關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
兩訪中國茶鄉(xiāng) 英國植物學家福瓊于第一次鴉片戰(zhàn)爭后接受派遣,先后多次來到中國,采集包括茶樹在內(nèi)的中國植物資源;赜,他寫了幾本頗具價值的著作,介紹他的中國之行,本書即是其中之一。本書對福瓊1843年和1848年兩次中國之行作了詳細記錄。書中不僅對中國茶葉的茶樹栽培和制茶方法詳加闡述,也對中國園藝、植物特性與分布、飲茶文化多有著墨,但大部分描寫的還是他在中國的所見所聞,他在中國的奇妙經(jīng)歷。對部分中國文化,福瓊表達了他的懷疑與偏見,但更多的時候,特別是隨著福瓊對中國了解的深入,福瓊在行文中表達的還是他對中國自然景觀與中國文化的驚奇及贊賞之情。福瓊是傳教士之外最早進入中國內(nèi)陸的外國人之一,他對中國文化的觀察提供了一個有別于傳教士的獨特視角。
中國那么大,他想來看看。他叫福瓊,歷史上的“茶葉大盜”。他深入考察了中國的地理環(huán)境和植物資源,對中國的茶葉種植與制作進行了植物學研究,最終把中國的制茶工藝引進到印度和英國。他的活動導致中國制茶行業(yè)的衰退,使中國最重要出口產(chǎn)品的貿(mào)易大幅度下降,嚴重打擊了中國經(jīng)濟,改變了中國在世界經(jīng)濟中的地位。他是中國近代史的一個重要人物。經(jīng)濟學家認為,他的作用比成千上萬的軍隊起的作用更大。但很多中國人甚至還不知道他的存在。除了對中國種茶制茶工藝及地理植被情況的考察,福瓊還將大量筆墨放在了其對晚清東南民俗風情的觀察與思考上。對部分中國文化,福瓊表達了他的懷疑與偏見,但更多的時候,特別是隨著其對中國了解的深入,福瓊表達了他對中國自然景觀與文化的驚奇及贊賞之情。福瓊是傳教士之外最早進入中國內(nèi)陸的外國人之一,他對中國文化的觀察提供了一個有別于傳教士的獨特視角!秲稍L中國茶鄉(xiāng)》,為我們呈現(xiàn)另類的鮮活歷史畫卷。
福瓊(Robert Fortune,1812-1880),英國植物學家。1842年中英《南京條約》簽訂后,福瓊受英國皇家園藝學會的派遣,來到中國從事植物采集,將大量中國植物資源運送至英國。1848年,福瓊又接受東印度公司的派遣,深入中國內(nèi)陸茶鄉(xiāng),將中國茶樹品種與制茶工藝引進到東印度公司開設(shè)在喜馬拉雅山麓的茶園,結(jié)束了中國茶對世界茶葉市場的壟斷,給中國經(jīng)濟帶來巨大影響。
兩訪中國茶鄉(xiāng)(上篇)
第一章/ 初見中國,第一印象——登陸香港——港灣概況——維多利亞城——中國城,赤柱與香港仔——香港島概況——暴雨的威力——“歡樂谷”——中國人罷市以示抗議——山頂風光——氣候——島上的植物——少數(shù)幾種土生動物——定居點的一些不健康因素——中國居民的特點——形形色色的外國人——香港作為貿(mào)易口岸的發(fā)展前景 第二章/ 離開香港前往廈門——南澳島的鴉片集散地——南澳島上自由自在的英國人——島上的中國人以及他們的謀生手段——新任總兵的新政策——櫻桃白蘭地酒改變了他的看法——職責所在,送往北京的報告——廈門——廈門的商業(yè)——農(nóng)民簇擁下的鄉(xiāng)間旅行——沒有發(fā)辮——山嶺——鼓浪嶼——戰(zhàn)爭的破壞作用——奇怪的巖石——島上惡劣的衛(wèi)生條件——植物和鳥類——訪問地方長官——地方長官的住宅與庭院 第三章/ 離開廈門——臺灣海峽的風暴——狂風把我們吹回深滬灣—— 深滬灣——中國人是怎么交稅的——當?shù)厝说男愿裉攸c——爬山——深滬灣寶塔——有趣的風景——遭到攻擊、搶劫——我仆人對這一事件的評論——安全回到海邊——趟過海灘的新方式——泉州灣 第四章/ 登陸舟山——舟山概況——定?h城——農(nóng)業(yè)——主要農(nóng)作物——麻類植物——制作繩索的棕櫚——用作肥料的紅花草——油菜花——植物群落——漫山遍野的杜鵑花——烏桕樹——綠茶——竹林以及其他樹木——水果——楊梅和金橘——定海居民與各類商店——店門上的英語店招——新語言——對外國人的階層劃分——常見的眼病——曬鹽——提取烏桕脂的方法——人工控溫孵鴨法 第五章/ 第一次訪問寧波——靈橋——城市與寶塔——行醫(yī)的傳教士——寧波的氣溫——中國人的保暖方式——小炭爐——我的住處——中國賭徒——寧波的商店——絲綢和刺繡——玉石——棉布印染——搓繩——古玩店和店里賣的東西——家具街的家具——寧波的銀行業(yè)——貿(mào)易前景不好——寺廟和虔誠的信徒——矮化樹——培植矮化樹的方法——參觀官員們的花園——北山俯瞰——農(nóng)業(yè)——山嶺中的本地植物群落——墓地——裸露的棺材 第六章/ 有關(guān)中國人的語言——寧波附近的冰庫——簡單、實用的冰庫——一種新奇的捕魚方法——捕魚的魚鷹——魚鷹怎樣捕魚——買了兩對魚鷹——魚鷹的生活習性 第七章/ 1843年底訪問上海——我的借宿之處——上海人的偏見與迷信——上海概況——店鋪與商業(yè)貿(mào)易——食品——進行外貿(mào)的重要碼頭——中國的出口商品;茶葉、絲綢都很容易運到上海——上海附近地區(qū)概況——運河——農(nóng)業(yè)——逝去者的墳墓——森林、樹木——花園與苗圃——好不容易找到幾個苗圃——狡猾欺詐的中國人——中國式晚宴——看戲 第八章/ 回到華南——珠江——虎門要塞——這一帶的物產(chǎn)——泣柳——荷花的種植——珠江上的船只——理發(fā)室——壯麗的花船——節(jié)日期間的江上風景——水上城市的秩序——水上房屋——中國人靈巧的游泳與潛水技術(shù)——花地苗圃——中國新年——被中國人攻擊、劫略——隨后發(fā)生的針對英國官員的攻擊事件 第九章/ 訪問寧波綠茶產(chǎn)區(qū)——山轎——天童禪寺——寺廟周邊的風景——和尚講述的寺廟歷史——與和尚們共進晚餐——第一次使用筷子——中國人的餐桌禮儀——進餐時的看客——我的床鋪——打野豬——陷阱逃生——竹林驅(qū)獸辦法——山中景色——阿育王寺——普陀山,又名禮拜島——島上的寺廟與神像——青銅神像——林木與藤灌植物——店鋪中出售的神像——上海、寧波所見到的敬神儀式——賽神游行——新教傳教士——醫(yī)療傳教協(xié)會——羅馬天主教教士 第十章/ 舟山群島——小船遇到風暴——非常不安——金塘島,又名銀島——島上的居民——看到外國人他們很吃驚——揚子江——江中眾多的沙洲——我們的三桅船擱淺了——尋求中國人幫助的新方法——吳淞口——鴉片碼頭——有關(guān)鴉片貿(mào)易——鴉片對中國人的影響 第十一章/ 1844年的上海——上海的苗圃與植物——出發(fā)前往內(nèi)陸的山區(qū)——運河與橋梁——騎著馬駒去歷險——找到一種藍染料:天青——山嶺及其植被——當?shù)厝顺泽@地看到來了一個外國人——他們的好奇與真誠——發(fā)往英國的植物——又一次深入內(nèi)陸的旅行——北部中國的一些大城市——午夜遭賊——訪問著名的蘇州府城——蘇州城概況——發(fā)現(xiàn)一種新植物——地處貿(mào)易中心位置的蘇州——百萬人口——回到上海 第十二章/ 中國棉的種植——黃色的棉花——分布地區(qū)——棉花產(chǎn)地概述——棉田——肥料,以及施肥的方式——套種作物——播種時間——播種方法——雨水——夏季田間管理——早期雨水的重要性——成熟與采摘——棉農(nóng)以及他們的家庭——曬棉花、彈棉花——棉花交易——棉農(nóng)在交易中的自主性——棉花交易時擁擠的街道——棉花進入貨棧重新包裝——家庭自用的棉花——作為柴火的棉花稈 第十三章/ 中國的氣候條件——夏季與冬季——香港的溫度——上海的溫度——季風——臺風——臺風到來的征兆——親身經(jīng)歷一次臺風——臺風對植被的破壞——大雨——旱季與雨季 第十四章/ 中國農(nóng)業(yè)——有關(guān)中國農(nóng)業(yè)先進程度的言論都有些過甚其辭——山區(qū)土地——茶田——平原土地——夏季作物——水稻及其栽種——中國式的犁與耙——水稻一年幾收——浙江省夏季收獲兩季稻的辦法——收割水稻——梯田——北方從“天青”這一作物中提取藍色染料——夏季山地作物——紅薯的栽種——花生——冬季作物——著名的山東白菜——油菜——小麥、大麥等——冬季作物成熟——肥料——兩種專門栽種的植物肥——植物肥的栽種和使用辦法——覆蓋種子的草木灰肥料——草木灰的使用辦法——經(jīng)常使用的其他肥料——糞缸——作為糞肥的大便、小便——糞肥的使用辦法——莊稼的連續(xù)生產(chǎn)和輪作 第十五章/ 重返舟山——以前都認為舟山不適合居住——最初駐扎在舟山的英軍部隊的死亡率——舟山島其實很宜人——作為英國殖民地,舟山比香港要優(yōu)越得多——有關(guān)中英南京條約——寧波——官員們的花園——中國女人的舉止——前往香港譯者按:前往香港是作者在《漫游中國三年記》中第十七章的一部分內(nèi)容。《漫游中國三年記》后來作為《兩訪中國茶鄉(xiāng)》的卷一再次出版,這時候,作者把前往香港這部分內(nèi)容刪除了。但標題卻仍然保留下來了,應是作者忘了把它刪去。——中國人的墳墓——最佳的墳墓選址——風水先生們的說辭——風水先生們?nèi)绾纹垓_人們——人們向李太郭先生請教墳墓選址的好壞——有關(guān)墳墓的大概介紹——親屬們要定期掃墓——不同形狀的墳墓——田地里擺放的棺材——存放棺材的祠廟——松江府附近的墓地——中國人喜歡在墳墓上種的花兒 第十六章/ 中國北方的春天——新花卉品種——從寧波到鎮(zhèn)海——各色乘船人等——船艙中的早晨小景——乍浦的滿洲城——商店及其貿(mào)易——蜂擁而至的圍觀群眾——訪問政府官員——官員們提出免費給我提供一條航船——他們的真實意圖——與他們周旋的辦法——離開乍浦前往上海——平湖一帶的村鎮(zhèn)——訪問產(chǎn)絲區(qū)——桑樹的種植——育蠶——到達上海——領(lǐng)事館的信件,內(nèi)附上海道臺的協(xié)查通告——令各方滿意的回復 第十七章/ 前往閩江岸邊的福州府——雇傭引航員的新辦法——閩江口——江岸上的風景——福州萬壽橋——中國轎夫——受到當?shù)厝说尿}擾——城市與郊區(qū)——本地商業(yè)——魚鷹譯者按:本章并無魚鷹的內(nèi)容。當是作者在編輯第一版《漫游中國記》時,刪除了正文中的有關(guān)內(nèi)容,但標題的相關(guān)部分卻忘記刪除了。——銀行業(yè)——福州人的性格特點——喜愛戴花的福州女人——人口——福州發(fā)展外貿(mào)的前景——官府對我們的監(jiān)控——官員們的欺騙性言論——離開福州府前往茶山——山景——紅茶產(chǎn)區(qū)——這一帶的農(nóng)業(yè)——本地水果 第十八章/ 搭乘一艘帆船——離開閩江——感冒發(fā)燒——帆船上對海神的祭拜儀式——受到海盜攻擊——船上的亂象——膽小的中國人——擊退海盜——船員們對我的感激之情——安全泊錨——另一支海盜船隊——回擊海盜及其后果——到達舟山——船員們的忘恩負義——讓他們信守諾言的方法——住在上海的外國人熱心地照顧我——大桃子——把植物打包——離開中國北方——駛向英國——到達泰晤士河——結(jié)束 兩訪中國茶鄉(xiāng)(下篇) 第一章/ 第二次訪問中國——上海——新英國城鎮(zhèn)——穿上中國服裝——走進內(nèi)陸——剃頭——嘉興府及其古老的墳地——湖泊和菱角——采菱的方法——絲綢主產(chǎn)區(qū)——出口量增加——石門縣城——防賊——杭州府——中國后花園——杭州城及其郊區(qū)——衣著華麗的杭州人——城中冒險記——彭埠——作保——中國客棧——雇船前往徽州——杭州在商業(yè)和關(guān)稅征稽中的重要地位 第二章/ 離開杭州府——中國航船——風景與土產(chǎn)——奇異的山嶺——我們的旅伴——鴉片煙鬼——我的身份泄露了——嚴州府城——兩個中國人之間的互相爭斗——急流與水碓——價值很高的棕櫚樹——鳥——石灰?guī)r與青石——茶樹——發(fā)現(xiàn)一種新的垂枝柏——垂枝柏之美——尋獲樹種——奇特的回聲——水面上與陸地上的乞丐——惻隱之心 第三章/ 威坪鎮(zhèn)——船員威脅要報復——坐守天亮,毫無必要——省界關(guān)卡——進入徽州——茶樹以及其他莊稼——看中國戲——渡船和渡船上的姑娘——轉(zhuǎn)移貨物——床底下的兩具棺材——某位官員的花園——山上的植物——仆人的建議——離船登岸——不 理睬鴉片煙鬼——屯溪——屯溪在茶業(yè)貿(mào)易中的重要地位——農(nóng)村、土地、物產(chǎn)的特性——第一次看到松蘿山 第四章/ 松蘿山——山中和尚與松蘿茶——海拔高度——巖層構(gòu)成——茶樹栽培——種子保存方法——茶樹苗——給綠茶染色——染色原料——中國人為什么要給綠茶染色——綠茶飲用者所吸入的普魯士藍和石膏的數(shù)量——中國人不喝這樣的茶——沃靈頓先生的調(diào)查結(jié)果 第五章/ 在王老先生家受到熱情招待——四處冒煙的中國民居——我的搬運工和矮個子旅伴——他們遇到的危險——中國人的取暖方式——采集茶樹種子——一段關(guān)于小檗植物的故事——獲得小檗的幼苗——欺詐成性的中國人——離開著名的松蘿山——王試圖欺騙轎夫——編造“大將軍”的故事——離開屯溪——山景——順江而下的樂趣——山間的強風——到達西興——紹興府——曹娥——百官鎮(zhèn)——到達寧波 第六章/ 金塘島或曰銀島——島上的人民與物產(chǎn)——乍浦灣——乍浦灣航線的優(yōu)勢——上海的新年——花店及其所售鮮花——南天竹——菊花——駛往香港——裝滿野味的輪船——廣州種子,以及種子的包裝方法——有關(guān)毒死種子的錯誤想法 第七章/ 福州府——官員的猜忌——擺脫盯梢的好辦法——山中景色——鼓山寺——和尚與神像——佛牙以及其他遺跡——樹木、花草——福州府城——城門關(guān)閉后,中國式的出城辦法——沿著閩江上溯——中國獵人以及他們的獵狗——狩獵野鹿——天童寺風景——路邊的小廟——和尚與虹吸管——東湖 第八章/ 離開寧波前往武夷山——我的向?qū)?mdash;—三角小旗及其來歷——又見新安江——江岸春景——嚴州府和大洋鎮(zhèn)——雷雨夜中的小溪——船娘——中國版的考德爾夫人和中國式閨訓——自然物產(chǎn)——垂枝柏以及其他樹木——我們的船被債主劫持,風帆被拿走——中國式欠債人——蘭溪鎮(zhèn)——鎮(zhèn)上的房子、苗圃及商業(yè)買賣——蘭溪谷——豐富的物產(chǎn)——衢州府——蚊子和蚊香——到達常山 第九章/ 常山縣及其商業(yè)貿(mào)易——步行——我的轎子和轎夫——路況——一隊搬運工——路邊的客棧——兩省交界處——在中國客棧用餐——使用筷子的好處——遇到兩個廣東商人——玉山縣城——玉山城的商業(yè)貿(mào)易及其重要地位——廣信府——我仆人投機夏布生意——中國式體面取決于行李多少——鄉(xiāng)村情形及其出產(chǎn)物——到達河口鎮(zhèn) 第十章/ 河口鎮(zhèn)——地理位置、貿(mào)易及其重要性——武夷山的山轎——山路——路邊的乞丐——美麗的山區(qū)風景——和尚和他的鐘聲——鉛山縣城——路況——茶葉搬運工——茶葉箱的不同搬運方式——茶葉產(chǎn)區(qū)——土地與茶園——我第一次住進中國客棧——客棧服務(wù)——臟兮兮的客房——自我安慰及用餐 第十一章/ 第一次看到武夷山——關(guān)口——一株高大的松樹——樹名及其歷史——山里面的植物群落——植物新品種——閩江源頭——住人也住牲口的客棧——崎嶇的山路和另一山口——凜冽的山風——讓人忍俊不禁的中國老太太——糖和茶勺——一位熱情的客棧老板——點心——到達崇安縣城——地形、大小及其貿(mào)易情況——茶園 第十二章/ 武夷山——上山——到達寺廟——寺廟及其風景——奇特的巖石——受到和尚們的熱情招待——我們的晚餐以及餐桌禮儀——一場有趣的談話——黃昏漫步——巖石的構(gòu)成——土地——武夷山頂所見——和尚們的墓地——月下小景——中國燒酒——茶樹種植——采茶時需要用到鏈子和猴子——茶商——茶農(nóng)們的快樂時光 第十三章/ 九曲溪——道士——道觀——杜赫德先生所描述的武夷山——巨掌按出來的神奇印跡——購買茶樹苗——深夜歷險記——前來參觀我的人——將植物打包準備啟程——星村鎮(zhèn)及其貿(mào)易狀況——離開武夷山——山景——針葉松林——巖石、山谷、瀑布——荒涼的山路——飛鳥以及其他動物——小鎮(zhèn)石陂街——當?shù)匚锂a(chǎn)——蓮花的多種用途——浦城茶葉——浦城縣城 第十四章/ 武夷山的土壤——茶園位置——茶樹的種植與管理——茶園規(guī)模——包扎方式——茶葉戳記——從茶葉產(chǎn)區(qū)到沿海的運輸路線——運輸方式——運輸距離——運輸時間——茶葉生產(chǎn)、加工的費用——茶葉運輸?shù)窖睾5馁M用——外國茶商的收購價——中國茶商的利潤——期待高級茶葉能夠降價——蘇東坡教你怎么烹茶——蘇東坡關(guān)于茶葉特性及其益處的言辭 第十五章/ 茶樹的地理分布——中國最好的茶葉產(chǎn)區(qū)——茶樹樹種——同一茶樹樹種既可產(chǎn)紅茶也可產(chǎn)綠茶——中國制茶工人用印度山毛櫸樹葉加工茶葉——他們真做成了——紅茶和綠茶的不同緣于加工方式不同——綠茶的加工方式——紅茶的加工方式——兩種加工方式的不同之處——沃靈頓先生對此的解釋——人們熟知的現(xiàn)象——茶樹——紅茶茶樹產(chǎn)出品質(zhì)較差的茶葉——最好的茶葉都由綠茶茶樹產(chǎn)出——武夷山茶樹——氣候、繁衍對茶樹的影響——美洲與澳大利亞的茶樹種植——英國植物園里的茶樹 第十六章/ 浦城縣的客棧——鴉片鬼和賭徒——中國生活方式的誘人之處——午夜的糾紛——辛虎以線香為武器——第二天雇不到幫手——辛虎挑上行李,我們出發(fā)了——扁擔斷了——混跡于乞丐之中——有關(guān)中國的乞丐——乞丐頭目——施舍——繼續(xù)趕路——山口和寺廟——兩省交界處的小鎮(zhèn)以及駐防士兵——行李盤查,獲準上路 第十七章/ 名剎——周邊風景——樹林、灌木——和尚們的早課——離開寺廟——有關(guān)佛教的一些想法——基督教傳教的重要陣地——傳教士們面臨的困難——天主教及其努力——基督的慈悲——新教傳教士——他們在中國內(nèi)地傳教的前景——有關(guān)中國開放的白日夢——用竹子造紙——路上遇到的一位老官員——清湖鎮(zhèn)——雇船前往西興——回到上海 第十八章/ 茶樹以及運往香港的其他東西——裝船運往印度——又一次搭船回到北方——茶樹安然到達印度——招募制茶工人的辦法——訪問舟山——借宿之處——抽鴉片的官員——白天他的外表形容——夏日清晨的舟山——皇帝的命令——定海——普陀山又名禮拜島——不知何方語言的古代石刻——在寺廟前放生池里釣魚的中國人——被和尚們追打——圣潔的蓮花——我的假期結(jié)束了——采集茶樹種和樹苗——回到上海——制茶工人招募到了——離開中國北部 第十九章/ 有關(guān)茶樹種子的試驗——往遠方寄送種子的最好辦法——橡樹和栗樹種子也可如法炮制——到達加爾各答——檢查運送植物的狀況——繼續(xù)上路——孫德爾本斯三角洲——到達安拉阿巴德——到達薩哈蘭普爾——帝國茶園——中國制茶工人落腳于此——與他們道別——有關(guān)印度種植茶葉的一些想法——萊尼托風景——王蓮
大概在5月初,我與英國領(lǐng)事羅伯聃先生,以及另外兩位先生一道,開始一次短途旅行,訪問寧波周邊的綠茶產(chǎn)地。我們得知,在這片綠茶產(chǎn)地的中心,有一座很大很有名的寺廟——天童寺,離寧波大概有20英里的距離,旅行期間,我們可以在這個寺廟落腳歇息。我們走了12或14英里的水路,因為運河到山腳下就結(jié)束了,剩下的路程只好步行,或坐著轎子上山。上山的這種轎子非常簡便,就是兩根長長的竹竿,竹竿中間懸掛一塊木板,當作座位,此外還有兩塊橫著的板子,一塊靠背,一塊擱腳,頭頂上再撐一把大大的中國傘,用以遮陽擋雨。
中國人都是中國式的哲學家。在前往天童寺的路上,因為坐船時間太久,坐累了,好幾次我們都從船上下來,沿著岸邊的小路往前走。河里還有很多航船,與我們同一個方向,滿載著一船船的乘客。大部分航程中,為了滿足乘客對我們的好奇心,這些船與我們的船靠得都很近。中國人但凡能找到一種別的什么交通工具,就不愿意走路,所以當這些乘客看到我們很喜歡走路的樣子,自然都覺得很奇怪。 “這不奇怪嗎,”一位乘客說,“他們像我們一樣有船坐,卻寧愿走路?”這在他們中間引發(fā)了一場討論,討論我們?yōu)槭裁磿纬蛇@種不合情理的習慣。直到他們當中最聰明的那位先生,說出他那精辟的論斷,這場討論才算平息下來——他說:“這就是他們的本性。”顯然,爭論各方都接受了這個論斷。 我們到達天童寺的時候,天已經(jīng)昏黑了。由于白天大部分時間都下著傾盆大雨,我們從里到外渾身都濕透了,看起來很狼狽。僧人們看到我們這副樣子似乎都很吃驚,但馬上就拿出最大的熱情和善意來招待我們,讓我們很快有一種賓至如歸的感覺。他們給我們端來了火盆,好烘干我們的衣服,給我們準備好晚飯,又把他們最好的幾間房拿出來,供我們歇息。大多數(shù)僧人從來沒看到過英國人,我們自然而然就成了他們好奇關(guān)注的對象。我們的衣服、容貌、吃飯的樣子、行為舉止,對這些單純的人們來說,無一不是他們感興趣的范圍。他們相互間傳遞著很多有關(guān)我們的笑話。 我們早早就上床休息了,能夠脫下那些仍然潮濕的衣服當然讓人高興。等到早晨起床,展現(xiàn)在我們眼前的風景比我以前在中國看到的都要美得多。天童寺坐落在群山之間,下臨山谷。山谷中土地肥沃,在山中清泉的滋養(yǎng)下,出產(chǎn)品質(zhì)上佳的稻米。兩側(cè)山地更為肥沃,在山坡的低地上,散布著很多深綠葉子的茶林。進出天童寺,需經(jīng)由一條長長的大道,筆直的大道兩側(cè)都是松樹。在快到寺廟時,大道拐了幾個彎,在沿著兩個人工湖的邊緣畫出幾段優(yōu)美的圓弧之后,道路在一段石階前結(jié)束。沿著這段石階拾步而上,便是天童寺的大門。寺后以及兩側(cè),都是隨勢賦形的山峰,海拔從一千英尺至兩千英尺不等。與南方那些荒山不同,在這些山上,厚厚的帶有熱帶特征的植被一直覆蓋到了山頂,包括各種草本、藤灌植物及各種林木等。山谷中長著一些非常漂亮的竹子,山坡上則長著高大的青松。 吃過早飯,來了一位大和尚,非常懇切地邀請我們與他共進午餐。其間,他還領(lǐng)著我們參觀了這個寺廟,向我們講解寺廟的歷史:好幾百年以前,有個非常虔誠的老人,他遠離世俗,來到這座山上修行。他全身心投入到自己的宗教活動中,潛心苦修,以致忽略了自己的現(xiàn)世需要,甚至連飲食也忘記了。但上天不會讓這樣一個人挨餓受苦的,一些兒童奇跡般地出現(xiàn)在他身旁,每天給他提供食物。漸漸地,這位圣人的名聲傳遍了這一地區(qū),人們從四面八方涌來,拜他為師,于是建起了一個小小的廟宇,發(fā)展到今天,就成了這有著一大片建筑的“天童寺”,寺名就從上天派來的這些兒童得來,“天”指上天,“童”指兒童。等到老人逝世以后,他的弟子繼承了他的衣缽,天童寺的名氣也越來越大,信徒遍布全國,連最偏遠的地方都有,其中還包括一位中國皇帝。信徒們來到天童寺頂禮膜拜,在祭壇上獻上各種供奉。于是,在原有殿堂的前面又新建了更大的殿堂,就這樣不斷擴大規(guī)模,舊殿堂讓位于新殿堂,直到形成今天這種主體結(jié)構(gòu)。 所有的殿堂里都擺滿了偶像——或者說,他們所喜愛的神靈的塑像,比如三寶如來、坐在蓮花寶座上的觀世音、四大天王以及其他眾多被神化了的古代國王和偉大人物。這些神像高達三四十英尺,擺放在這些寬敞高大的殿堂中,給人留下深刻的印象。和尚們自己住在一排低矮的平房里,這些平房與其他殿堂互相分隔,又互成犄角。每位和尚在自己的住所都有一個小小的佛龕,佛龕里供奉著一些小小的神像,和尚們經(jīng)常在這兒進行一些個人的修行活動。 我們參觀了各個殿堂和鐘樓,鐘樓里面擺放著一座體積龐大的銅制洪鐘。之后主人把我們引到他的住所,在那兒,餐宴已經(jīng)擺上桌了。佛教僧人任何時候都不能吃肉,所以我們的餐宴都是素食。就像平常吃的中國菜一樣,這些菜都盛在小圓盤子里端上來,湯菜之外的每一盤菜都被切成一小塊一小塊的,方便人們用筷子夾著吃。和尚們設(shè)法準備了很多種不同的蔬菜,通過他們的精心烹調(diào),這些菜吃起來非?煽。實際上,有幾道菜無論從口味還是外觀上看,都非常像肉食,以至于我們一開始的時候都被蒙蔽了,以為我們努力用筷子夾起來的那一小塊食物是雞肉或牛肉之類的。情況當然不是這樣,至少在這一天,我們善良的東道主始終堅持素食,一整天下來,吃的都是蔬菜。餐桌上陪著我們的,還有幾位和尚,很多等級較低的和尚以及仆人,則都擠在門口和窗外?吹轿覀儺斨杏腥擞每曜拥哪莻笨拙勁兒,圍觀的人群必定感到非常奇怪,盡管他們非常禮貌,我還是看到他們有時候忍不住笑出聲來的樣子,特別是當他們看到,在費盡千辛萬苦之后,好不容易被我們夾起來的那一小塊美食又滑落到盤子中去的時候。我不知道還有什么能比外國人第一次用筷子吃飯這一場景更惱人、更可笑的了——特別是當他整個上午都在山里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,已經(jīng)饑腸轆轆的時候。要用好筷子,首先把筷子夾在右手的大拇指與食指之間,兩只筷子要平齊;然后把兩只筷尖小心地一起伸出去,對準那塊你已垂涎良久的美食,注意筷尖之間只需留出食物那么大小的空間;小心地把食物夾起來;啊哈,但,抬手的時候,筷尖通常會把不穩(wěn),滑來滑去,這樣,那塊你滿心以為就要吃到嘴的東西又掉回盤子中去,甚至掉到別的盤子中去了。就這樣一遍又一遍地努力,直到這個新手完全失去耐心,絕望地扔下筷子,抓起一把瓷勺——他覺得還是這個更得心應手一些。在這一過程當中,中國人還是非常樂于助人的,盡管不是我們英國人所欣賞的那種方式,這些中國朋友,看到你的困境,出于熱情與禮貌,他們會隔著桌子,從對面伸出他自己的筷子——也許還沾著他嘴里的余沬,把你想要的食物夾起來,送到你面前的碗里來。而你呢,按照一般的禮節(jié),還是得表達你的感謝之情,同時把食物吃下去。 在餐宴中,主人告訴我們,天童寺一共有大約100名和尚,但很多和尚被派到全國各地去宣教,因而常常不在寺中。當問到寺廟如何經(jīng)營下去時,主人說,附近相當一部分的土地都屬于寺廟,這兒出產(chǎn)的竹子很好,還有各種樹木與灌木的枝椏,收集起來可以一捆一捆地當作柴火賣掉,每年出售竹子和木柴可以獲得很大一筆收益。天童寺還有一部分茶田與稻田,和尚們親自耕作,出售這些農(nóng)產(chǎn)品也是一筆收入。此外,很大一部分收入來自于到寺廟做禮拜的信徒們的捐獻,以及和尚們在特定季節(jié)外出四處化緣所得。和尚之間當然也是有等級的,有一些和尚就只能充任仆役,不管是在寺院里還是在田地里。和尚們看起來又單純又善良,但實際上他們無知、迷信得要命。去年寺廟附近發(fā)生了一次山體滑坡,可能是由于臺風,也可能是伴隨臺風而來的大雨造成的,這次滑坡把10到12畝左右上好的水稻田給埋了起來,提到這些的時候,和尚們都非常虔誠地認為,這對天童寺來說是個不好的兆頭,其中一個和尚則出自中國式的禮貌,說他確信我們的光臨將為這個寺廟消災袪邪。 在參觀了茶園以及茶葉的制作過程之后,羅伯聃先生、馬禮遜先生(死去的馬禮遜博士之子)譯者按:馬禮遜有6個子女,此處不知是馬禮遜的第幾個兒子,但肯定不是馬禮遜的大兒子馬儒翰,因為馬儒翰已于1843年病逝于香港。以及辛卡萊先生就回寧波去了,我則留了下來,就這一地區(qū)的自然物產(chǎn)做些研究。我通常一整天都不在廟里,直到晚上,才帶著我采集來的植物——如果運氣好的話,旅途中還能捕到一些鳥——回到廟中。和尚的朋友們從四面八方趕來看我這個洋人,他們最感興趣的看起來是我的進食,就如同人們在觀賞一頭野生動物時一樣。我的晚餐擺在房子中間的一張圓桌上,一半是中餐一半是西餐,盡管這種混搭看上去有些稀奇古怪,但考察鍛煉以及山間的新鮮空氣還是讓我胃口大開?曜訉ξ襾碚f很快就不是什么障礙了,我現(xiàn)在幾乎可以像中國人一樣熟練地使用筷子。中國人一般要在大廳兩側(cè)擺上一些椅子,現(xiàn)在這些椅子都被和尚以及他們的朋友們坐滿了,每個人嘴里都含著一管煙桿,旁邊擺著一杯茶。我非常尊重我的東道主以及他們的朋友,但也只好請求他們不要吸煙,因為吃飯的時候有人在旁吸煙我感覺很不舒服。在其他方面,我想我表現(xiàn)得還是非常有禮貌的。我永遠也忘不了,我的朋友們離開以后,那一晚我體會到的那種難以言狀的孤獨。中國人一個接一個地離開了,或者回家,或者上床睡覺,最后主人自己也毫不掩飾地打了幾個哈欠,提醒我晚上休息的時間到了。我的臥室在樓上,中間要路過一個小神龕,就像我前面提到的,神龕里供奉著“天后”,也就是觀音,同時也供奉著其他一些神像。神像前的祭壇里正焚著香,一盞孤燈,發(fā)出昏暗的燈光,照在室內(nèi),整個房間似乎都籠罩在一層沉寂肅穆的氣氛之中。僧人們正在做晚課,樓下以及鄰屋的房間都傳來他們那特有的唱經(jīng)的聲音,耳中聽到的鑼聲,以及鐘樓里那口洪鐘不時撞擊出的莊嚴單調(diào)的鐘聲,這些都表明僧人們正忙著做各種法事。置身于這樣一種場景當中,又是在一個陌生的國度,遠離自己的家鄉(xiāng)與朋友,很容易讓人在頭腦中生出一些終生難忘的感受。在這個夜晚,我與和尚們一起呆在天童寺里,那些在我腦中生出的莫名情愫,我想我一輩子也忘不了。我后來經(jīng)常去天童寺,多次路過那個小神龕,睡在同樣的床上,在寂靜的夜里聽著同樣肅穆的聲音,但只有這第一晚的感受始終清晰地浮現(xiàn)在我腦中。 這些和尚,無論是處于最高職位還是最底層,都對我表示出了最大的關(guān)心和善意。只要我不反對,很多和尚就興高采烈地陪著我在寺院附近四處轉(zhuǎn)悠,一個拿著我的標本書,另一個拿著采來的植物標本,第三個則拿著我捉來的鳥兒,不一而足。槍是他們最感興趣的東西,與他們自己笨拙的火繩槍相比,兩者太不一樣了。他們把槍上的撞針看作是最神奇的小玩意,可是他們又特別膽小,每次我射擊的時候,他們總是要離我遠遠的。 有天夜里,一位高僧帶著一群人來到我這兒,告訴我晚上有只野豬從山上下來,將竹林里剛剛破土而出的幼筍都糟蹋掉了,這時候的竹筍可是人們餐桌上的一道美味。“那么,”我說,“你們想讓我做什么呢?” “幫個忙,把槍借給我們用一下。” “好啊,槍就在墻角那兒。” “嗯,可是你還得幫我們把槍彈裝上。” “沒問題,我來裝。”我馬上就裝好了槍彈。“拿著,當心別射著自己人。”他們遲疑了好長一會兒,沒人敢上前接過這把槍。他們又討論了好半天,最終,一位發(fā)言人站了出來,帶著非常嚴肅的表情,告訴我說,他們不敢開槍,如果我愿意跟著一起去,射中的野豬就歸我一個人吃。對這些佛教徒來說,這當然沒什么損失,他們本來就不吃肉,或者說,不應當吃肉。我們這一群人就這樣出發(fā)打野豬了。夜很黑,竹林里什么也看不清,也許野豬聽到三十來個和尚以及仆人們的聲音,早就退回到山上的叢林中去了。我們既沒見到什么野豬,也沒聽到什么野豬的動靜,盡管如此,我得承認,我還是相當高興,比碰到了野豬還要高興。要知道,這種情況下開槍,我誤中和尚的機率可能比射中野豬的機率還要高一些。 對付這些糟蹋財產(chǎn)的野獸,和尚們有兩個辦法。其中一個是在山坡上挖陷阱。這一地區(qū)遍布泉水,陷阱還沒挖好,就已經(jīng)蓄了一半水進去。阱口然后用樹枝、碎屑和青草蓋好,以吸引野豬前來,等到野豬真用豬嘴來拱食這些東西,阱口一下子就塌了下去,野豬也就頭朝下地掉到陷阱里去了。這時候,野豬絕不可能逃出生天,它要么是淹死,要么就乖乖地成為中國人的獵物。對不熟悉當?shù)氐匦蔚娜藖碚f,這些陷阱非常危險。好幾次我都差點陷了進去。有一次最危險,那天我剛從密林中鉆出來,無意中踩在了某個陷阱那充滿危險的阱蓋上,感覺到腳下的泥土在往下陷,我雙手外揮,設(shè)法抓住了附近的一條小樹杈,全靠它支撐著我才能爬到結(jié)實的地面上來。事后我去看這個陷阱,發(fā)現(xiàn)阱蓋上那些松松的掩飾物已經(jīng)掉到陷阱里去了,出現(xiàn)在我眼前的是一個深深的陷阱,里面蓄了一大半的水,陷阱口很窄,底部則寬大一些,就像一個大大的中國花瓶,這樣一種構(gòu)造是為了防止掉進去的野豬再爬出來。一旦掉進去了,如果沒有外援,只憑我自己,幾乎不可能從里面脫困。而這些陷阱一般都挖在最偏僻最原始的山里,得到外援的機率就低得可憐。 另一個保護幼筍免遭野豬破壞的辦法則顯得很聰明。找一段大約8到10英尺長、比成人手臂還粗一些的竹子,將其從中剖開,剖到只剩四分之一處,然后將這段竹子系在竹林中某棵樹上,兩者相交成45度角,剖開的那一部分自然松開,然后用一根竹繩,一頭牽住這段竹子,另一頭則牽到竹林外有人守候的地方。當夜深人靜,野豬從山上下來拱食幼筍的時候,守護人便一前一后拉動竹繩,帶動那段竹子發(fā)出“當啷”、“當啷”的聲音,這種聲音又響又悶,在寂靜的夜晚傳出去很遠,受到驚嚇的野豬便跑回它山上的巢穴中去了。我第一次在晚上聽到這種竹片的敲擊聲時,它傳遍了四面八方,我還以為那是在舉行某種宗教儀式呢,因為這種悶響的聲音很像中國寺廟里做法事時一種樂器譯者按:作者指的樂器應該是木魚。發(fā)出來的聲音。 這一地區(qū)散布著很多寺廟。其中一座叫阿育王的寺廟,我曾經(jīng)去參觀過。阿育王寺和天童寺一樣,規(guī)模都很大,看起來財力也很雄厚。它們不僅擁有寺廟周圍的大片田產(chǎn),而且控制了周邊很多規(guī)模較小的寺廟。所有這些大大小小的寺廟,都選址在山中那些風景最為優(yōu)美、浪漫的地方,附近通常都保留有或新栽種了大片樹林。這些特點讓人想起英國鄉(xiāng)村紳士們的居家之地,在中國這兒,則成為寺廟特有的一些標記。整個中國的寺廟都是如此。當一位疲憊的旅行者,在東方的烈日下暴曬了幾個小時之后,看到遠處山坡上、樹叢中露出的華堂精舍,幾乎可以肯定那一定是一座佛教的寺廟,在那兒,他可以得到僧人們禮貌而又友好的招待。 普陀——外國人一般把它叫做“禮拜島”——是舟山群島中東邊的一個島嶼。普陀島是中國在這一帶的佛教圣地和傳播中心。整個島方圓不過五六英里,屬于丘陵地形,山坡上以及小山谷中樹林密布,特別是鄰近寺廟的那些地方,更是如此。由于普陀離舟山只有幾個小時的航程,戰(zhàn)爭期間,很多英軍軍官都先后來這個小島游玩,他們交口稱贊島上的優(yōu)美風光,以及豐富的植被資源。有人還告訴我,島上的和尚喜歡搜羅各種植物,特別是蘭花。和尚們收藏的植物品種非常豐富,因為寺里有四處云游的游方僧人,他們到過中國最偏遠的省份。還有來到島上的信徒,每年的特定季節(jié)里,很多信徒來到島上朝拜禮佛,他們供獻給寺廟的贈品里就包括很多植物品種。我于是決定到島上走一趟,親眼去看一看。我的普陀之旅于1844年的7月成行,陪同我一起前往的還有我的朋友——馬德拉斯步兵團的馬克維醫(yī)生。
你還可能感興趣
我要評論
|