古希臘神話故事的形成時期很早,是遠古時期一代代人集體創(chuàng)作的結晶。它是西方文明的燦爛起點,在絢麗多姿的歐洲文化史、特別是在歐美近代文化史中,如同一串閃閃發(fā)光的珍珠貫穿其中,內容豐富、藝術技巧之高超是舉世聞名的,是世界文學遺產(chǎn)的一部分。
魯碩,1975生,湖南益陽人,現(xiàn)任教于廣東東莞理工學院外語系,副教授,主要研究方向是翻譯理論與實踐和應用語言學。
第一章 普羅米修斯
第二章 人類的世紀
第三章 丟卡利翁和皮拉
第四章 宙斯和伊娥
第五章 法厄同
第六章 歐羅巴
第七章 卡德摩斯
第八章 彭透斯
第九章 珀耳修斯
第十章 克瑞烏薩和伊翁
第十一章 代達羅斯和伊卡洛斯
第十二章 阿耳戈英雄們的故事
第十三章 坦塔羅斯
第十四章 珀羅普斯
第十五章 尼俄柏
第十六章 薩爾摩紐斯
第十七章 阿克特翁
第十八章 普洛克涅和菲羅墨拉
第十九章 墨勒阿革洛斯和狩獵野豬
第二十章 西緖福斯和柏勒洛豐
第二十一章 赫拉克勒斯的故事
第二十二章 忒修斯的故事
第二十三章 俄狄甫斯的故事
第二十四章 底比斯戰(zhàn)爭
第二十五章 特洛伊傳說
《世界文學名著:古希臘神話故事(全譯本)》:
世界的主宰宙斯不斷地聽到青銅時代的人類的惡行,于是,他決定扮作凡人降臨到人間去查看。而不論走到什么地方,他發(fā)現(xiàn)事實遠比傳聞糟糕得多。
一天傍晚,快到深夜的時候,他來到并不喜歡客人的阿耳卡狄亞國王呂卡翁的大客廳里。呂卡翁待客冷淡,而且以殘暴成性著稱。宙斯以神異的先兆和表征來證明自己的神圣的來歷,人們都跪下向他膜拜。但呂卡翁嘲笑他們虔誠的祈禱,“讓我們考證一下,看看他到底是凡人還是神祗!”于是,他暗自決定趁他深夜熟睡的時候將他殺害。
最初,他曾悄悄地殺了摩羅西亞人送來的一名可憐的人質。把殺掉的人質洗剝之后,呂卡翁派人剁下他的四肢,把一部分肉體丟在沸水里燒煮,另一部分在火上燒烤,做成美味菜肴,給客人當晚餐。宙斯把這一切都看在眼里,他被激怒了,從餐桌上跳起來,喚來一團復仇的怒火,投放在這個不仁不義的國王的宮殿里。呂卡翁戰(zhàn)栗地逃到宮外去,他發(fā)出的第一聲絕望的呼喊轉眼間變成了凄厲的號叫,他的皮膚變成粗糙多毛的皮,雙臂竟然顫悠悠地落到地上變成前腿,于是他被變成了一只嗜血成性的惡狼。然后,宙斯回到奧林匹斯圣山。他與諸神商量,決定根除全部可恥的人。他正想用閃電鞭撻整個大地,卻及時住手,因為他害怕天國會被殃及,宇宙之樞軸會因此被燒毀。所以他放下了庫克羅普斯給他鑄造的雷電,決定以暴雨降落地上,用洪水淹沒人類。這時,北風和所有能夠使天空明凈的風都被鎖在埃俄羅斯的巖洞里。只有南風被放出來,于是,南風隱藏在漆黑的夜里,扇動著濕漉漉的翅膀飛到地面。洪水順著他的白發(fā)奔流而下,霧靄遮蓋著他的前額,大水從他的胸膛中涌出。他升到天上,用一只手緊緊地抓住濃云,兇狠地擠壓它們。頓時,雷聲隆隆,大雨如注。暴風雨摧殘了地里的莊稼。農(nóng)民的希望破滅了,整整一年的辛勞都白費了。
宙斯的弟弟,海神波塞冬也不甘寂寞,急忙趕來幫著破壞,他把所有的河流都召集起來,說:“泛濫你們的狂瀾!吞沒房屋,沖垮堤壩吧!”河流們歡騰雀躍,聽從他的命令。同時他自己也上陣,拿著三叉戟掘地為洪水開路。洪水撞開缺口,洶涌澎湃,勢不可擋。泛濫的洪水涌上田野,猶如狂暴的野獸,沖倒大樹、廟宇和房屋。水勢不斷上漲,不久便淹沒了宮殿,連教堂的塔尖也卷入湍急的旋渦中。頃刻間,水陸莫辨,整個大地一片汪洋,無邊無際。人類面對滔滔的洪水,絕望地尋找救命的辦法。有的爬上山頂,有的駕起木船,航行在淹沒的房頂上。魚在葡萄枝蔓間掙扎,逃遁的牡鹿和野豬則為浪濤所淹沒。所有的人都被大水沖走,那些幸免的也餓死在生長著雜草和苔蘚的荒蕪的山上。在?λ箛,有一座高山,它的山峰高出洪水之上,那就是帕耳那索斯山。普羅米修斯的兒子丟卡利翁事先得到父親的警告,造了一條大船,F(xiàn)在他和妻子皮拉駕船來到這座山上,沒有人比這一對夫婦更善良和虔誠的。宙斯看到人類幾乎全部被大水吞沒,千萬人中只有一對可憐的夫婦還漂泊在水中,善良而又敬仰神祗。宙斯平息了怒火。他喚來北風,北風驅散了團團烏云和濃濃的霧靄,讓天空重見光明。掌管海洋的波塞冬見狀也放下三叉戟,使?jié)L滾的海濤退去,海水馴服地退到高高的堤岸下,河水也回到了河床。樹梢從深水中露了出來,樹葉上粘滿污泥。群山重現(xiàn),平原伸展,大地復原。丟卡利翁看看周圍,大地荒蕪,一片泥濘,如同墳墓一樣死寂。丟卡利翁看著這一切,他不禁落下淚來。他扭頭,對妻子皮拉說:“我的唯一的摯愛的伴侶喲,極目所至,我看不到一個活物。我們兩個人是大地上僅存的人類,其他人都被洪水吞沒了,可是,我們也很難生存下去。每一片云影都使我驚恐。即使一切的危險都已過去,僅僅兩個孤獨的人在這個被眾神遺忘了的世界上,又能做什么呢?啊,我多么希望我的父親普羅米修斯將創(chuàng)造人類和吹圣靈于人的技術教給我呀!”皮拉聽了他的話.也悲傷不已,兩人不覺哭泣起來。于是他們來到正義女神忒彌斯的半荒廢的圣壇前跪下,向著永生的女神祈禱:“女神啊,請告訴我們,該如何創(chuàng)造已經(jīng)滅亡了的一代人類。啊,幫助沉淪的世界再生吧!”“離開我的圣壇,”一個聲音回答,“戴上面紗,解開腰帶,然后把你們母親的骸骨扔到你們的身后去!”兩個人聽了這神秘的言語,十分驚訝,莫名其妙。皮拉忍不住打破了沉默,說:“高貴的女神,請寬恕我的淺知,如果我違背了你的意愿,因為我躊躇著,不想以投擲母親的遺骸來冒犯她的陰魂!”但丟卡利翁的心里卻豁然明朗,他頓時領悟了,于是好言撫慰妻子說:“如果我的智慧沒有騙我,女神的話中并沒有隱藏褻瀆和不敬。大地是我們仁慈的母親,石塊必定是她的骸骨。皮拉,我們應該把石塊扔到身后去!”話雖這么說,但兩個人還是將信將疑,他們想不妨嘗試一下。于是,他們轉過身子,蒙住頭,再松開衣帶,然后根據(jù)女神的指示,把石塊朝身后扔去。
……