《微妙的真相》是英國間諜小說大師約翰·勒卡雷2013年的新作品。
一場代號“野生行動”的反恐行動在英國著名的殖民地直布羅陀展開,目的是抓捕一名遭到國際通緝的軍火商。這場行動的發(fā)起者則是一位野心勃勃的外交部部長,以及一名私人軍火承包商——此人同時也是部長的私人好友。然而,部長的私人秘書,主人公托比·貝爾卻并不知曉。
托比預(yù)感到一場可怕的陰謀即將實施,試圖阻止,不料卻在此時被調(diào)往海外工作。三年后,一位退休的英國外交官克里斯托夫‘普羅賓找到了托比,揭開了三年前的這場反恐行動的災(zāi)難性后果。托比不得不在他的良心和職責(zé)之間做出抉擇……
適讀人群 :廣大讀者
一場代號“野生行動”的英美聯(lián)合反恐行動在直布羅陀展開。然而,整個計劃卻是出自一個臭名昭著的國防承包商,共和黨福音派右翼也卷入其中……無辜的平民慘遭殺害,誰該為此負責(zé)?冷酷體制下,個體生命遭到無情碾壓。
著名作家小白傾情作序,解讀《微妙的真相》
約翰·勒卡雷,原名大衛(wèi)·約翰·摩爾·康納爾,英國間諜小說家。早年曾供職于英國情報部門,后開始以筆名創(chuàng)作小說。勒卡雷憑借小說《柏林諜影》一舉成名,當時著名的小說家格雷厄姆·格林如此盛贊:“這是我讀過的好的間諜小說!”從此奠定了文壇大師的地位。勒卡雷一生得獎無數(shù),1964年獲得英國毛姆獎,1965年獲美國推理作家協(xié)會的愛倫·坡大獎,1988年更獲頒英國推理作家協(xié)會(CWA)終身成就獎(另外分別在1963年與1977年獲頒金匕首獎)等。2008年,在《時代》雜志評選的“1945年以來*偉大的五十位英國作家”名單上,勒卡雷名列第22位。2011年,勒卡雷獲歌德學(xué)院頒發(fā)的歌德獎。
勒卡雷的作品不僅受到全球各大媒體的矚目與讀者的歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,被多次翻拍成了影視劇。他的新作品有《我們這種叛徒》、《微妙的真相》。
《微妙的真相》:
“可憐又可親的妻子近況如何?”問話的是來自人事部的冰美人。她算得上徐娘半老,風(fēng)韻猶存。人事部也被堂而皇之改成了人力資源部,個中緣由無人知曉。周五的晚上,正是守法公民往家趕的時候,那位冰美人卻把他招至自己的閨房之中,沒有給出任何的解釋。他們是老對手了。要說他們有什么共通之處,可能是感慨身邊的對手越來越少了。
“謝謝你,奧德麗。她一點也不可憐,我很高興地告訴你!彼貞(yīng)了她的問話。對于這種有性命之憂的會面,他表現(xiàn)出刻意的輕佻。“她很可親,但不可憐。她恢復(fù)得很好。你呢?貴體無恙?”
“那她能離開你的照顧咯,”奧德麗繼續(xù)說,沒有理會他的問候。
“珈,不!這話怎么說?”他盡量保持輕松的氣氛。
“這么說吧:如果派你到氣候宜人的海外完全不受打擾地待上四天,或者五天,你有興趣嗎?”
“太有興趣了,謝謝你,奧德麗。我們的女兒正好在家里住,她又碰巧是個醫(yī)生,這真是難得的機遇。”他忍不住炫耀了一番,但對方顯然沒有在意他女兒的成就。
“我不了解這有多大的意義,也不需要了解。”她回答了一個沒有被問到的問題!皹巧嫌幸晃荒贻p有為的副部長,他叫奎恩,你也許聽說過了。他想立即見你。你們后勤保障部亂得很,可能沒有收到消息,他是新上任的,剛從國防部過來。沒有誰推薦,不過就找到你了!
她到底什么意思?這樣的消息,他當然聽說了。他也讀報紙,看晚間新聞。費格斯·奎恩,下院議員,眾人口中的“費吉”,來自蘇格蘭的拳擊手,自詡為新工黨成員中的“知識猛獸”。他在電視上直言不諱,表現(xiàn)得好斗、有威懾力。此外,他自視為人民對付白廳官僚的鞭子,并以此為傲。這一點從旁人來看是值得稱道的美德,但假如你碰巧是一位白廳官員,那就說不定了。
“你是說現(xiàn)在、馬上,奧德麗?”
“我想他說的‘立刻’就是這個意思!
部長辦公室的前廳空無一人,員工老早就離開了。辦公室的結(jié)實如鋼鐵一般的紅木大門,此時是半敞開的。是敲門然后等在外面?還是敲門以后直接推門進去?他選了一個折衷的辦法,聽見里面的人說:“別站在外面,趕緊進來吧,再把門關(guān)上。”于是他進去了。
年輕有為的部長塊頭很大,緊巴巴地套著一件午夜藍的晚禮服。他一動不動地站著,拿一只手機貼在耳朵上。他的面前是一個大理石壁爐,里面堆滿了紅色的箔紙來冒充火焰。他本人和在電視上一樣,五短身材,粗脖子,姜黃色的板寸頭,一副拳擊運動員的面孔上滴溜溜地轉(zhuǎn)著一雙貪婪的眼睛。
他的身后掛有一幅十二英尺高的人物肖像,畫的是穿緊身衣的十八世紀的帝國建造者。為了緩解緊張的情緒,人們?nèi)滩蛔∫旬嬛腥伺c眼前這位完全不同的人進行對比。盡管奎恩大肆吹噓自己如何親民,但他和畫中人一樣噘起嘴,表達出高傲的不滿。他們都把身體的重量移到一條腿上,屈起另一條腿。
……