關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
十三號(hào)房
達(dá)特木爾監(jiān)獄的大門(mén)在錢(qián)寧身后合上之時(shí),他冰冷的藍(lán)色雙眼所蘊(yùn)含的憎恨之意,不管是其摯友或死敵,都會(huì)感到不寒而栗。錢(qián)寧誓言要找出“印鈔機(jī)”,因?yàn)槭沁@個(gè)偽鈔集團(tuán)的首腦出賣(mài)了他。
然而出獄之后他首先所受到的“歡迎”竟是,心中深?lèi)?ài)的女孩瑪妮已經(jīng)嫁給一位英俊、正直的弗洛伊德少校。錢(qián)寧原本打算向這位雀屏中選的幸運(yùn)兒認(rèn)輸,孰料他竟查覺(jué)出這是一場(chǎng)陰謀報(bào)復(fù)的行動(dòng),于是他決定放手一搏,一一布陣,然而卻引發(fā)一場(chǎng)兇案,該殺的人,該抓的人,殺人的人,抓人的人,全如墜五里霧中,未到最后一刻,無(wú)人能曉……
不被埃德加·華萊士感動(dòng)是不可能的。
《金剛》編劇埃德加·華萊士全力打造,從這本書(shū)開(kāi)始,推理小說(shuō)成為了暢銷(xiāo)書(shū)。 我從華萊士那里學(xué)了不少寫(xiě)推理小說(shuō)的竅門(mén)。 ——阿加莎·克里斯蒂 華萊士一個(gè)人的作品占英國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)總值的四分之一。 ——《泰晤士報(bào)》
1
冷澀堅(jiān)硬的石砌拱門(mén)上刻了兩個(gè)字: 恕道 在這種大冷天里,約翰尼·格雷套用同伴的說(shuō)法,將那兩個(gè)字改成了“怒到”,因?yàn)榧s翰尼既未獲得寬恕,這里也沒(méi)什么仁道可言。 日復(fù)一日,他和拉爾·摩爾根推著沉重的推車(chē)爬上陡峭的斜坡;日復(fù)一日,他茫然地看著守衛(wèi)將鑰匙插進(jìn)雪亮的巨鎖打開(kāi)大門(mén),看著一群人在全副武裝的獄卒帶領(lǐng)下穿過(guò)大門(mén),然后再看著大門(mén)重重地合上。 四點(diǎn)鐘,約翰尼會(huì)再倒回拱門(mén)下,駐足等著守衛(wèi)開(kāi)門(mén),讓他把推車(chē)推進(jìn)去。 這里的每一棟建筑他都熟悉到已經(jīng)生厭的地步,被風(fēng)雨沖刷得斑白的大樓、屋頂?shù)痛沟霓k公室、倉(cāng)庫(kù)般大的洗衣房、老舊的面包房、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)及殘破的柏油路、丑陋的教堂、俗麗的長(zhǎng)凳——上頭的位子是給獄卒坐的,還有無(wú)期徒刑的囚犯?jìng)兺瓿煽嘁酆蟀蚕⒌膲瀳?chǎng)。 一個(gè)春日的早晨,約翰尼隨著勞動(dòng)隊(duì)伍走出監(jiān)獄大門(mén),他們正在蓋一棟倉(cāng)房,約翰尼負(fù)責(zé)砌磚的工作。他很喜歡這件差事,因?yàn)榭梢愿幼杂傻亓奶,而且他想?tīng)聽(tīng)拉爾·摩爾根談“印鈔機(jī)”的事。 “今天不準(zhǔn)多說(shuō)話!眻(zhí)勤的獄卒坐在一堆蓋著袋子的磚頭上說(shuō)。 “是!崩瓲柣卮。 五十歲的拉爾是個(gè)聰明的無(wú)期徒刑囚犯,他最大的心愿就是活得久一點(diǎn),好再做一次案。 “不是盜竊,格雷,”他邊說(shuō)邊悠閑地砌上一塊磚頭,“也不像老萊格那樣去開(kāi)槍殺人,當(dāng)然更不是像你那樣在賽馬場(chǎng)上動(dòng)手腳嘍! “我不是因?yàn)榘阎┲胪醯袅税疟蛔サ模奔s翰尼平靜地說(shuō),“我?guī)雸?chǎng)時(shí),根本不知道真的蜘蛛王已經(jīng)在場(chǎng)內(nèi)了,我是被陷害的,這不是在抱怨! “我知道你是無(wú)辜的——誰(shuí)不是?”拉爾安慰地說(shuō),“我是這里唯一有罪的人,這是典獄長(zhǎng)說(shuō)的。他對(duì)我說(shuō),‘摩爾根啊,能在這里遇到一個(gè)真正的罪犯,真的讓我好過(guò)多了,因?yàn)槠渌巳际潜幌莺Φ!?br> 約翰尼并未接口,因?yàn)檎也怀鼋釉挼睦碛桑凑矝](méi)什么好辯駁的。他知道跑馬場(chǎng)騙子充斥,而且他也認(rèn)識(shí)那些背后的主使者,他之所以無(wú)怨無(wú)艾地接受三年徒刑,倒不是因?yàn)樗娴姆噶朔,而是另有原因?br> “別怪他們坑了你,那是你自己太笨了!崩瓲柕靡獾卣f(shuō),“笨蛋是做什么用的?就是讓人陷害用的。這件事凱恩有沒(méi)有說(shuō)什么?” “我沒(méi)見(jiàn)到凱恩先生!奔s翰尼簡(jiǎn)短地說(shuō)。 “他也會(huì)認(rèn)為你是個(gè)傻瓜!崩瓲栃臐M(mǎn)意足地說(shuō),“格雷,給我一塊磚。先別聊了,那個(gè)討厭的獄卒過(guò)來(lái)了! 那個(gè)“討厭的獄卒”其實(shí)不會(huì)比別的獄卒更喜歡追根究底,他晃了過(guò)來(lái),口袋處露出一截警棍,磨損的皮帶則懸在外面!安粶(zhǔn)說(shuō)話!豹z卒呆板地說(shuō)!拔抑皇且脡K磚給我啊,長(zhǎng)官。”拉爾卑躬屈膝地說(shuō),“這批磚沒(méi)上批好! “我注意到了。”獄卒說(shuō)著,用他專(zhuān)業(yè)而挑剔的眼睛檢視著半塊磚頭。 “相信您注意到了,長(zhǎng)官。” 拉爾這馬屁拍得恰到好處,不過(guò)等那獄卒一走開(kāi),拉爾便啐道:“這斜眼懂個(gè)屁!”他不疾不徐地說(shuō),“老萊格在這里的時(shí)候,他還不是被收拾得服服帖帖的,三兩天就幫他送信進(jìn)來(lái)。不過(guò)話又說(shuō)回來(lái),老萊格可是很闊的,他和彼得·凱恩撬開(kāi)奧桑尼克銀行的保險(xiǎn)庫(kù),搶了一百萬(wàn)英鎊,警察沒(méi)能逮到彼得,卻一下就捉到萊格,他殺了一名警察,被判了刑! 老萊格的故事約翰尼聽(tīng)了不下百遍,可是對(duì)拉爾這般年紀(jì)的人來(lái)說(shuō),任何故事講來(lái)都跟新的一樣。 “所以他才會(huì)這么恨彼得,”拉爾說(shuō)道,“這也是他兒子和他想報(bào)復(fù)彼得的原因。這個(gè)小萊格不簡(jiǎn)單呢,聽(tīng)說(shuō)只有三十歲,卻已經(jīng)是全球最大的假鈔印制家了!他印的鈔票可不是普通貨色,連專(zhuān)家都分不清真假,警察和情報(bào)人員追蹤他好幾年了,還是沒(méi)逮到!” 這天十分暖和,拉爾脫下了工作夾克。 “你沒(méi)見(jiàn)過(guò)萊格的兒子杰夫吧?” 拉爾這話聽(tīng)起來(lái)像是肯定句,不像問(wèn)話,他邊說(shuō)邊將磚上的灰泥輕輕抹平。 “我見(jiàn)過(guò)他,可是沒(méi)正式照過(guò)面!奔s翰尼冷冷地說(shuō)。 他話中的弦外之音使得老拉爾抬起頭來(lái)看了他一眼。 “我就是被他害的!奔s翰尼表示。 拉爾訝異地低了低頭,看起來(lái)像是在鞠躬一樣可笑。 “我不知道是為了什么,不過(guò)確實(shí)是他害我的!奔s翰尼說(shuō),“就是他把馬掉包的,設(shè)計(jì)讓我將馬牽到場(chǎng)內(nèi),然后再去告密。一直到那時(shí),我才知道所謂的蜘蛛王其實(shí)是一匹叫桑達(dá)的馬。” “告密?”拉爾訝異地說(shuō),似乎有點(diǎn)困惑,“伊曼紐爾·萊格的兒子也來(lái)這套?!他為什么要這么做?你跟他是不是有金錢(qián)糾紛?” 約翰尼搖搖頭。 “我也不清楚,如果他真的那么恨彼得·凱恩的話,那也許是因?yàn)槲腋说媒磺椴诲e(cuò),所以才對(duì)我報(bào)復(fù)吧!我是很喜歡彼得,他會(huì)警告我別跟那群人鬼混在一——” “你們別再說(shuō)話了,行不行?”有個(gè)聲音說(shuō)。 于是兩個(gè)人默默工作了一陣子。 “那獄卒最近要把某個(gè)人吊死,”拉爾低聲而沮喪地說(shuō),“就是揍盧·莫爾斯的那個(gè)小子。他從鐵鋪里拿了扳手修理盧·莫爾斯,差點(diǎn)把他打死。真可惜!盧這人沒(méi)什么價(jià)值,他老說(shuō)要不能喝酒干脆死了算了! 四點(diǎn),勞動(dòng)人員全體歸隊(duì),踏上回監(jiān)獄大門(mén)的窄路。 “恕道”。約翰尼抬眼望了一下這兩個(gè)字,對(duì)字眨了眨眼,恍惚中竟覺(jué)得拱門(mén)也在向自己眨眼作為回應(yīng)。四點(diǎn)半,他回到深窄的牢門(mén)前,然后聽(tīng)著黃色的門(mén)碰著鎖把的金屬聲在他身后合上。 這是間有著拱形圓頂?shù)拇罄畏,毛毯的顏色給人輕快的感覺(jué),角落的架子擺了張狼犬的照片,那狗正狡黠地看著約翰尼。 約翰尼倒了杯水一飲而盡,他抬頭看看加了鐵條的窗口。不久茶就會(huì)送到了,接著下來(lái)的十八個(gè)半小時(shí)便不會(huì)再有人來(lái),這段時(shí)間他得努力自?shī)。他可以趁還有光線時(shí)讀點(diǎn)書(shū)——墻壁上架了一塊充當(dāng)桌子用的臺(tái)子,臺(tái)子上有本旅游書(shū),或者寫(xiě)點(diǎn)東西,畫(huà)畫(huà)動(dòng)物,算點(diǎn)數(shù)學(xué),寫(xiě)寫(xiě)詩(shī),或者思考。 思考是最糟的事了。約翰尼走過(guò)牢房將照片拿下來(lái),相片紙框已經(jīng)被手磨得軟塌塌的,他笑著注視相片中狼犬的眼睛。 “可惜你不會(huì)寫(xiě)字,斑斑!彼f(shuō)。不過(guò)其他人會(huì)寫(xiě)字,也寫(xiě)過(guò)信給他,約翰尼將照片放回去時(shí)這樣想著。然而彼得·凱恩的信中從來(lái)不提瑪尼,而瑪尼也有……好長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)寫(xiě)信來(lái)了。以前總是些令人擔(dān)憂(yōu)的片言只語(yǔ),“瑪尼很好”或“瑪尼謝謝你的問(wèn)候”。 雖是短短數(shù)語(yǔ),卻已清楚地勾勒出整個(gè)故事,以及彼得對(duì)女兒的愛(ài)了——他認(rèn)定女兒不該嫁給坐過(guò)牢的人。彼得對(duì)瑪尼的寵愛(ài)幾近瘋狂,女兒的幸福與未來(lái)永遠(yuǎn)擺在第一位,而且也必須擺在第一位。彼得雖然很喜歡自己——約翰尼可以感覺(jué)到這點(diǎn),因?yàn)樗c約翰尼情同父子,若不是因?yàn)楸徊断陋z,彼得可能會(huì)順著瑪尼的心意,讓她嫁給約翰尼。 “這樣也好!奔s翰尼一派豁達(dá)地自語(yǔ)道。 接著茶來(lái)了,門(mén)又鎖上了,然后是無(wú)盡的沉默與不平靜的思緒。 小萊格為什么要害他?他只見(jiàn)過(guò)那人一次而已,根本沒(méi)正式照過(guò)面,也不可能看到他印的假鈔,他實(shí)在猜不透對(duì)方怎么會(huì)認(rèn)識(shí)自己!因?yàn)榻芊颉とR格行跡向來(lái)隱秘,絕不在道上人物喝酒聊天、預(yù)謀犯罪的場(chǎng)所出沒(méi)。 鎖里傳來(lái)鑰匙轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音,約翰尼跳了起來(lái),他忘了今晚牧師要來(lái)探監(jiān)。 “坐下,格雷! 牧師關(guān)上門(mén),坐在約翰尼的床上。有趣的是,約翰尼才被打斷的思緒竟又給牧師接上了。 “我希望你別再老想著這個(gè)萊格了。不管是真是假,老想著自己的冤情總是不好的,而且你快服完刑了,這時(shí)最有可能失控。格雷,我可不希望再看到你入獄。” 約翰尼·格雷笑了。 “你不會(huì)再見(jiàn)到我啦!”他認(rèn)真說(shuō),“至于杰夫·萊格,我對(duì)他知道的實(shí)在很少,雖然我做了些推測(cè),也聽(tīng)到不少他的傳聞! 牧師若有所思地?fù)u搖頭。 “我也聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些。大家都叫他印鈔機(jī)是吧?當(dāng)然了,我知道歐洲偽鈔橫行,警方一直沒(méi)能捉到幕后主使者。那人就是杰夫·萊格嗎?” 約翰尼沒(méi)有回答,牧師悲傷地笑了笑。 “‘毋告密’——這是你們的第十一戒律是嗎?”他幽默地問(wèn),“我也真是的,竟然還問(wèn)你。你什么時(shí)候出獄?” “還有六個(gè)月,”約翰尼答道,“不算難熬! “出獄后打算做什么?你有錢(qián)嗎?” 約翰尼撇撇嘴。 “有的,我一年有三千英鎊收入,”他平靜地回答,“審判時(shí)因?yàn)槟承┚壒剩覜](méi)提到這點(diǎn)。牧師,錢(qián)對(duì)我不是問(wèn)題。我想我會(huì)去旅行,這樣才不會(huì)活在不愉快的過(guò)去里! “那么你是不會(huì)改名字的嘍?”牧師的眼睛閃動(dòng)了一下,“既然一年能有三千鎊收入,那就沒(méi)有理由再回到這里了!彼蝗幌肫鹗裁,將手伸入口袋里,拿出一封信。“典獄長(zhǎng)把這交給我,我差點(diǎn)忘了,是今天早上寄到的! 一如任何寄給犯人的信件,信已被拆封,約翰尼不經(jīng)意地看著信封。這信封不是他的律師寄來(lái)的,正如他所料。上面是彼得·凱恩粗邁的字跡——這是六個(gè)月來(lái)彼得寄來(lái)的第一封信。一直等到牧師關(guān)門(mén)離去后,約翰尼才開(kāi)始看信,信上只有寥寥數(shù)語(yǔ)。 親愛(ài)的約翰尼: 希望你能夠平靜地接受這個(gè)消息:瑪尼將與多倫多的弗洛伊德少校結(jié)婚,我知道成熟堅(jiān)定如你者,會(huì)祝她幸福。少校是個(gè)非常好的男人,我相信他會(huì)帶給瑪尼幸福。 約翰尼看完將信放在臺(tái)子上,雙手背在身后,有那么整整十分鐘的時(shí)間,他在窄小的牢房里來(lái)回踱步。瑪尼要結(jié)婚了!約翰尼緊繃著雪白的臉,目光黯然。最后他停下腳步,用顫抖的手為自己倒了杯水,然后舉杯面向窗口啞聲喊道:“祝你幸福,瑪尼!” 他一口喝盡杯中的水。 2 兩天后,約翰尼·格雷被傳喚到典獄長(zhǎng)辦公室,聽(tīng)取重大消息。 “格雷啊,我有好消息要告訴你,你馬上可以出獄了,上頭剛下了命令! 約翰尼低垂著頭。 “謝謝你,長(zhǎng)官。” 一名獄卒領(lǐng)著他到浴室,約翰尼脫下制服,圍著毯子走出來(lái),一襲整齊的便服已給他準(zhǔn)備好。他笨手笨腳地套上衣服走回牢房中,獄卒幫他拿來(lái)一面鏡子和一把刮胡刀,約翰尼開(kāi)始動(dòng)手刮胡子。這天剩下的時(shí)間都是屬于他的,現(xiàn)在他享有特權(quán),可以穿著這身已覺(jué)陌生的衣服在獄中閑晃。約翰尼知道這么做會(huì)招來(lái)別人的妒意,因?yàn)橐荒陙?lái),他已經(jīng)聽(tīng)過(guò)太多這種事了。 當(dāng)他站在大廳時(shí),廳門(mén)突然打開(kāi)了,一批人蹣跚地走了進(jìn)來(lái),只聽(tīng)他們中間一個(gè)既不像人又不像野獸的東西在尖聲哀號(hào),他滿(mǎn)臉是血,獄卒拼命抓住他瘋狂揮舞的雙手。約翰尼看著這群可悲的人向懲罰室的方向走去。 “是芬納,”有人低聲說(shuō)道,“他打了獄卒,可是他們不能再打他了! “是不是那個(gè)被判十二年的芬納?他不是快要刑滿(mǎn)了嗎?”約翰尼想起這件事,便開(kāi)口問(wèn)道,“而且他明天也要出獄了!” “就是他呀!闭f(shuō)話的是大廳的掃地工人,“其實(shí)他服完九年就可以走了,可是老萊格告了他一狀。游戲就要結(jié)束了,呃,明天一過(guò),他們就再也動(dòng)不了他了,而且法官也要一個(gè)星期后才會(huì)來(lái)! 約翰尼想起這件事了,老萊格看到一名獄卒殘暴地毆打芬納,當(dāng)時(shí)可憐的芬納無(wú)計(jì)可施,只好動(dòng)手還擊,后來(lái)還受到審判;而那個(gè)獄卒也被開(kāi)除了。原本萊格的證詞也許可以讓芬納免受一頓鞭刑,可是他實(shí)在跟獄卒太熟了——或者說(shuō)是獄卒跟他交情太好——沒(méi)辦法背叛獄卒,結(jié)果只好把芬納犧牲掉了。 最后這晚,牢房中的約翰尼怎么也睡不著,滿(mǎn)腦子想的都是瑪尼。他絲毫沒(méi)有責(zé)怪她的意思,也未怪罪她的父親,彼得·凱恩這么做全是為了他的女兒好,老人家一心只為女兒的未來(lái)?yè)?dān)心。約翰尼猜想,這名令人引以為榮的加拿大人出現(xiàn)時(shí),彼得必然是全力撮合的吧! 約翰尼·格雷最后一次走上陡坡,看著鑰匙插入大鎖中,接著他便走出大門(mén),成為自由之身了。一臉紅胡子的獄卒伸出手來(lái)粗聲地說(shuō):“祝你好運(yùn),別再越過(guò)阿爾卑斯山了! “我早就不爬山了!奔s翰尼回答。 他已向典獄長(zhǎng)道過(guò)別了,現(xiàn)在唯一能勾起他獄中回憶的,只剩這名陪他到車(chē)站的獄卒。火車(chē)還要一陣子才來(lái),約翰尼試著從另一角度探聽(tīng)消息。 “不,我不認(rèn)識(shí)杰夫-萊格!豹z卒搖著頭說(shuō),“我只知道他家老頭兒,他一年前才離開(kāi)的。當(dāng)時(shí)你不是也在這里嗎,格雷?” 約翰尼點(diǎn)點(diǎn)頭。 “那么這個(gè)小萊格從來(lái)沒(méi)被關(guān)過(guò)嘍?”他挖苦地說(shuō)。 “沒(méi)有,至少?zèng)]在這個(gè)監(jiān)獄待過(guò),而且就我所知,他也沒(méi)在帕克赫斯特或波特蘭的監(jiān)獄待過(guò),那兩個(gè)地方我都去過(guò)的。我聽(tīng)過(guò)人們談?wù)撍,大家都說(shuō)小萊格很聰明,也就是說(shuō)有一天他一定會(huì)把錢(qián)印出來(lái)的。再見(jiàn)啦,格雷,好好做人!” 約翰尼握了握獄卒伸過(guò)來(lái)的手,但等他進(jìn)入車(chē)廂后,卻拿了條手帕擦手,將與監(jiān)獄的最后一次接觸抹去。 下午約翰尼抵達(dá)帕丁頓時(shí),他的仆人已等候多時(shí)。男仆手邊牽著一條耳朵下垂的小狼犬,那條狗早在約翰尼看見(jiàn)他們之前便長(zhǎng)聲吠著歡迎自己的主人了。接著小狗在約翰尼周?chē)D(zhuǎn)動(dòng),舔著他的臉、耳朵與頭發(fā),為這次重聚而興奮不已。當(dāng)約翰尼將狗放到月臺(tái)上時(shí),眼中已噙滿(mǎn)淚水。 “先生,有很多寫(xiě)給您的信呢!您今晚在家用餐嗎?” 好心的派克也許才匆匆結(jié)束自己的假期,專(zhuān)程從蒙特卡洛趕回來(lái)迎接主人,但表面卻是若無(wú)其事的樣子。 “是的,我會(huì)在家吃飯!奔s翰尼說(shuō)。 他走進(jìn)派克叫來(lái)的出租車(chē)?yán),斑斑則跳到他身上。 “沒(méi)有行李嗎,先生?”派克面色凝重地從車(chē)窗外問(wèn)道。 “沒(méi)有!奔s翰尼也嚴(yán)肅地回答,“你就一起跟我坐車(chē)回去吧,派克。” 派克有點(diǎn)遲疑。 “這樣太沒(méi)規(guī)矩了,先生!彼f(shuō)。 “比起一年九個(gè)月來(lái)的遭遇,這根本不算什么!奔s翰尼說(shuō)。 當(dāng)車(chē)駛進(jìn)荒涼的教堂街時(shí),派克終于鼓足勇氣說(shuō)了:“希望您沒(méi)過(guò)得太糟,先生。” 約翰尼大笑:“派克啊,監(jiān)獄里怎會(huì)有好日子過(guò)?” “我想也是,先生!迸煽吮硎就猓缓笥之(huà)蛇添足地補(bǔ)了一句,“我又沒(méi)坐過(guò)牢! 約翰尼的房子位于皇后門(mén)一帶,當(dāng)他回到自己書(shū)房,面對(duì)那份奢侈的寧?kù)o時(shí),他深吸了口氣。 “你真是蠢!奔s翰尼大聲對(duì)自己說(shuō)道。 “是的,先生!迸煽水吂М吘吹卣f(shuō)。 是夜,許多人悄悄地來(lái)到皇后門(mén)的公寓,約翰尼在接見(jiàn)第一位訪客后,將派克叫到他小小的餐廳中。 “派克,聽(tīng)說(shuō)我不在‘國(guó)內(nèi)’的期間,連許多老古板都養(yǎng)成了夜游的習(xí)慣,是不是?” “老實(shí)說(shuō),先生,我自己有時(shí)也會(huì)出去看電影!迸煽颂拐\(chéng)地說(shuō)。 “那就去吧,去看場(chǎng)演到十一點(diǎn)的電影!奔s翰尼說(shuō)。 “您的意思是——” “我的意思是希望你今晚別待在家里。” 派克的臉沉下來(lái)了,可是他是個(gè)好仆人。 “好吧,先生。”派克說(shuō)完走了出去,不知主人心里想些什么。 十點(diǎn)半,最后一名訪客也將離去了。 “我明天會(huì)去找彼得!奔s翰尼邊說(shuō)邊將煙蒂扔進(jìn)壁爐,“你對(duì)這場(chǎng)婚禮什么都不知道嗎?到底什么時(shí)候舉行?” “我什么都不知道,上校,我跟彼得不熟。” “新郎是哪一位?” “據(jù)大家說(shuō),是位名流。彼得很厲害,很會(huì)挑人。聽(tīng)說(shuō)是個(gè)加拿大的陸軍少校,是個(gè)很好的人。彼得坑人比有的人捉蒼蠅還要在行!
1
冷澀堅(jiān)硬的石砌拱門(mén)上刻了兩個(gè)字: 恕道 在這種大冷天里,約翰尼·格雷套用同伴的說(shuō)法,將那兩個(gè)字改成了“怒到”,因?yàn)榧s翰尼既未獲得寬恕,這里也沒(méi)什么仁道可言。 日復(fù)一日,他和拉爾·摩爾根推著沉重的推車(chē)爬上陡峭的斜坡;日復(fù)一日,他茫然地看著守衛(wèi)將鑰匙插進(jìn)雪亮的巨鎖打開(kāi)大門(mén),看著一群人在全副武裝的獄卒帶領(lǐng)下穿過(guò)大門(mén),然后再看著大門(mén)重重地合上。 四點(diǎn)鐘,約翰尼會(huì)再倒回拱門(mén)下,駐足等著守衛(wèi)開(kāi)門(mén),讓他把推車(chē)推進(jìn)去。 這里的每一棟建筑他都熟悉到已經(jīng)生厭的地步,被風(fēng)雨沖刷得斑白的大樓、屋頂?shù)痛沟霓k公室、倉(cāng)庫(kù)般大的洗衣房、老舊的面包房、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)及殘破的柏油路、丑陋的教堂、俗麗的長(zhǎng)凳——上頭的位子是給獄卒坐的,還有無(wú)期徒刑的囚犯?jìng)兺瓿煽嘁酆蟀蚕⒌膲瀳?chǎng)。 一個(gè)春日的早晨,約翰尼隨著勞動(dòng)隊(duì)伍走出監(jiān)獄大門(mén),他們正在蓋一棟倉(cāng)房,約翰尼負(fù)責(zé)砌磚的工作。他很喜歡這件差事,因?yàn)榭梢愿幼杂傻亓奶欤宜肼?tīng)聽(tīng)拉爾·摩爾根談“印鈔機(jī)”的事。 “今天不準(zhǔn)多說(shuō)話!眻(zhí)勤的獄卒坐在一堆蓋著袋子的磚頭上說(shuō)。 “是!崩瓲柣卮。 五十歲的拉爾是個(gè)聰明的無(wú)期徒刑囚犯,他最大的心愿就是活得久一點(diǎn),好再做一次案。 “不是盜竊,格雷,”他邊說(shuō)邊悠閑地砌上一塊磚頭,“也不像老萊格那樣去開(kāi)槍殺人,當(dāng)然更不是像你那樣在賽馬場(chǎng)上動(dòng)手腳嘍! “我不是因?yàn)榘阎┲胪醯袅税疟蛔サ模奔s翰尼平靜地說(shuō),“我?guī)雸?chǎng)時(shí),根本不知道真的蜘蛛王已經(jīng)在場(chǎng)內(nèi)了,我是被陷害的,這不是在抱怨! “我知道你是無(wú)辜的——誰(shuí)不是啊?”拉爾安慰地說(shuō),“我是這里唯一有罪的人,這是典獄長(zhǎng)說(shuō)的。他對(duì)我說(shuō),‘摩爾根啊,能在這里遇到一個(gè)真正的罪犯,真的讓我好過(guò)多了,因?yàn)槠渌巳际潜幌莺Φ!?br> 約翰尼并未接口,因?yàn)檎也怀鼋釉挼睦碛桑凑矝](méi)什么好辯駁的。他知道跑馬場(chǎng)騙子充斥,而且他也認(rèn)識(shí)那些背后的主使者,他之所以無(wú)怨無(wú)艾地接受三年徒刑,倒不是因?yàn)樗娴姆噶朔,而是另有原因?br> “別怪他們坑了你,那是你自己太笨了!崩瓲柕靡獾卣f(shuō),“笨蛋是做什么用的?就是讓人陷害用的。這件事凱恩有沒(méi)有說(shuō)什么?” “我沒(méi)見(jiàn)到凱恩先生。”約翰尼簡(jiǎn)短地說(shuō)。 “他也會(huì)認(rèn)為你是個(gè)傻瓜!崩瓲栃臐M(mǎn)意足地說(shuō),“格雷,給我一塊磚。先別聊了,那個(gè)討厭的獄卒過(guò)來(lái)了! 那個(gè)“討厭的獄卒”其實(shí)不會(huì)比別的獄卒更喜歡追根究底,他晃了過(guò)來(lái),口袋處露出一截警棍,磨損的皮帶則懸在外面!安粶(zhǔn)說(shuō)話!豹z卒呆板地說(shuō)!拔抑皇且脡K磚給我啊,長(zhǎng)官。”拉爾卑躬屈膝地說(shuō),“這批磚沒(méi)上批好! “我注意到了!豹z卒說(shuō)著,用他專(zhuān)業(yè)而挑剔的眼睛檢視著半塊磚頭。 “相信您注意到了,長(zhǎng)官! 拉爾這馬屁拍得恰到好處,不過(guò)等那獄卒一走開(kāi),拉爾便啐道:“這斜眼懂個(gè)屁!”他不疾不徐地說(shuō),“老萊格在這里的時(shí)候,他還不是被收拾得服服帖帖的,三兩天就幫他送信進(jìn)來(lái)。不過(guò)話又說(shuō)回來(lái),老萊格可是很闊的,他和彼得·凱恩撬開(kāi)奧桑尼克銀行的保險(xiǎn)庫(kù),搶了一百萬(wàn)英鎊,警察沒(méi)能逮到彼得,卻一下就捉到萊格,他殺了一名警察,被判了刑。” 老萊格的故事約翰尼聽(tīng)了不下百遍,可是對(duì)拉爾這般年紀(jì)的人來(lái)說(shuō),任何故事講來(lái)都跟新的一樣。 “所以他才會(huì)這么恨彼得,”拉爾說(shuō)道,“這也是他兒子和他想報(bào)復(fù)彼得的原因。這個(gè)小萊格不簡(jiǎn)單呢,聽(tīng)說(shuō)只有三十歲,卻已經(jīng)是全球最大的假鈔印制家了!他印的鈔票可不是普通貨色,連專(zhuān)家都分不清真假,警察和情報(bào)人員追蹤他好幾年了,還是沒(méi)逮到!” 這天十分暖和,拉爾脫下了工作夾克。 “你沒(méi)見(jiàn)過(guò)萊格的兒子杰夫吧?” 拉爾這話聽(tīng)起來(lái)像是肯定句,不像問(wèn)話,他邊說(shuō)邊將磚上的灰泥輕輕抹平。 “我見(jiàn)過(guò)他,可是沒(méi)正式照過(guò)面!奔s翰尼冷冷地說(shuō)。 他話中的弦外之音使得老拉爾抬起頭來(lái)看了他一眼。 “我就是被他害的!奔s翰尼表示。 拉爾訝異地低了低頭,看起來(lái)像是在鞠躬一樣可笑。 “我不知道是為了什么,不過(guò)確實(shí)是他害我的。”約翰尼說(shuō),“就是他把馬掉包的,設(shè)計(jì)讓我將馬牽到場(chǎng)內(nèi),然后再去告密。一直到那時(shí),我才知道所謂的蜘蛛王其實(shí)是一匹叫桑達(dá)的馬! “告密?”拉爾訝異地說(shuō),似乎有點(diǎn)困惑,“伊曼紐爾·萊格的兒子也來(lái)這套?!他為什么要這么做?你跟他是不是有金錢(qián)糾紛?” 約翰尼搖搖頭。 “我也不清楚,如果他真的那么恨彼得·凱恩的話,那也許是因?yàn)槲腋说媒磺椴诲e(cuò),所以才對(duì)我報(bào)復(fù)吧!我是很喜歡彼得,他會(huì)警告我別跟那群人鬼混在一——” “你們別再說(shuō)話了,行不行?”有個(gè)聲音說(shuō)。 于是兩個(gè)人默默工作了一陣子。 “那獄卒最近要把某個(gè)人吊死,”拉爾低聲而沮喪地說(shuō),“就是揍盧·莫爾斯的那個(gè)小子。他從鐵鋪里拿了扳手修理盧·莫爾斯,差點(diǎn)把他打死。真可惜!盧這人沒(méi)什么價(jià)值,他老說(shuō)要不能喝酒干脆死了算了! 四點(diǎn),勞動(dòng)人員全體歸隊(duì),踏上回監(jiān)獄大門(mén)的窄路。 “恕道”。約翰尼抬眼望了一下這兩個(gè)字,對(duì)字眨了眨眼,恍惚中竟覺(jué)得拱門(mén)也在向自己眨眼作為回應(yīng)。四點(diǎn)半,他回到深窄的牢門(mén)前,然后聽(tīng)著黃色的門(mén)碰著鎖把的金屬聲在他身后合上。 這是間有著拱形圓頂?shù)拇罄畏,毛毯的顏色給人輕快的感覺(jué),角落的架子擺了張狼犬的照片,那狗正狡黠地看著約翰尼。 約翰尼倒了杯水一飲而盡,他抬頭看看加了鐵條的窗口。不久茶就會(huì)送到了,接著下來(lái)的十八個(gè)半小時(shí)便不會(huì)再有人來(lái),這段時(shí)間他得努力自?shī)。他可以趁還有光線時(shí)讀點(diǎn)書(shū)——墻壁上架了一塊充當(dāng)桌子用的臺(tái)子,臺(tái)子上有本旅游書(shū),或者寫(xiě)點(diǎn)東西,畫(huà)畫(huà)動(dòng)物,算點(diǎn)數(shù)學(xué),寫(xiě)寫(xiě)詩(shī),或者思考。 思考是最糟的事了。約翰尼走過(guò)牢房將照片拿下來(lái),相片紙框已經(jīng)被手磨得軟塌塌的,他笑著注視相片中狼犬的眼睛。 “可惜你不會(huì)寫(xiě)字,斑斑。”他說(shuō)。不過(guò)其他人會(huì)寫(xiě)字,也寫(xiě)過(guò)信給他,約翰尼將照片放回去時(shí)這樣想著。然而彼得·凱恩的信中從來(lái)不提瑪尼,而瑪尼也有……好長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)寫(xiě)信來(lái)了。以前總是些令人擔(dān)憂(yōu)的片言只語(yǔ),“瑪尼很好”或“瑪尼謝謝你的問(wèn)候”。 雖是短短數(shù)語(yǔ),卻已清楚地勾勒出整個(gè)故事,以及彼得對(duì)女兒的愛(ài)了——他認(rèn)定女兒不該嫁給坐過(guò)牢的人。彼得對(duì)瑪尼的寵愛(ài)幾近瘋狂,女兒的幸福與未來(lái)永遠(yuǎn)擺在第一位,而且也必須擺在第一位。彼得雖然很喜歡自己——約翰尼可以感覺(jué)到這點(diǎn),因?yàn)樗c約翰尼情同父子,若不是因?yàn)楸徊断陋z,彼得可能會(huì)順著瑪尼的心意,讓她嫁給約翰尼。 “這樣也好。”約翰尼一派豁達(dá)地自語(yǔ)道。 接著茶來(lái)了,門(mén)又鎖上了,然后是無(wú)盡的沉默與不平靜的思緒。 小萊格為什么要害他?他只見(jiàn)過(guò)那人一次而已,根本沒(méi)正式照過(guò)面,也不可能看到他印的假鈔,他實(shí)在猜不透對(duì)方怎么會(huì)認(rèn)識(shí)自己!因?yàn)榻芊颉とR格行跡向來(lái)隱秘,絕不在道上人物喝酒聊天、預(yù)謀犯罪的場(chǎng)所出沒(méi)。 鎖里傳來(lái)鑰匙轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音,約翰尼跳了起來(lái),他忘了今晚牧師要來(lái)探監(jiān)。 “坐下,格雷! 牧師關(guān)上門(mén),坐在約翰尼的床上。有趣的是,約翰尼才被打斷的思緒竟又給牧師接上了。 “我希望你別再老想著這個(gè)萊格了。不管是真是假,老想著自己的冤情總是不好的,而且你快服完刑了,這時(shí)最有可能失控。格雷,我可不希望再看到你入獄! 約翰尼·格雷笑了。 “你不會(huì)再見(jiàn)到我啦!”他認(rèn)真說(shuō),“至于杰夫·萊格,我對(duì)他知道的實(shí)在很少,雖然我做了些推測(cè),也聽(tīng)到不少他的傳聞! 牧師若有所思地?fù)u搖頭。 “我也聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些。大家都叫他印鈔機(jī)是吧?當(dāng)然了,我知道歐洲偽鈔橫行,警方一直沒(méi)能捉到幕后主使者。那人就是杰夫·萊格嗎?” 約翰尼沒(méi)有回答,牧師悲傷地笑了笑。 “‘毋告密’——這是你們的第十一戒律是嗎?”他幽默地問(wèn),“我也真是的,竟然還問(wèn)你。你什么時(shí)候出獄?” “還有六個(gè)月,”約翰尼答道,“不算難熬! “出獄后打算做什么?你有錢(qián)嗎?” 約翰尼撇撇嘴。 “有的,我一年有三千英鎊收入,”他平靜地回答,“審判時(shí)因?yàn)槟承┚壒,我沒(méi)提到這點(diǎn)。牧師,錢(qián)對(duì)我不是問(wèn)題。我想我會(huì)去旅行,這樣才不會(huì)活在不愉快的過(guò)去里! “那么你是不會(huì)改名字的嘍?”牧師的眼睛閃動(dòng)了一下,“既然一年能有三千鎊收入,那就沒(méi)有理由再回到這里了!彼蝗幌肫鹗裁矗瑢⑹稚烊肟诖,拿出一封信!暗洫z長(zhǎng)把這交給我,我差點(diǎn)忘了,是今天早上寄到的。” 一如任何寄給犯人的信件,信已被拆封,約翰尼不經(jīng)意地看著信封。這信封不是他的律師寄來(lái)的,正如他所料。上面是彼得·凱恩粗邁的字跡——這是六個(gè)月來(lái)彼得寄來(lái)的第一封信。一直等到牧師關(guān)門(mén)離去后,約翰尼才開(kāi)始看信,信上只有寥寥數(shù)語(yǔ)。 親愛(ài)的約翰尼: 希望你能夠平靜地接受這個(gè)消息:瑪尼將與多倫多的弗洛伊德少校結(jié)婚,我知道成熟堅(jiān)定如你者,會(huì)祝她幸福。少校是個(gè)非常好的男人,我相信他會(huì)帶給瑪尼幸福。 約翰尼看完將信放在臺(tái)子上,雙手背在身后,有那么整整十分鐘的時(shí)間,他在窄小的牢房里來(lái)回踱步,斈嵋Y(jié)婚了!約翰尼緊繃著雪白的臉,目光黯然。最后他停下腳步,用顫抖的手為自己倒了杯水,然后舉杯面向窗口啞聲喊道:“祝你幸福,瑪尼!” 他一口喝盡杯中的水。 2 兩天后,約翰尼·格雷被傳喚到典獄長(zhǎng)辦公室,聽(tīng)取重大消息。 “格雷啊,我有好消息要告訴你,你馬上可以出獄了,上頭剛下了命令! 約翰尼低垂著頭。 “謝謝你,長(zhǎng)官! 一名獄卒領(lǐng)著他到浴室,約翰尼脫下制服,圍著毯子走出來(lái),一襲整齊的便服已給他準(zhǔn)備好。他笨手笨腳地套上衣服走回牢房中,獄卒幫他拿來(lái)一面鏡子和一把刮胡刀,約翰尼開(kāi)始動(dòng)手刮胡子。這天剩下的時(shí)間都是屬于他的,現(xiàn)在他享有特權(quán),可以穿著這身已覺(jué)陌生的衣服在獄中閑晃。約翰尼知道這么做會(huì)招來(lái)別人的妒意,因?yàn)橐荒陙?lái),他已經(jīng)聽(tīng)過(guò)太多這種事了。 當(dāng)他站在大廳時(shí),廳門(mén)突然打開(kāi)了,一批人蹣跚地走了進(jìn)來(lái),只聽(tīng)他們中間一個(gè)既不像人又不像野獸的東西在尖聲哀號(hào),他滿(mǎn)臉是血,獄卒拼命抓住他瘋狂揮舞的雙手。約翰尼看著這群可悲的人向懲罰室的方向走去。 “是芬納,”有人低聲說(shuō)道,“他打了獄卒,可是他們不能再打他了! “是不是那個(gè)被判十二年的芬納?他不是快要刑滿(mǎn)了嗎?”約翰尼想起這件事,便開(kāi)口問(wèn)道,“而且他明天也要出獄了!” “就是他呀!闭f(shuō)話的是大廳的掃地工人,“其實(shí)他服完九年就可以走了,可是老萊格告了他一狀。游戲就要結(jié)束了,呃,明天一過(guò),他們就再也動(dòng)不了他了,而且法官也要一個(gè)星期后才會(huì)來(lái)! 約翰尼想起這件事了,老萊格看到一名獄卒殘暴地毆打芬納,當(dāng)時(shí)可憐的芬納無(wú)計(jì)可施,只好動(dòng)手還擊,后來(lái)還受到審判;而那個(gè)獄卒也被開(kāi)除了。原本萊格的證詞也許可以讓芬納免受一頓鞭刑,可是他實(shí)在跟獄卒太熟了——或者說(shuō)是獄卒跟他交情太好——沒(méi)辦法背叛獄卒,結(jié)果只好把芬納犧牲掉了。 最后這晚,牢房中的約翰尼怎么也睡不著,滿(mǎn)腦子想的都是瑪尼。他絲毫沒(méi)有責(zé)怪她的意思,也未怪罪她的父親,彼得·凱恩這么做全是為了他的女兒好,老人家一心只為女兒的未來(lái)?yè)?dān)心。約翰尼猜想,這名令人引以為榮的加拿大人出現(xiàn)時(shí),彼得必然是全力撮合的吧! 約翰尼·格雷最后一次走上陡坡,看著鑰匙插入大鎖中,接著他便走出大門(mén),成為自由之身了。一臉紅胡子的獄卒伸出手來(lái)粗聲地說(shuō):“祝你好運(yùn),別再越過(guò)阿爾卑斯山了! “我早就不爬山了!奔s翰尼回答。 他已向典獄長(zhǎng)道過(guò)別了,現(xiàn)在唯一能勾起他獄中回憶的,只剩這名陪他到車(chē)站的獄卒;疖(chē)還要一陣子才來(lái),約翰尼試著從另一角度探聽(tīng)消息。 “不,我不認(rèn)識(shí)杰夫-萊格!豹z卒搖著頭說(shuō),“我只知道他家老頭兒,他一年前才離開(kāi)的。當(dāng)時(shí)你不是也在這里嗎,格雷?” 約翰尼點(diǎn)點(diǎn)頭。 “那么這個(gè)小萊格從來(lái)沒(méi)被關(guān)過(guò)嘍?”他挖苦地說(shuō)。 “沒(méi)有,至少?zèng)]在這個(gè)監(jiān)獄待過(guò),而且就我所知,他也沒(méi)在帕克赫斯特或波特蘭的監(jiān)獄待過(guò),那兩個(gè)地方我都去過(guò)的。我聽(tīng)過(guò)人們談?wù)撍,大家都說(shuō)小萊格很聰明,也就是說(shuō)有一天他一定會(huì)把錢(qián)印出來(lái)的。再見(jiàn)啦,格雷,好好做人!” 約翰尼握了握獄卒伸過(guò)來(lái)的手,但等他進(jìn)入車(chē)廂后,卻拿了條手帕擦手,將與監(jiān)獄的最后一次接觸抹去。 下午約翰尼抵達(dá)帕丁頓時(shí),他的仆人已等候多時(shí)。男仆手邊牽著一條耳朵下垂的小狼犬,那條狗早在約翰尼看見(jiàn)他們之前便長(zhǎng)聲吠著歡迎自己的主人了。接著小狗在約翰尼周?chē)D(zhuǎn)動(dòng),舔著他的臉、耳朵與頭發(fā),為這次重聚而興奮不已。當(dāng)約翰尼將狗放到月臺(tái)上時(shí),眼中已噙滿(mǎn)淚水。 “先生,有很多寫(xiě)給您的信呢!您今晚在家用餐嗎?” 好心的派克也許才匆匆結(jié)束自己的假期,專(zhuān)程從蒙特卡洛趕回來(lái)迎接主人,但表面卻是若無(wú)其事的樣子。 “是的,我會(huì)在家吃飯!奔s翰尼說(shuō)。 他走進(jìn)派克叫來(lái)的出租車(chē)?yán)铮甙邉t跳到他身上。 “沒(méi)有行李嗎,先生?”派克面色凝重地從車(chē)窗外問(wèn)道。 “沒(méi)有。”約翰尼也嚴(yán)肅地回答,“你就一起跟我坐車(chē)回去吧,派克! 派克有點(diǎn)遲疑。 “這樣太沒(méi)規(guī)矩了,先生!彼f(shuō)。 “比起一年九個(gè)月來(lái)的遭遇,這根本不算什么!奔s翰尼說(shuō)。 當(dāng)車(chē)駛進(jìn)荒涼的教堂街時(shí),派克終于鼓足勇氣說(shuō)了:“希望您沒(méi)過(guò)得太糟,先生。” 約翰尼大笑:“派克啊,監(jiān)獄里怎會(huì)有好日子過(guò)?” “我想也是,先生。”派克表示同意,然后又畫(huà)蛇添足地補(bǔ)了一句,“我又沒(méi)坐過(guò)牢! 約翰尼的房子位于皇后門(mén)一帶,當(dāng)他回到自己書(shū)房,面對(duì)那份奢侈的寧?kù)o時(shí),他深吸了口氣。 “你真是蠢。”約翰尼大聲對(duì)自己說(shuō)道。 “是的,先生!迸煽水吂М吘吹卣f(shuō)。 是夜,許多人悄悄地來(lái)到皇后門(mén)的公寓,約翰尼在接見(jiàn)第一位訪客后,將派克叫到他小小的餐廳中。 “派克,聽(tīng)說(shuō)我不在‘國(guó)內(nèi)’的期間,連許多老古板都養(yǎng)成了夜游的習(xí)慣,是不是?” “老實(shí)說(shuō),先生,我自己有時(shí)也會(huì)出去看電影。”派克坦誠(chéng)地說(shuō)。 “那就去吧,去看場(chǎng)演到十一點(diǎn)的電影!奔s翰尼說(shuō)。 “您的意思是——” “我的意思是希望你今晚別待在家里! 派克的臉沉下來(lái)了,可是他是個(gè)好仆人。 “好吧,先生。”派克說(shuō)完走了出去,不知主人心里想些什么。 十點(diǎn)半,最后一名訪客也將離去了。 “我明天會(huì)去找彼得!奔s翰尼邊說(shuō)邊將煙蒂扔進(jìn)壁爐,“你對(duì)這場(chǎng)婚禮什么都不知道嗎?到底什么時(shí)候舉行?” “我什么都不知道,上校,我跟彼得不熟! “新郎是哪一位?” “據(jù)大家說(shuō),是位名流。彼得很厲害,很會(huì)挑人。聽(tīng)說(shuō)是個(gè)加拿大的陸軍少校,是個(gè)很好的人。彼得坑人比有的人捉蒼蠅還要在行!
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|