百年諾貝爾文學(xué)獎名作精義:經(jīng)典品讀
定 價:29.8 元
- 作者:滕浩 編
- 出版時間:2017/1/1
- ISBN:9787509011218
- 出 版 社:當(dāng)代世界出版社
- 中圖法分類:I11
- 頁碼:377
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《百年諾貝爾文學(xué)獎名作精義:經(jīng)典品讀》選取了羅曼·羅蘭、海明威、大江健三郎等諾貝爾文學(xué)獎作者的作品46篇,將諸如《約翰·克里斯多夫》、《日瓦戈醫(yī)生》、《靜靜的頓河》、《百年孤獨》等作品,以精簡版的方式呈現(xiàn)給讀者,讓讀者通過一本書即可了解這些經(jīng)典作品。
你往何處去?
基姆
約翰·克利斯朵夫
明娜
大地碩果
諸神渴了
母親
克麗絲丁
布登勃洛克一家
大街
福爾賽世家
鄉(xiāng)村
蒂博一家
荒原狼
窄門
偽幣制造者
喧嘩與騷動
愛的荒漠
老人與海
局外人
鼠疫
日瓦戈醫(yī)生
德里納河上的橋
憤怒的葡萄
嘔吐
墻
靜靜的頓河
訂婚
總統(tǒng)先生
雪國
古都
女士及眾生相
人類之樹
赫索格
莊園
迷惘
百年孤獨
蠅王
弗蘭德公路
聲名狼藉的家
帕斯庫亞爾·杜阿爾特一家
博格的女兒
所羅門之歌
個人的體驗
萬延元年的足球隊
鐵皮鼓
《百年諾貝爾文學(xué)獎名作精義:經(jīng)典品讀》:
就在黎吉亞遇見皇后的那天晚上,小公主突然生病了。廟堂祭祀、禱告和許愿、醫(yī)生的治療,以及最后在極端絕望之下采取的各種巫術(shù)手段都全然無效。
一個星期以后,小公主死了。哀傷籠罩了宮廷和羅馬;实蹛炘谧约何堇,有兩天不肯吃東西。當(dāng)他看見裴特洛紐斯時,他猛然跳起來,用悲劇似地聲調(diào)大叫著,“哎喲!她的死都是你的罪過!聽了你的主意,惡鬼走進房,它用眼一掃,便把她的生命奪走了……天哪!”裴特洛紐斯離開皇宮以后,去找了維尼裘斯,要他設(shè)法找到黎吉亞,并把她藏在一個安全的地方,以免被作為女巫受到迫害。
在一個叫基羅的希臘人的幫助下,維尼裘斯在一個基督徒集會的地方看到了黎吉亞。愛情像一團火焰掃射著他,他愈加貪圖占有這個女人,他命令隨從的力士克洛托跟蹤到她的住處,然后馬上把她搶走。當(dāng)他們走進黎吉亞住的地方時,克洛托猛地撲向烏爾蘇斯,維尼裘斯則用一只胳膊緊抱著黎吉亞,黎吉亞一看到這副她曾經(jīng)認識而在這一時刻是那么可怕的面容時,她的血液被嚇得幾乎凝固了。在搏斗中,克洛托被烏爾蘇斯殺死,維尼裘斯也受了傷。一陣刺骨的疼痛使維尼裘斯醒過來,他在床邊看見了黎吉亞。她端著一個裝滿水的小銅盆,讓醫(yī)生把一塊海綿浸在水里,在他的頭上澆著水。維尼裘斯注視著黎吉亞,可是他不相信這一切是真的。過了好長的一段時間,他才悄悄地說:“黎吉亞……”她把充滿悲哀的眼光轉(zhuǎn)向他,“和平與你同在”,她發(fā)出低低的聲音答話。當(dāng)黎吉亞第二次拿水來的時候,雖然他很想握握她的手,但卻不敢那么做,盡管他在皇帝的宴會上用暴力吻了她的唇,而且在她逃亡以后,他自己也曾發(fā)誓要抓住她的頭發(fā)把她拖進寢室里,或是命令人鞭打她,但此時他卻沒有了這些想法了。
維尼裘斯很驚異那些人對于他的襲擊不加以報復(fù),反而體貼地為他包扎傷口,他認為一部分應(yīng)歸功于他們信奉的教義,更大部分應(yīng)歸功于黎吉亞,黎吉亞悉心地喂維尼裘斯吃飯,他感到難以自持的歡喜。每當(dāng)她斜下了身子時,她身上的熱氣便傳給了他,她散開的頭發(fā)垂落在他的胸上,他不由得動了感情。在最初他曾經(jīng)貪求她,現(xiàn)在他對她充滿了滿腔的熱愛。
皇帝尼祿對羅馬城非常厭倦,當(dāng)他帶著隨從駕幸安提姆時,他說:“這些狹小的街道,這些顛三倒四的房屋,這些骯臟的小胡同,要把我悶死了,啊,如果來一次地震把羅馬毀掉,我就叫你們看看我怎樣建起一座成為世界首府和我的首都的城市!被实壅J為自己的詩才可以超過荷馬。然而,他在詩中寫的特洛伊的大火,火焰不夠強,火力不夠熱。他承認:“我從來沒見過一座燃燒的城市,因此我的描寫缺乏真實性!苯嫉俳芾锱公I媚道:“只要陛下命令,我就可燒掉安提姆。如果陛下舍不得這些莊園和宮殿,我就下令叫人燒毀那些停泊在奧斯恰港的船只,或者我在阿爾巴諾小山上建造一座木頭城市,陛下可親自把火焰投進去!笨墒悄岬搶λ渡涑鲚p蔑的目光!耙胰ビ^望木造小屋的燃燒嗎?你的頭腦簡直貧乏透了!痹谛袑m的前廳,皇帝拿起了月琴,大臣們望著皇帝的嘴唇,等待著聽歌曲的第一聲。突然間從門道里傳來了一陣喧囂聲和腳步聲,只聽得一陣大喊:“羅馬著大火啦!大半個都城都燃燒起來啦!……”聽了這個消息,所有的人都從座位上跳了起來,尼祿放下了月琴說道:“眾神呀!……我就要看到一座燃燒的城市了,完成我的《特洛伊之歌》了!比缓笏剡^身來,面對著執(zhí)政官“我要馬上就去,還可以看到這場大火嗎?”“圣上。 眻(zhí)政官萊卡紐斯嚇得面色蒼白,答道:“整個的都城已變成一片火海:煙霧騰騰,市民快要悶死啦,人們或是昏倒,或是因為發(fā)狂而投進火海里……羅馬毀滅啦,圣上。 绷_馬陷入了極度的混亂中,人們有的傷心絕望、流淚呻吟,有的精神失常、如醉如狂、憤怒發(fā)威、肆無忌憚。在這如浪潮般瘋狂的人群上方,火焰怒吼著,直沖到這座世界上最大城市的山頂,朝著旋轉(zhuǎn)不停的人群吹送著它那熾熱的氣息,散發(fā)著煙霧,把他們掩埋起來,甚至不能透過煙霧望見蔚藍的天空了。人們看到維尼裘斯身著富麗的緊身上衣,便推斷出他是一個皇族,立刻圍住他大喊大叫:“殺掉尼祿和他手下的放火兇手!”這時,幾百只手朝著維尼裘斯伸過來,但是他那受了驚的馬把他馱走了,馬一面跑一面踐踏著人們,同時一股黑煙滾過來,黑壓壓地遮蓋了街道。人們?nèi)枇R皇帝、皇親國戚和禁衛(wèi)軍,時時刻刻都有騷動發(fā)生。
尼祿希望夜間到達羅馬城,這樣更能一飽眼福,展望這個正在滅亡中的都市的全景。他開始思索最精彩的文句來描寫這一時刻的危險,但是當(dāng)他看到他周圍的人們?nèi)悸冻錾n白的面容和驚惶的目光時,他也害怕了起來。
……