虛空本不明耀,且為無色之物,我于此虛空之心靈上雖飾以種種色彩,但未留下蹤跡。 一頁文庫精選日本首位諾貝爾文學獎得主川端康成經典作品8冊,包含諾獎獲獎作小說《雪國》《千羽鶴》《古都》,長篇小說《山音》《舞姬》,短篇小說集《伊豆的舞女》《湖》,隨筆散文集《美麗的日本與我》。川端的作品代表日本近代抒情文學的巔峰,影響了日本戰(zhàn)
《孟加拉國詩選》為《一帶一路沿線國家經典詩歌文庫》(第一輯)中的其中一冊。本詩集精選十二位孟加拉語詩人的六十七首代表作,其中三分之二以上詩作是首次中文譯介,且均譯自孟加拉語原作。所選皆為孟加拉現代文學中具有代表性和影響力,且根據國別屬于今天孟加拉國的孟加拉語詩人之作,不包括泰戈爾等按地域歸屬印度西孟加拉邦的孟加拉語詩人
內容簡介:《朝顏》是日本小說之神志賀直哉的短篇小說集,共收錄21篇,由翻譯家樓適夷譯成。首次以《牽;ā窞轭}出版于1981年,此次為時隔40余年后再度出版!冻仭芳仁珍浟俗髡咭缘谝灰暯菍θ粘E鲇|的人、事、物加以幽微白描的私小說,也囊括了一些情節(jié)跌宕、情緒克制的歷史小說與戲劇等。志賀直哉是一位稀產的大家,夏目漱石曾評價
本書講述的是一個關于在黑暗中尋找光明的奇幻故事。故事設置在奇幻之城查塔納,一場火災使這座城市失去了自然光,但它被無數的魔法燈球照亮。出生在南原監(jiān)獄的男孩龐從小生活在黑暗中,他夢想著有一天也能行走在魔法燈球照亮的世界里。故事講述了龐如何在朋友和好心人的幫助下,一步步擺脫出身的限制,憑借自身的善良和勇敢,最終創(chuàng)造了屬于自己
本書為一本對話集,是作者10年間對莫言、王蒙、王安憶、阿來、賈平凹、梁鴻、徐則臣、魯敏等13位當代文學名家的采訪對話合集,清晰展現了中國當代文學代表人物的創(chuàng)作歷程與時代烙印。通過對談的形式集中反映了當代文學名家們對創(chuàng)作、生命的感悟與看法,其中所探討的問題,體現了文學思想與時代烙印之間的碰撞。
書信是陳思和進行文學評論活動的重要載體和形式,是他“在開始從事文學評論工作之時就有意實踐的”。本書所選陳思和的信件內容集中于人物傳記、小說、散文、戲劇影視等多種文學形式的創(chuàng)作討論,涉及現當代文學史上的諸多重要人物(如蔡元培、郁達夫、巴金等)、重要作家(如王蒙、張煒、張承志等)和重要作品(如王蒙小說、《金牧場》、《古船》
書信是陳思和進行文學評論活動的重要載體和形式,是他“在開始從事文學評論工作之時就有意實踐的”。這本書精選了陳思和與多位專家學者溝通交流的多封信件,作者按照時間和主題,將書信整理為四輯,共58封。第一輯是“與人文精神討論有關的書簡選”,與日本學者坂井洋史和華東師大教授王曉明“尋思人文精神”;第二輯是“與文學評論有關的書簡
《紅樓夢》《西游記》與《水滸傳》,這三部最為中國人所熟悉的經典小說都與神奇的石頭有著深刻的聯系。作者這部開創(chuàng)性的研究著作對中國古代石頭傳說進行了重建,對三部經典作品進行了系統(tǒng)的比較,闡明了石頭故事的諸種敘事及其互文關系,為中國傳統(tǒng)文學的重大話題提供了新視角。本書匯集了中國神話、民間傳說、藝術和文學,是第一本收集中國文化
收錄《雪國》《千鶴》,一本書讀兩部諾獎作品讀愛情小說,讀川端康成;讀川端康成,不可錯過高慧勤經典譯本學者型譯者高慧勤,海量讀者心中的“白月光”精心頁下注,掃除文化差異下的閱讀障礙川端康成入門讀,這一本夠了
如果感到疲憊,就坐下來,翻開這本書,一起喝一杯香噴噴的抹茶吧。只要一直回溯,就會發(fā)現無數個充當紐帶的人。少了其中任何一條紐帶,都得不到現在的生活。任何相遇,都是素昧平生的人們,選擇不斷牽起相互的手的結果。最美好的事情在于,那些在遠方成為紐帶人,并不知道自己給某個人帶來了幸福。自己用心經營的關于生活的產物,無形中推動了陌