關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
域外聊齋:塞拉斯叔叔
域外聊齋書(shū)系是一套經(jīng)典歐美哥特式小說(shuō)叢書(shū),旨在對(duì)一百多年來(lái)歐美哥特式小說(shuō)史上的重要長(zhǎng)短篇?jiǎng)?chuàng)作進(jìn)行集中整理和譯介,所收作品上迄十九世紀(jì)初,下至二十世紀(jì)中葉,既有謝里丹·勒·法努、威廉·霍奇森、雪莉·杰克遜等人的重要中長(zhǎng)篇?jiǎng)?chuàng)作,也有浮龍·李、M.R.詹姆斯、蓋斯凱爾、H.P.洛夫克拉夫特、阿爾杰農(nóng)·布萊克伍德等人的經(jīng)典短篇集,其中多數(shù)作品早已成為文學(xué)經(jīng)典,被收入企鵝經(jīng)典、美國(guó)文庫(kù)等經(jīng)典文學(xué)叢書(shū),部分作品系國(guó)內(nèi)首次完整翻譯出版。為呈現(xiàn)歐美哥特式小說(shuō)的創(chuàng)作全貌,除上述哥特式小說(shuō)殿堂級(jí)作家的重要作品外,《域外聊齋:塞拉斯叔叔》系還特別收入兩部由國(guó)內(nèi)專(zhuān)家精心編選的名家短篇選集(《幽魂島》《入土不安》),網(wǎng)羅左拉、莫泊桑、亨利·詹姆斯、海明威等經(jīng)典文學(xué)大家的驚悚靈異小說(shuō)創(chuàng)作,這部分作品歷來(lái)少有人知,此次譯介足以讓讀者大開(kāi)眼界。
《域外聊齋:塞拉斯叔叔》系的選題準(zhǔn)備工作歷時(shí)三年,最終入選書(shū)目均經(jīng)過(guò)通俗文學(xué)史家黃祿善先生的詳細(xì)論證,翻譯工作由上海海事大學(xué)吳建國(guó)教授統(tǒng)籌主持,譯者均為復(fù)旦大學(xué)、上海交大、上海師范大學(xué)等高校從事外國(guó)文學(xué)研究的專(zhuān)家學(xué)者,翻譯品質(zhì)值得信賴(lài)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|