《山海經(jīng)》是中國神話故事的緣起,許多家喻戶曉的神話故事和民俗傳統(tǒng)都源自其中,F(xiàn)由上海市兒童文學(xué)研究推廣學(xué)會資深作者對《山海經(jīng)》內(nèi)容進行重新創(chuàng)造,編寫成適合當下兒童閱讀的《新說山海經(jīng)》叢書。 《新說山海經(jīng)(創(chuàng)世卷)》是《新說山海經(jīng)》系列第四卷,收錄了了伏羲女媧、火神祝融、田神后稷、月母常羲等十位《山海經(jīng)》中提到的華夏創(chuàng)
中國有燦爛的民間文化,民間故事是其中*璀璨的一顆明珠。由我們先人口耳相傳的故事,用樸素的情感、生動的語言構(gòu)建了一個或?qū)拸V無涯或機智幽默或奇妙動人的藝術(shù)世界,給我們以想象與思考。本卷從浩如煙海的民間故事寶庫中精心攫取英雄類和傳說類故事合成一卷,以饗少年朋友,讓他們感受到民間文化的神奇魅力。
《海峽兩岸民間故事文庫(閩臺篇套裝上下冊)》收錄了八閩福建和寶島臺灣的眾多地方傳說、動植物傳說、土特產(chǎn)傳說、幻想故事、鬼狐精怪故事、生活故事、機智人物故事等,包括了臺灣高山族同胞的流傳故事,從多方面進一步豐富了兩岸的故事。
藏族諺語是由藏族民間口頭流傳的藝術(shù)型短語組成,具有寓意精辟、語言通俗、結(jié)構(gòu)固定、含義深刻、富有說服力等特點。本書譯者乃是藏族著名作家兼翻譯家旺多老師,經(jīng)過長期收集整理、篩選出最具時代性、內(nèi)容積極、富有生活哲理、流傳廣泛的600句藏語諺語翻譯成英文,采用藏英對照形式出版。
本書包含的內(nèi)容有:自然現(xiàn)象神話、英雄神話、動物神話、愛情神話。
民謠,又稱民歌,是*草根的民間文學(xué),是民間口頭流傳的通俗詩歌或歌謠。對民謠的大致分類為引歌、勞動歌、生活歌、風(fēng)物歌、情歌、儀式歌、時政歌、歷史傳說歌、對答歌、兒歌等,它反映了人們較長以來的生產(chǎn)生活面貌。本書匯集的民歌,絕大多數(shù)是在20世紀80年代時民間文學(xué)大規(guī)模采集活動中,由上海市當年各區(qū)縣廣為收集的民間歌謠。從上海地
本套書收集了兒童喜聞樂見的智慧故事、名人故事、成語故事、童話故事、神話故事等,為孩子準備了不同的閱讀體驗,從小培養(yǎng)兒童的閱讀興趣、成長思維,合理規(guī)劃孩子的閱讀習(xí)慣。我們真誠的希望,孩子在假期間能有更大的自我提升。
在鴻蒙未開的久遠年代誰是*個將天地分開的人?誰又是*個賦予這片大地以生命的人?當整個世界洪水滔天或烈日炎炎時,誰又將站出來拯救黎民?誰又會在接下來的漫長時光里,帶領(lǐng)人們走出蒙昧的年代?……神話是歷史的開端,是一個民族的童年印記。當代神話學(xué)大師袁珂先生,以畢生心血搜集整理并研究中國神話。本書就
《神話傳說故事》描寫的往往多是所謂盤古開天辟地的史前時代故事。神話故事的話題多圍繞人與自然之間的關(guān)系,如《女媧補天》《夸父追日》《精衛(wèi)填!返。神話故事的典型人物往往被描述成神仙或半神仙式的英雄。神話故事雖然是超自然的神話傳奇,但很多故事有具體的發(fā)生地點和發(fā)生年代,故事的主人公也經(jīng)常是真實的人物,如《斑竹淚》《沉香救母
唐太宗時,松贊干布派使者到長安向唐朝皇室求婚。唐太宗為了唐蕃親好,決定將文成公主許嫁給松贊干布。文成公主的遠嫁,不但完成了唐蕃親好的重大使命,而且把中原的詩書禮樂、百工技藝帶到了吐蕃,促進了漢藏兩族文化的繁榮與經(jīng)濟的發(fā)展,成為歷史佳話。