“每一天,我們都寫一首詩!币胧斋@詩意的人生,你并不必須有超常的水平——每個人都能夠寫詩,F在,詩人塞琪邀請你放慢下來,應和你創(chuàng)造力的節(jié)奏,品味詩歌之美。本書將為你:@提供對詩意人生和詩歌技巧的解釋@啟發(fā)一種游戲的感覺,而不是勞作學習@將內容、形式以及過程結合起來,提供一種有趣而又動人的經歷@邀請你為你的創(chuàng)意寫作內容
自1997年初版以來,《故事:材質·結構·風格和銀幕劇作的原理》一直是全世界編劇的必讀經典。集結了羅伯特·麥基30年的授課經驗,本書在對《教父》《阿甘正傳》《星球大戰(zhàn)》等經典影片的詳細分析中,清晰闡述了故事創(chuàng)作的核心原理,其指導意義不應只被影視圈的人所認識,更應得到小說創(chuàng)作、廣
本書是作者二十年來研究中外文學關系與經典重釋的代表性成果,內容分為四部分:第一部分涉及中外文學關系的學科屬性及闡釋策略、學術史、編年史、史料學研究的價值意義,并立足于思想史語境反思比較文學形象學研究方法。第二部分專題研討英國作家與中國文化的關系,既從總體上呈示了英國文學里的中國形象,揭示出英國作家對中國文化的他者想象與
《民族文化與民族文學研究叢書·互動的靈思:空間移動中的文化對白》邊走邊看,邊看邊想,邊想邊寫,是一部路上的心靈對話錄,是與自然、歷史對話的過程,是與偉人對話的過程,是與石頭、土塊對話的過程,也是與現實對話的過程。由于知識的局限,由于觀念的局限,由于我們視角的局限,同樣的旅程有著不一樣的聯(lián)想,同樣的觀賞有著不一樣的
本書在中西異質文化的“跨文化”比較的理論視野中,通過對中西文學價值論諸命題的文化闡釋與比較研究,揭示中西文學價值論所包含的深刻的文化意味,探尋文學價值論與中西文化精神、文化生態(tài)的內在關聯(lián)。以此為理論探討的基點,作者在宏觀比較的視野中探討中西文化精神的不同取向及歷史變遷、中西文學價值論的不同發(fā)展路徑及生成語境等問題,進而
張進編著的《文學理論通論》在全球視野下,以文學理論的“衢路”問題為核心,運用“別異”與“通和”相結合的研究方法,結合百年文論的話語譜系和范式演替,建構和闡發(fā)文學理論的通論體系,剖析文學理論、大理論與后理論之間域化、解域與化域的辯證運動,考辨理論、反理論、元理論與后理論之間或對立、或矛盾、或蘊含的語義矩陣,探討文學創(chuàng)造一
按照語種分類,閻晶明主編的這本《翻譯之技與翻譯之道(翻譯家卷)》遴選了70篇業(yè)內較有影響的翻譯家的評論文章,探討了不同語種、不同風格作家作品的翻譯技巧、翻譯之道,抒發(fā)了譯者對所翻譯作品的深摯熱愛以及對翻譯事業(yè)的拳拳責任心。這些文章感情充沛,語言生動,既闡釋了翻譯家對國外經典文學作品的精準理解,也融入了譯者的情感和文采,
《中國童話教育叢書:童話美學》以獨特新穎的視角,從美學角度論述了“童話的奧秘”。作者的探索是多方面的,既揭示了童話作家創(chuàng)作直覺力的特殊性與兒童審美心理的個性關系,又探討了童話藝術美創(chuàng)造過程與運用及其意義,對童話諷刺的真實性以及童話象征構成和運用作了新的闡釋。
《中外文論與批評研究(疊彩文存)》主要內容是:一是中國文論與批評的研究,包括文學批評的評價標準構成及其建構條件、中國文學核心價值體系構建的內在邏輯性、當代文學批評“中國經驗”的主體性價值取向構建、論中國古代文學批評核心價值取向的多維構建等研究。二是西方文論與批評研究,包括德勒茲哲學視域中的東方美學研究、德勒茲的數字媒介
本書是筆者對目前中西文論對話中幾個熱點問題的思考與反思,是用對話的基本原則——多元、平等與交流來反思自身文論與文化傳統(tǒng)的結果。筆者認為中國傳統(tǒng)文化中的核心部分儒學最為匱乏的就是平等的理念,沒有平等的精神就沒有普遍幸福的觀念。對平等原則的思考與對平等理念對中國文化意義的反思乃是本書的出發(fā)點與最終歸宿。筆者的思考不僅來自對