn)了學(xué)堂,很可以在這里面省出一筆錢來,F(xiàn)在已經(jīng)春天,我的衣服沒有,美國人又是富,我們中國人到這面來,至少不要穿得像叫化子。并且我那本書寄去上海,可以拿四五十塊中國錢,我叫了他們給你寄去,可以支持些時(shí)候,所以我不得已,作了春天兩套衣裳。陽歷四月初一我準(zhǔn)寄美金三十塊回家。你陽歷五月半可以收到。從陽歷五月起,每月決定能余二十塊,可以兩個(gè)月寄一回。在美國照相,聽說貴得不得了。照六張六寸的,要二十塊美金。所以現(xiàn)在是照不起。無論如何,在美國總要照一次作紀(jì)念的。早遲那就不敢講了。魚肉你現(xiàn)在不必寄。還有罐頭之類東西,美國并不貴,也不必托羅先生帶了,繡花抽稅太高,并且銷得不多,也算了罷。我如今讀書很快活,并且除去寄錢給你以外,我自己每月還能買些自己要看想買的書,這也叫我高興。我如今立了一個(gè)志向,要把全世界上許多國家的詩都拿來讀。這面芝加哥大學(xué)的圖書館很大,我要看的這種書大半都有,你想我是多么快活。大前天本是禮拜,我照例應(yīng)該寫信給你的,因?yàn)榭磿腥,看忘記掉了。我今天雖然看著一本好書(荷蘭國的詩),不過我信沒寫,實(shí)在不放心。所以把書放下,趕快寫信,省得你記掛。芝加哥這面常常陰天,不像北京,很像南京。長沙我雖然離了好久,我想也是這樣。寫完這信,晚上作夢,夢到我鳧水,落到水里去了。你跳進(jìn)水里,把我救了出來。當(dāng)時(shí)我感激你,愛你的意思,真是說也說不出來,我當(dāng)時(shí)哭醒了,醒來以后,我想起你從前到現(xiàn)在一片對我的真情,心里真是一股說不出的味道。
……