《私史微觀:中國(guó)現(xiàn)代作家日記的多元透視》是一部對(duì)中國(guó)現(xiàn)代作家日記的文本、作者及作者的日常生活、行旅體驗(yàn)等進(jìn)行多角度、全方位梳理研究的學(xué)術(shù)著作。書(shū)中引用大量名人日記原文,如朱自清、魯迅、郁達(dá)夫、徐志摩、胡適、季羨林等,為讀者更近距離了解這些現(xiàn)代名家打開(kāi)了另一扇窗。作者強(qiáng)調(diào)了作家日記的文學(xué)史和學(xué)術(shù)史價(jià)值,并提出構(gòu)建中國(guó)日記
本輯收錄論文十七篇,分為詩(shī)學(xué)研究詞學(xué)研究詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)新書(shū)推介四個(gè)板塊。收錄包括《宋代士人階層與詞臣群體關(guān)系側(cè)議以科舉考試為中心》《〈尊前集〉編撰時(shí)代考論》《白居易池州詩(shī)考》,所涉論題多樣,有關(guān)于詩(shī)學(xué)詞學(xué)理論研究、詩(shī)學(xué)詞學(xué)觀念演變、詩(shī)學(xué)版本考證、作家著述及個(gè)案研究、學(xué)界代表性?xún)?yōu)秀成果述評(píng)等。論文內(nèi)容豐富,資料翔實(shí),觀點(diǎn)新穎,
本書(shū)從大眾耳熟能詳?shù)脑?shī)詞名句入手,串聯(lián)起50首中華優(yōu)秀古典詩(shī)詞,在知識(shí)解讀和審美賞析中,走近一位位詩(shī)人。這些詩(shī)詞囊括了中小學(xué)教材中出現(xiàn)的大部分著名詩(shī)人的作品,采用知人論世的講解方式,將詩(shī)詞所涉及的歷史背景、人物關(guān)系、地理知識(shí)和哲理內(nèi)涵等,都介紹清楚、闡發(fā)準(zhǔn)確。另一方面,本書(shū)抓住詩(shī)詞的風(fēng)格流派、語(yǔ)言特征,進(jìn)行審美賞析,帶
2021年是“新紅學(xué)”一百周年,百年前“舊紅學(xué)”與“新紅學(xué)”交匯于北大,現(xiàn)代紅學(xué)研究中重要的學(xué)術(shù)觀念與研究范式亦多萌蘗于此!都t樓夢(mèng)》之于北京大學(xué)師生學(xué)者,既為手邊常伴的愉悅心志之讀物,也是學(xué)術(shù)研究的重要對(duì)象。百年以來(lái),北大名家的相關(guān)著述對(duì)于紅學(xué)研究界產(chǎn)生了啟發(fā)與影響,北大也見(jiàn)證了紅學(xué)歷史的多個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻;北大師生對(duì)于《
本書(shū)稿以《格薩爾》史詩(shī)的翻譯實(shí)踐為研究?jī)?nèi)容,分為五章:第一章總論了翻譯的性質(zhì)、功用、標(biāo)準(zhǔn)及翻譯工作應(yīng)具備的條件;第二章介紹了我國(guó)各個(gè)歷史時(shí)期民族翻譯、外文翻譯、翻譯理論以及《格薩爾》翻譯史略;第三章具體介紹《格薩爾》史詩(shī)的翻譯實(shí)踐,從固定名詞、術(shù)語(yǔ)、普通字詞、表述性散文句子、唱詞、比喻句、重疊詞句、諺語(yǔ)等多個(gè)角度進(jìn)行論
宋人嚴(yán)羽所著《滄浪詩(shī)話(huà)》,是古代文學(xué)理論史上影響深遠(yuǎn)之作。本書(shū)以現(xiàn)存最早的元刊本《滄浪吟卷》為底本進(jìn)行校箋,引述諸家評(píng)論,既探索嚴(yán)羽詩(shī)論的理論內(nèi)涵,也呈示后人對(duì)其詩(shī)論理解與詮釋的歷史。本書(shū)由本社出版于2012年,徐志嘯教授曾撰文云:“張健這部《滄浪詩(shī)話(huà)校箋》確實(shí)是一部功力扎實(shí)、功夫深厚、見(jiàn)解獨(dú)到、甚具獨(dú)家風(fēng)格的系統(tǒng)整理
本書(shū)對(duì)1714至1919年間西方的中國(guó)古典小說(shuō)研究進(jìn)行較為全面的梳理和研究。以文獻(xiàn)為出發(fā)點(diǎn),從書(shū)目整理、版本?、文本闡釋、文體考辨等方面進(jìn)行考察,揭示《三國(guó)演義》《水滸傳》《金瓶梅》《聊齋志異》《紅樓夢(mèng)》及“才子書(shū)”等中國(guó)古典小說(shuō)在西方的流傳、翻譯、研究等情況。在此基礎(chǔ)上整體觀照,厘清西方的中國(guó)古典小說(shuō)范疇,嘗試構(gòu)建
北宋邊塞詩(shī)長(zhǎng)于敘事,議論弘肆,說(shuō)理透辟。一方面,繼承詩(shī)史傳統(tǒng),在紀(jì)事、剪裁、美刺中彰顯邊情,傳遞邊見(jiàn);另一方面,通過(guò)言隨意遣、“以文為詩(shī)”務(wù)求說(shuō)盡,最終呈現(xiàn)為以理馭情、知性反省、務(wù)實(shí)少虛的特點(diǎn)。此書(shū)為北宋邊塞詩(shī)的綜合性專(zhuān)題研究,從北宋邊塞詩(shī)的生成土壤與邊防背景,詩(shī)中的地域書(shū)寫(xiě)與恢復(fù)情結(jié)、憂(yōu)患意識(shí)與醫(yī)國(guó)情懷、民族交流與戰(zhàn)
本書(shū)主要從空間維度、文學(xué)角度和文化角度來(lái)對(duì)古代廣西山水散文進(jìn)行整體研究。書(shū)中將廣西山水散文作為整體,在廣西地域文化背景之下分析探討了古代廣西山水散文的題材、表現(xiàn)手法、文體類(lèi)型,其與廣西地域文化、山水文化、流寓文化、邊境文化、多民族民俗文化的關(guān)系以及古代廣西山水散文作家的心態(tài)等問(wèn)題,有助于讀者在了解廣西地域文化的背景下,
《騎鶴學(xué)唐詩(shī).經(jīng)典詩(shī)篇》叢書(shū)是為孩子們量身定做的唐詩(shī)知識(shí)漫畫(huà)讀本,《騎鶴學(xué)唐詩(shī).經(jīng)典詩(shī)篇.1》是其中的第一本。書(shū)中以詩(shī)歌創(chuàng)作時(shí)間為序,用簡(jiǎn)潔生動(dòng)的文字和輕松有趣的漫畫(huà),由一個(gè)個(gè)可獨(dú)立閱讀的漫畫(huà)故事,從不同側(cè)面科普多首經(jīng)典唐詩(shī)的相關(guān)知識(shí),再現(xiàn)其時(shí)代背景和寫(xiě)作場(chǎng)景,同時(shí)注重注釋、譯文、詩(shī)歌拓展等熱點(diǎn)知識(shí)的傳授,讓孩子們?cè)谳p