《中國社會語言學(2007年第2期)(總第8期)》是2007年第2期《中國社會語言學(2007年第2期)(總第8期)》,書中具體收錄了:《北京奧林匹克運動會語言環(huán)境建設(shè)報告》、《兩岸四地刑事判決書語言簡潔度比較研究》、《馬來西亞華文報章使用借詞的現(xiàn)象》、《話輪轉(zhuǎn)換策略在中國電視訪談類節(jié)目中的作用》等研究文章。
人文奧運理念及語言和諧思想為指導,以營造文明化、規(guī)范化、國際化大都市語言環(huán)境為目標,以中英雙語/多語使用為原則,以《中華人民共和國國家通用語言文字法》為準繩,研究北京奧運會的語言規(guī)劃問題。報告綜合采用實地調(diào)查、文獻分析、重點訪談等方法,從北京2008年奧林匹克運動會(簡稱奧運會)賽事小環(huán)境和北京社會人文大環(huán)境這兩個方面,調(diào)查研究北京語言環(huán)境狀況,分析并糾正北京公共場所雙語標識中的語用錯誤和不規(guī)范問題,借鑒以往奧運會的相關(guān)經(jīng)驗,向第29屆奧運會組織委員會(簡稱北京奧組委)、北京市民講外語活動組織委員會、國家體育總局及其他相關(guān)部門,提出2008年北京奧運會語言環(huán)境建設(shè)的對策和建議。這種研究,既可以為奧運語言規(guī)劃研究,提供一個難得的實例;也可以為舉辦一屆有特色、高水平的奧運會,為建設(shè)北京國際化大都市,作出一定的貢獻。
城市語言環(huán)境
北京奧林匹克運動會語言環(huán)境建設(shè)報告
城市道路交通指示牌、地名牌和公交站牌語言使用調(diào)查
香港語言環(huán)境與中華文化教育
法律語言
法律文本“非不”模式表意維度
兩岸四地刑事判決書語言簡潔度比較研究
媒體語言
電視廣告語篇結(jié)構(gòu)成分及組合類型
中英文足球比賽文字直播評價分析——以2006年世界杯揭幕戰(zhàn)為例
話輪轉(zhuǎn)換策略在中國電視訪談類節(jié)目中的作用
馬來西亞華文報章使用借詞的現(xiàn)象
語言狀況和語言態(tài)度
杜爾伯特蒙古族語言使用和語言態(tài)度調(diào)查
南昌市“普通話母語學生”語言狀況調(diào)查
北京農(nóng)民工語言使用研究
會議綜述
第五屆中國社會語言學國際學術(shù)研討會
暨第五屆全國社會語言學學術(shù)研討會綜述