本書從“破”“立”兩方面,分析晚清民初詩(shī)經(jīng)學(xué)的轉(zhuǎn)型歷程,討論《詩(shī)經(jīng)》如何從一部儒家經(jīng)典成為現(xiàn)代學(xué)術(shù)體系中的文學(xué)作品。本書以詩(shī)經(jīng)學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型為“窗口”,窺見(jiàn)時(shí)代精神的各個(gè)側(cè)面,為今天反思詩(shī)經(jīng)學(xué)研究乃至古代文學(xué)學(xué)科建制提供有力的起點(diǎn)。作者長(zhǎng)期從事《詩(shī)經(jīng)》相關(guān)研究,學(xué)養(yǎng)深厚,外審專家從學(xué)術(shù)角度給予較高評(píng)價(jià)。
本書由全球化浪潮中的地方性審美潮流、市井詩(shī)學(xué)之兩翼:城市與地方性、新時(shí)期以來(lái)的市井小說(shuō)審美嬗變、津味小說(shuō)與城市文化、天津作家作品解析五個(gè)主要部分構(gòu)成。書中對(duì)地方性審美與市井文學(xué)的理論思考、基本概念、歷史發(fā)展以及具體案例進(jìn)行了深入思考與探究,對(duì)津味小說(shuō)鮮明的市井特征和地方色彩呈現(xiàn)出的微觀意義加以詳細(xì)研究,指出津味小說(shuō)生動(dòng)
《西廂記》清代刊本以金圣嘆批點(diǎn)本《貫華堂第六才子書西廂記》傳播最為廣泛。一般認(rèn)為,金批《西廂記》成書于清順治十三年(1656),此本在有清一代多次重刻,翻刻本有七十種以上。不僅在漢族讀者中流傳,還出現(xiàn)了滿漢合璧本、蒙譯本、達(dá)斡爾改寫本。本書主要研究“金批西廂”與滿、蒙古、達(dá)斡爾“西廂”的關(guān)系。具體研究了“金批西廂”與“
本書既是一部舊體詩(shī)集,也是一部舊體詩(shī)鑒賞集,收錄鄧輝詩(shī)點(diǎn)評(píng)204篇,是一個(gè)多人點(diǎn)評(píng)、多年積累起來(lái)的點(diǎn)評(píng)集,其中有楊逸明、楊志學(xué)、江嵐、郭云、劉寶安、古木、樵夫、武春燕、劉慶霖多篇點(diǎn)評(píng)。鄧輝先生創(chuàng)作的詩(shī),其內(nèi)容可以按照時(shí)間來(lái)劃分。一是詩(shī)人寫自己經(jīng)歷艱難日子的詩(shī),二是寫學(xué)校事、師生情的詩(shī),三是寫如今自己對(duì)過(guò)往反觀的詩(shī)。作者
如何系統(tǒng)地掌握上口字、尖團(tuán)字的專業(yè)知識(shí),對(duì)于京劇演唱、創(chuàng)腔作曲、京胡伴奏、文學(xué)研究,乃至音樂(lè)界都有極其重要的意義!毒﹦∩峡谧旨鈭F(tuán)字實(shí)用手冊(cè)》從上口字、尖團(tuán)字入手,系統(tǒng)概述京劇字音的構(gòu)成原理和使用方法。本書精選76段具有代表性的京劇唱詞(按十三轍名稱順序排列)標(biāo)注上口字、尖團(tuán)字,使讀者便于在作品中掌握具體用法。同時(shí),本
《北京的歌謠》是海外藏中國(guó)民俗文化珍稀文獻(xiàn)項(xiàng)目之一。本書在節(jié)選影印北堂印書館原版圖書的基礎(chǔ)上,增加了譯者序、導(dǎo)言和兩篇附錄,并選取原文中一些重要注解進(jìn)行翻譯。本書對(duì)當(dāng)代讀者了解《北京的歌謠》原版圖書本來(lái)面貌、編撰價(jià)值、出版始末,以及清末北京歌謠的存在狀況等大有助益。 叢書名:海外藏中國(guó)民俗文化珍稀文獻(xiàn) 叢書簡(jiǎn)介:海外藏
本書分為邊走邊唱、好好愛(ài)我、心語(yǔ)風(fēng)影、紫陽(yáng)書、有話要說(shuō)五部分,收錄了《邊走邊唱的日子——記青年作者陳平軍》《把愛(ài)寫在紙上》《大山的饋贈(zèng)及其詩(shī)意的傳承——序陳平軍散文詩(shī)集<心語(yǔ)風(fēng)影>》等文章。
《中國(guó)詩(shī)學(xué)》本輯收錄中國(guó)詩(shī)學(xué)新近研究成果,包括《陶淵明<飲酒二十首>寫作時(shí)間辨析》《<王靜安手錄詞曲書目>與王國(guó)維的詞籍?薄返仍(shī)學(xué)文獻(xiàn)學(xué)論文,《文體學(xué)局限與古代詩(shī)歌的弱敘事性飲酒》詩(shī)歌理論論文,《陶詩(shī)與中國(guó)古代貧士形象》《詩(shī)意無(wú)關(guān)公家事》等詩(shī)歌史論文,《論清代古文選本的詩(shī)賦選輯》《試論許印芳對(duì)沈德潛、紀(jì)昀格調(diào)詩(shī)學(xué)的接
本書以《虞初新志》在海外日本所產(chǎn)生的影響為研究視角展開(kāi)分析,旨在梳理該書在日本的發(fā)展脈絡(luò),把握其傳播與接受軌跡。
本書是一本學(xué)術(shù)專著,是以《白鹿原》為文本進(jìn)行評(píng)析的論文!栋茁乖肥侵袊(guó)當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)的杰作,自從問(wèn)世以來(lái)一直受到批評(píng)界的高度評(píng)價(jià)和讀者的持續(xù)歡迎。本書通過(guò)對(duì)作品的逐章分析和仔細(xì)閱讀,品味作品的思想內(nèi)容、藝術(shù)特點(diǎn)和審美感受。其中圍繞小說(shuō)的史詩(shī)風(fēng)格、文化內(nèi)涵、人物性格、心理和命運(yùn)、敘述方法以及語(yǔ)言特色等等進(jìn)行深入細(xì)致的闡發(fā)